URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
20:45 

Флешмоб от Hans HeiL

Правила:
1. вы даёте мне определённую тему, например «истории из жизни».
2. я на эту тему пишу 15 фактов о себе.
3. отписавшемуся я тоже даю тему.

Мне досталась тема Хайд!

читать дальше

@темы: Хайд, Флэшмоб, Мысли вслух

19:04 

Флешмоб. Города

Сезон практически закончен, и я возвращаюсь к флешмобу. :)

Лина_ дала тему Города

1. Я люблю города. Наверное, я изначально городской житель. Долгое время я думала, что смогу жить только в большом городе. В иной местности мне становилось тоскливо и неудержимо тянуло в город.
2. Я люблю путешествовать по разным городам. Еще ни разу не было случая,чтобы мне не понравился какой-то город. Я со всеми нахожу общий язык.
3. В каждый город мне хочется вернуться снова!!!
4. Я не могу назвать свой любимый город - ведь у каждого свой характер, своя атмосфера, в каждом свое очарование.
5. Если мне не очень нравится город в целом, значит, в нем есть любимые места, в которые мне нравится возвращаться.
6. Первый город, куда я ездила в детстве - это Ташкент, но мне было года 4, и я ничего не помню, кроме каких-то смутных обрывков.
7. Если задуматься, я много , где была, но с другой стороны, сколько прекрасных городов, где я еще не была!
8. А если вспомнить, что в каждый хочется вернуться, и не раз, то получается, что мне нужно несколько жизней!
9. Мой первый зарубежный город - это Будапешт. Прекрасный город! Прекрасное приключение!
10. Последний новый город для меня - Оренбург. Хорошая была поездка!
11.Сложный вопрос - отношения с родным городом. Я родилась в Екатеринбурге, когда он еще был Свердловском, и прожила в нем всю жизнь, за исключением двух лет в Токио.
Отношения непростые, но родной город - это особое место.
12.О каждом городе, где я побывала, я могу рассказать что-то хорошее и с удовольствием прогуляюсь с друзьями.
13. Планы у меня большие, есть столько мест, куда хочется поехать!
14. Мне интересно побывать везде, но мои любимые направления - Европа и Япония.
15. Каждое путешествие - это огромная радость для меня!

@темы: Мысли вслух

21:04 

В эту неделю стоит чудесная погода! кажется, природа смилостивилась, и после ранних холодов наступило тепло! солнце светит, небо голубое, тихо, птицы поют! красота! Ночью, конечно, холодно, но днем очень хорошо. Я стараюсь ездить в сад чаще - заканчивать дела и ловить последнее тепло.
А еще в ОBI попала на распродажу - и накупила кучу луковиц - гиацинты, нарциссы, тюльпаны... только в садовом магазине я могу совершенно потерять голову! Завтра поеду садить!

@темы: Мой сад

16:52 

Doukoku

10 августа в нашем городе был концерт японской группы Doukoku, на который мы ходили нашим клубом. после концерта , по традиции состоялось интервью и фотосессия, а на самом деле это был общая, очень теплая беседа с ребятами - братьями гитаристом Фумия и вокалистом Рюске. Они почти не говорят по-английски и были рады, что у нас в городе есть люди, кто говорит по-японски. Очень хорошая теплая встреча. приятно было послушать хорошую музыку и поговорить по-японски со славными ребятами!



Отличные фотографии Наташи Мурановой с концерта:
vk.com/album-85871322_246458901

Интервью

17:18 

А не вернуться ли мне вновь к интервью?

@темы: Мысли вслух

16:41 

Утром выглянула в окно - белым бело. вот так. 3 октября всего лишь. Значит через месяц снег ляжет окончательно.
ужасно грустно, что зима у нас чуть не полгода... А лето бывает не каждый год. В последнее время, после возвращения из Японии, зимы стали для меня мучением. Может, потому, что я увидела, что бывают зимы с человеческим лицом - солнечные дни, когда цветут цветы...
Днем пошел дождь, на дорогах слякоть, темно.... Остается только завидовать любителям бесконечной зимы.
А поскольку ныть нехорошо - надо придумывать , чем можно порадовать зимой себя и других. :)

@темы: Мысли вслух

20:29 

Недавно вспомнили о ларковской Dune. А ведь на будущий год альбому 25 лет!
Вот и задумалась я, что бы такое сделать... что сделать - артефакт, конечно.
Жаль, что сейчас нет в дайри столько активных людей, как раньше, а вконтакт, к сожалению, не подходит для таких целей, как и ФБ. Но ничего, трудности будут только в плюс.

Друзья, скажите, пожалуйста, у кого из вас есть Dune? Или у кого-то из ваших друзей? Я свою подарила. :) И не жалею.
Но для проекта мне важно знать, у кого есть реальный альбом.

