• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: yoshiki (список заголовков)
21:13 

Интервью Йошики из японского журнала Rolling Stone

Думаю, что многие уже прочитали английский пересказ этого интервью и нашли, что там нет никакой новой информации. В принципе, так оно и есть. но для меня интервью - это как разговор с любимым музыкантом, с другом, с учителем. А ведь мы разговариваем с такими людьми далеко не только ради информации.. И я подумала, что среди моих читателей тоже найдутся люди, которые захотят поговорить с Йошики. Для них этот перевод.


Интервью Йошики из японского журнала Rolling Stone

www.shopvault.jp/sp/special/rs/


(Глядя на обложку предыдущего журнала с Hi STANDARD)
Й: О, они снова возобновили активность?

И: Хотя новых релизов нет, но после землетрясения, чтобы помочь Японии, они выступили на AIR JAM. Вы знакомы?
Й: Когда-то давно мы один раз вместе ходили пить. Тогда я увидел знакомых, пошли вместе и случайно встретили и участников Нi STANDARD. Мы все были пьяны, так что я совершенно не помню, о чем шел разговор. Однако они выглядят хорошо!
читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki

10:14 

lock Доступ к записи ограничен

Коммерческий перевод Nude
Кто интересуется - пишите на у-мейл

URL
10:33 

Yoshiki Classical - behind the scenes



Очень люблю смотреть бекстейдж. Смотреть, как Йошики работает в студии - и строки интервью оживают перед глазами, как он играет на рояле... И слушать его голос!

@темы: Yoshiki

15:09 

lock Доступ к записи ограничен

Коммерческий перевод Nude
Кто интересуется - пишите на у-мейл

URL
14:22 

Интервью Йошики из Натали

natalie.mu/music/pp/yoshiki

Активность Йошики в эпоху социальных сетей.

И: Этот сольный альбом вышел через 8 лет после предыдущего и стал релизом, в который вложена особая сила.
Йошики: Однако изначально я вовсе не планировал выпускать этот альбом. Просто накопилось некоторое количество композиций, и возникло чувство, что неплохо бы их издать. В этом году я выпустил музыкальную тему к Золотому Глобусу, и по этому случаю американский друг сказал: "А не хочешь выпустить альбом?» Я ответил: «Но всего лишь одна композиция готова», а он сказал: «Так ведь есть еще и музыка для Экспо, если собрать все вместе, можно издать альбом». Я подумал, что и правда, можно так и сделать.
читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki

19:26 

lock Доступ к записи ограничен

Коммерческий перевод Nude
Кто интересуется - пишите на у-мейл

URL
23:21 

Перевод интервью Йошики из Баркс

www.barks.jp/news/?id=1000094713

И: Япония радуется решению о проведении Олимпиады в Токио. Вам еще не поступало предложений от Олимпийского комитета о создании музыки?
Й: Впереди еще 7 лет, так что я буду стараться стать таким артистом, которому это предложат (смех).

И: А если бы это стало реальностью, то какую бы музыку Вы создали бы и сколько бы для этого потребовалось времени?
Й: В прошлом я писал, например, музыку для церемонии 10-летия восшествия Императора на престол, тогда времени было достаточно. Музыку я написал за две недели, но до этого нужно было время, чтобы создать образы.
читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki

09:53 

lock Доступ к записи ограничен

Коммерческий перевод Nude
Кто интересуется - пишите на у-мейл

URL
19:33 

Перевод интервью Йошики из Баркс

Последнее интервью Йошики, опубликованное в Баркс, очень интересно!
Извините, друзья, за задержку с переводом, у меня плохая связь.

www.barks.jp/news/?id=1000094385

И: В музыкальном мире Японии происходят большие изменения, продолжается развал, что будет с альбомом X JAPAN в такой ситуации?
Й: Да, ситуация теперь именно такая. И я буду все так же продолжать работу и в отношении X JAPAN, и в отношении Violet UK... но примерно год назад я стал мучиться над формой альбома.

И: То есть?
Й: Например, в 2012 году вышло немало альбомов рок-музыкантов. Muse, Linkin Park, Green Day... Все альбомы хорошие, и мне лично нравятся все эти группы, но возникает мысль, что не было ничего такого, чтобы ах! Не было такого альбома, чтобы был как камень, брошенный в воду. Я сам сочиняю музыку, затрачивая и время, и силы, и если в итоге получится просто «неплохой альбом», то я буду считать это своей неудачей. Когда я пишу альбом, то чувствую миссию, что с выходом альбома что-то должно измениться. И в этом смысле я начал задумываться, а нужно ли в такой ситуации просто выпустить очередной альбом? Разве все ждут просто альбом?
читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki

19:41 

lock Доступ к записи ограничен

Коммерческий перевод Nude.
Кому интересно - пишите на у-мейл

URL
14:50 

lock Доступ к записи ограничен

Коммерческий перевод Nude.
Кому интересно - пишите на у-мейл

URL
19:24 

lock Доступ к записи ограничен

Коммерческий перевод Nude.
Кому интересно - пишите на у-мейл

URL
12:21 

lock Доступ к записи ограничен

Коммерческий перевод Nude.
Кому интересно - пишите на у-мейл

URL
17:51 

lock Доступ к записи ограничен

Коммерческий перевод NUDE
Если интересно, стучитесь!