@темы: Мысли вслух, L'Arc~en~Ciel

20:27 

Интервью Йошики для журнала VOGUE JAPAN, сентябрь 2017 г.



Источник:
www.vogue.co.jp/celebrity/interview/2017-09-yos...
Редактура: Харука Хьюга

Не прошло и месяца после операции на позвоночнике, что Йошики перенес 16 мая, когда он появился для фотосессии в студии в Нью-Йорке. Для проведения съемок для обложки нынешнего номера журнала Йошики прилетел из ЛА в Нью-Йорк. Когда он вошел в студию, у него на шее был укреплен корсет, и даже ходить ему было трудно, однако общение с командой Вог сразу подняло ему настроение, и фотосессия продлилась до самого вечера. Интервью, которое было запланировано после фотосессии, началось около 22 часов. На вопрос об усталости Йошики ответил, что все в полном порядке, и предложил начать интервью.

Интервьюер: Прежде всего расскажите, пожалуйста, о нынешней ситуации.
Йошики: Сегодняшняя фотосессия — моя первая работа после операции. В Америке слово «покой» практически не употребляют. Считается, что лучше двигаться. После операции меня сразу заставили ходить. Врач сказал: «Каждый час ходите в течение десяти минут!» И тогда выздоровление идет быстрее. Несколько лет назад мне уже делали операцию на шее сзади, чтобы создать промежуток между позвонками, в этот раз вставили искусственный межпозвонковый диск. Это была серьезная операция.
читать дальше

@темы: Yoshiki, Перевод

17:59 

Очень хочется сделать что-нибудь такое классное для всех поклонников Ларуку. идеи у меня пока немного смутные, но подготовка уже началась.

19:15 

Нго Ван Фу "Облака и хлопок"

Сборник стихов вьетнамского поэта в переводе нашей ~McLaren~ теперь стоит и на моей книжной полке. Когда я участвовала во флешмобе, то подумала, что это будет подарок на день рождения. почему-то подумала, что она придет точно 30 августа. Однако извещения не было ни в тот день, ни в следующий, потом я уехала в сад, занялась делами. И вдруг вспомнила о книге и проверила трекинг. Конечно, книга с 30 августа лежит в нашем отделении. просто извещения не было. Все , как и задумано. Можно подосадовать на почту, но с другой стороны, может быть, так лучше? Ведь всему свое время.
Приношу домой, открываю бандероль. Изящный тонкий том. Предисловие, перевод и комментарии Ю.Мининой. А я ведь уже знакома с ее переводами. Песни Buck-Tick - удивительно бережные переводы с множеством сносок и комментариев. Кому-то, возможно, эта информация кажется избыточной, но мне кажется, что только так можно прикоснуться с многогранности зарубежной поэзии. Тем более, восточной. Конечно, и в этой книге много комментариев. И еще приятная неожиданность - иллюстрации Таи Вамани! как же это хорошо! Все больше убеждаюсь, что книга волшебная. Значит и читать буду медленно и под настроение.
Первое стихотворение выберу наугад. Просто открою в первом попавшемся месте. Что выпадет? "Январь". Нет! Не хочу! Не нравится слово - не люблю зиму...
попробую еще раз. Что? Снова Январь! конечно, я не права. Это ведь не наш холодный русский январь - это юго-восточный январь. Вспоминаю Токио. Как прекрасна зима с человеческим лицом... конечно, январь! Стихи чудесные - красивый пейзаж, наполненный светом и верой в будущее. Эти слова несут в себе силу поддержки. Очень в тему!
То, чего мне не хватает...
Удивительно, что стихи звучат очень естественно по-русски, но в то же время ни на минуту не забываешь, что это восток... Работа переводчика выше всяких похвал.
В общем, читать буду медленно, с расстановкой и чувством.
Спасибо, большое, Юля, за волшебство!

18:37 

Мысленно подводила итоги прошедшего года, осталась недовольна собой. Но кажется, сдаваться еще рано. Надеюсь, что в будущем меня ждет немало хорошего, особенно , если я и сама приложу к этому усилия. пока получается не очень, но ведь это только пока.
я очень благодарна всем моим интернет-друзьям за, то вы есть в моей жизни. За ваше тепло и поддержку! только благодаря им я смогла сделать то, за что могу хотя бы немного гордиться собой :)

И не могу не поделиться чудесным подарком от N.Lupin (кликабельно)


@темы: Мысли вслух

20:11 

Интервью Йошики для журнала Shockwave за октябрь 2007 года

Я давно хотела найти и перевести это интервью, во всяком случае то, что касается S.K.I.N.
И как же обидно было узнать уже когда я закончила этот отрывок, что эта часть уже была переведена! А и не не знала...
Обидно потому, что жалко тратить силы и время на повторный перевод, ведь еще столько всего не переведено!
Тем не менее выкладываю перевод, может быть, есть те, кто не читали это интервью. В любом случае, материал очень интересный!

Что касается продолжения - дальше речь идет о ВУК и о контактах с Тоши. Если будут силы и время, может быть, переведу и дальше, но на самом деле там текст тяжело читать из-за неудачного оформления фона...


Редактура: Харука Хьюга
Спасибо s o n n y за сканы
Интервьер: Akemi Ohshima

Интервьюер: Прежде всего позвольте расспросить о вчерашнем выступлении S.K.I.N.
Йошики: Это я хочу спросить, какое осталось впечатление?

И: Классно. Я была поражена.
Й: Непонятно что, но классно?
И: Музыка была отличной, и Ваша игра на ударных была классной. И еще большое впечатление произвел момент, когда во время третьей песни экран разделили на 4 части.
Й: Да, мне многие говорили, что получилось классно, но сам я смотрел вперед и не видел, как это все выглядело.
читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki

16:22 

Приснился мне на днях удивительный сон.
Сидим мы с друзьями на концерте. точно помню, что рядом была Ирчи. Это был концерт Buck-Tick. Мы сидели, но места были достаточно близко от сцены. Причем мы сидели с краю. И вот когда группа выходила на анкор, Сакураи вдруг подошел ко мне, положил руку на мою и сказал: "Спасибо, что вы, наши поклонники, приехали издалека!". Потом посмотрел на тех, кто был рядом со мной и повторил: спасибо! потом добавил что-то типа ki-o tsukete и прошел дальше. Честно говоря, у меня в этот момент просто дыхание замерло, настолько все было реалистично.
И мысль: Если бы на моем месте был кто-то из моих друзей, кто любит Сакураи!"

@темы: Мысли вслух

19:04 

HYBLOG 2015.01.09

Этот текст я должна была перевести уже давно. К сожалению, получилось только сейчас. Потому что не могу не поделиться. Совершенно чудесный фанатский отчет. Обязательно почитайте! Вне зависимости от того, каких артистов вы любите, это будет очень интересно. Во всяком случае, все чувства и мысли очень близки любому фанату.

Хайдо-блог 9 января 2016 года

Ake-Ome-Koto-Yoro.
По с Но Го! (Поздравляю с новым годом! - прим. Перев.)
Я отношусь к тем людям, которые любят встретить новый год серьезно и спокойно. Но с этот раз я отказался от этого.
Ради того, чтобы посмотреть последний концерт MOTLEY CRUE в ЛА.
Я полюбил эту группу во время бума метал-групп в ЛА в 80-годы за панковский вид и саунд «плохих парней».
Первой песней, которую я полностью смог сыграть на гитаре, была песня MOTLEY CRUE «LOOKS THAT KILL”. И после того, как я смог ее сыграть, я поверил, что смогу сыграть все, что угодно, и с тех пор играл множество разных каверов и выступал перед зрителями.
Наверное, будет преувеличением сказать, что эта песня определила мою музыкальную карьеру, но если бы я не смог ее сыграть, потерпел неудачу в игре на гитаре... может быть, стал бы работать хостом в Осаке (смех).

читать дальше

@темы: Перевод, Хайд

17:23 

Нас тут осталось не очень много, но все равно, вдруг захотелось порассуждать. Что такое "хороший фанат" и "плохой фанат" (участник фандома). И вообще, бывают ли плохие фанаты? Или плохой фанат - это уже и не фанат вовсе и плохим по определению быть не может? Нужно ли стремиться быть хорошим фанатом? Стать еще лучшим фанатом?
Пишите свое мнение! Если не хочется в комменты, то на у-мейл.
Мне очень интересен этот вопрос, потому что фандомная жизнь составляет важную часть моей жизни вот уже около 15 лет.

@темы: Фандом, Мысли вслух

13:08 

Интервью Йошики из газеты Mainichi Shimbun от 1 августа 2017 года.

Спасибо за редактуру Харука Хьюга
Источник:
mainichi.jp/articles/20170801/ddl/k13/100/05000...



В заключении серии интервью с воспоминаниями выпускников старшей школы Ава (префектура Чиба) публикуем рассказ Йошики, лидера группы X Japan, который закончил эту школу в 1983 году. Он живет в Лос-Анжелесе, где в мае перенес серьезную операцию, однако уже в июле принял участие в туре, после окончания которого 23 июля в студии в Йокогаме и состоялось это интервью. Йошики был в шейном корсете, однако же с удовольствием, смешанным с ностальгией, вспоминал бурные школьные годы.
читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki

19:32 

Рубрика ASH DA HERO “TALKING BLUES”. Четвертый гость: HYDE [VAMPS / L'Arc-en-Ciel]

Интервью, над которым пришлось помучиться.