URL
14:53 

Перевод интервью Йошики для Баркс

Интервью Баркс 2013.07.26



24 июля совершенно неожиданно было объявлено о выходе в свет нового альбома Йошики «YOSHIKI CLASSICAL”.
До сих пор Йошики, до предела загруженный работой над разными проектами, немного рассказывал в интервью о деталях и планах по поводу выхода нового альбома X JAPAN и первого альбома VIOLET UK. И в этой ситуации выпуск классического альбома перед этими двумя стал для всех настоящим сюрпризом.
Баркс расспросил Йошики о его мыслях, чувствах и стремлениях относительного нового альбома.

И: Хотя все очень долго ждали нового релиза, но выход классического альбома прежде, чем будут выпущены альбомы X JAPAN и VIOLET UK, стал полной неожиданностью. Какие обстоятельства способствовали появлению этого альбома?
Й: Естественный ход событий (смех). Все получилось как-то само собой (смех). Я как-то почти и не думал об этом...
читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki

09:33 

lock Доступ к записи ограничен

Коммерческий перевод NUDE
Если интересно, стучитесь!

URL
15:41 

Yoshiki Classical

Какая прекрасная новость!! Какой замечательный релиз!
Мы все так долго ждали нового альбома от Йошики, и я все думала, что же будет вперед - альбом Х или альбом Violet UK. Но действительность оказалась гораздо более неожиданной волнующей.
Для меня классический альбом - самое лучшее, я и почему-то и представить не могла себе такой вариант.
Какой чудесный подарок на мой день рождения!


23.07.2013 в 19:07
Пишет *Лунный свет*:

Новый классический альбом Йошики!!!
"Yoshiki Classical" всемирный релиз:
В цифровом формате: 27.08.2013
В магазинах: 24.09.2013






Анонс песен из нового альбома:

1. MIRACLE*
2. SEIZE THE LIGHT (Classical version)
3. GOLDEN GLOBE THEME
4. TEARS (Classical version)
5. RED CHRISTMAS (Classical version)
6. ROSA (Quartet version)
7. ANNIVERSARY
8. FOREVER LOVE (Classical version)
9. I'LL BE YOUR LOVE (Classical version)
10. AMETHYST
11. GOLDEN GLOBE THEME (Quartet version)

* Этой музыкой открывались концерты Х в Европейском турне 2011. Если бы мы знали тогда, что это были аккорды новой песни...))

URL записи

@темы: Yoshiki

10:14 

В третьей главе Nude речь пойдет о том выступлении, которое было после скандальной публикации в желтом журнале. Об этом мы читали в Аметисте, а теперь сможем узнать и непосредственно мысли и чувства Йошики.
Большая просьба прислать мне сканы стр.61 и 63, потому что на моих правый край размазан...

@темы: Yoshiki

13:54 

lock Доступ к записи ограничен

Коммерческий перевод NUDE
Если интересно, стучитесь!

URL
20:19 

Nude



Почему-то я всегда думала, что книга названа так, потому что здесь помещены фотографии Йошики в обнаженном виде.
Если бы...
Это книга обнаженной души.
И поэтому когда читаешь, а тем более переводишь, но все ощущается глубже, и до боли реально.

В первой главе три части. В первой речь идет о ходе туре, о реальных событиях. Вторая часть - о драм-соло.
Что такое драм-соло Йошики - это невозможно описать словами, надо видеть. На меня каждое драм-соло производило огромное впечатление. Это конечно же, не просто игра на барабанах, не просто шоу. Это нечто гораздо гораздо большее, это явление, несомненно, имеющие множество граней и смыслов.

и третья тема - разрушение. Несомненно, это та часть Йошики, которую мне лично трудно понять.
Вспомнилось, как на майспейсе он выложил отрывок видео, то самое, где он ломает барабаны.
Честно говоря, мне очень тяжело смотреть на это.. даже не могу осознать, почему...

И только в одном мне близко это понятие - разрушение шаблонов, барьеров, находящихся в сознании, мешающих творчеству, мешающих движению вперед.
Мое сознание очень прочно сковано ими, и с трудом приходится разбивать их и шаг за шагом двигаться вперед, а тем временем возникают новые...

@темы: Yoshiki, Мысли вслух

Магия слова

главная