Источник:
www.barks.jp/news/?id=1000144547



Рубрика ASH DA HERO “TALKING BLUES”. Четвертый гость: HYDE [VAMPS / L'Arc-en-Ciel]
13 июля 2017 года

20 июня Аш выложил трансляцию беседы в своем инстаграмме, а здесь мы публикуем и ту часть беседы, которая осталась за кадром.

Аш: Йее! (аплодисменты)
HYDE: А я и не знал, что ты делаешь серию статей... Аш да-кун, Ашида-кун... (Мана Ашида — известная японская актриса и певица — прим. Пер)
А: Ха-ха-ха! Да, весной этого года с разрешения Баркс я делаю серию бесед под названием TALKING BLUES. Сегодня четвертая беседа. А первым гостем был Кен из L'Arc-en-Ciel.
Н: Кен-чан? Круто!
А: Вторым был Nakajima Takui, третьим - Matsuoka Mitsuru, а четвертым — наш босс, Хайдо-сан! Большое спасибо!
Н: Э.. ты это серьезно? 4 обозначает смерть, шинигами, это плохая примета!
А: Для вампира это наоборот, хорошо!

Интервьюер: Счастливое число !
Н: Правда? Если сопоставить с линиями на ладони...
А: Счастливое число!
Н: Ладно, тогда давай начнем.
А: Сегодня будет прямая трансляция, поэтому вокруг установлены камеры.
читать дальше

@темы: Хайд, Перевод

18:45 

Хайдоблог. 21 апреля. Кофемолка

Перевод очередного Хайдо блога. А вот это - только для самых-самых преданных :) Очень длинное, подробное описание ...очень интересное для понимания Хайда.
Да, новая пара - Хайд и кофе ( да-да, не только Гакт и кофе постоянно в одной строке, но тут жанр совсем иной). В общем, почитайте - кто дочитает до конца - тот молодец. :)

Хайдоблог. 21 апреля. Кофемолка (часть 1)
Часть работы закончена. И Хотя сейчас такое время, немного передохните и почитайте , пожалуйста.

I don’t drink tea I take coffee my dear (слова из известной песни Стинга «Англичанин в Нью-Йорке — прим. Перев.)
Черному чаю я предпочитаю кофе.
В день я пью примерно 2 чашки кофе. Я придаю особенного значения вкусу, но не люблю слишком крепкий или кисловатый вкус.
В музыкальных студиях во всем мире все пьют, как само собой разумеющееся, кофе. Я часто пью там кофе из одноразовых пластиковых стаканчиков. Однако я пью медленно, так что уже привык пить остывший невкусный кофе.
Мне это не нравится, так что в последнее время стал наливать себе столько, чтобы выпить все, пока горячее.
Я люблю кофе со льдом, но остывший кофе в студии совершенно не вкусен. Порой кажется, что пьешь соевый соус.
И хотя люблю кофе, но не хочу употреблять его сверх необходимого. Я помню, что было очень классно пить кофе и курить. Но сейчас меня это не интересует.
В последнее время я наливаю офисный кофе в термокружку из гудсов и теперь могу пить спокойно.
Так что индивидуальный стаканчик - это хорошо. Это просто революция! И температура тоже по вкусу.
Когда я работаю дома, то пью много кофе, используя капсульную кофе-машину. И хотя я сказал, что не придаю особого значения вкусу, все равно дома хочется пить вкусный кофе.
И я решил, что буду сам молоть и сам варить кофе.
Я стал изучать, что же для этого нужно.
В основном я делаю кофе только для себя, так что я решил поискать симпатичную ручную кофемолку. Есть неплохие кофемолки с выдвижным ящичком, как в кафе «Мори но Токей», но мне показалось, что деревянный выдвижной ящичек не очень удобен, и я решил посмотреть, нет ли чего-то другого.
А вот, например, эта симпатичная кофемолка, в которой все смолотое остается внутри. И ничего не высыпается.
А еще капельница для приготовления кофе и сами кофейные зерна.
Купил все в интернете и попробовал собрать.
Вот так:


читать дальше

Вопрос: Прочитано
1. Да  35  (100%)
Всего: 35

@темы: Хайд, Перевод

16:37 

Перевод МС с концерта X Japan

Я поняла, к сожалению, не все, особенно сложно с пониманием шуток :) Однако решила запостить все, что поняла, думаю, что это будет интересно.

читать дальше

@темы: Х Japan, Yoshiki

15:57 

26.07.2017 в 20:46
Пишет Almina:

Распродажа закрамов
У меня опять кончились деньги на еду...

И так, други мои, распродаю накопленное и натащенное в свое время с той стороны земли.
Для ПеЧенек спец цены, отличные от того за сколько я буду продавать это все на сторону.

Печатное: журналы, памфлеты

Диски: Matenrou Opera, VAMPS, J, INORAN, OD

DVD: OD
 

URL записи

Магия слова

главная