• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: yoshiki (список заголовков)
10:15 

Йошики и Хайд!!!!



Йошики пишет:

昨夜二人で食事。Had a great dinner last night in #Tokyo! W/ @hydeofficial

какое счастье!!! Не могу поверить! Я так мечтала об этом моменте!!!



Хайд:
hydeofficialすごい楽しかった☆

It was so much fun☆

@темы: Хайд, Yoshiki

19:57 

О Йошики

www.barks.jp/news/?id=1000125834

З апреля 2016 года. Баркс.

Йошики написал в твиттере « I leave X JAPAN...». Это можно перевести, как «Я ухожу из X JAPAN”, однако же этот твит появился первого апреля, так что это можно понять как первоапрельскую шутку, поэтому она не вызвала, по-видимому слишком большого резонанса.

Состояние здоровья Йошики неблагополучно, в результате напряженной работы в последние годы, но особое беспокойство внушает рецидив тендинита. Группа планировала завершить работу над новым студийным альбомом, который должен был выйти спустя 20 лет после предыдущего, но из-за болезни Паты, Йошики одному пришлось поддерживать деятельность группы, и стали говорить о том, что он достиг физического и психологического предела. Что облегчить боль в руке, за последние годы он делал свыше 20 блокад, так что теперь врачи признали невозможность продолжать их в дальнейшем и настоятельно рекомендуют операцию.
Японский тур завершился успешно, фильм We are X получил высокую оценку на кинофестивалях, выздоровление Паты идет успешно. Будущее X JAPAN светло, перед группой расстилается широкая дорога. И хотя негативных факторов практически нет, но Йошики и сейчас страдает от боевых ран, полученных на пути, на который еще не ступала нога человека.
Выпуск нового альбома, премьера фильма, выступление на стадионе Уэмбли в марте будущего года...А 7 апреля Йошики выступит на Новом экономическом саммите, не пропустите то, о чем он будет говорить.




Часто встречаю негатив по отношению к Йошики вконтакте. Особенно удивительно находить злобные высказывания в постах, которые вообще не имеют отношения ни к нему, ни к Х. Например, в теме о новом альбоме Киёхару. мне кажется, это явное свидетельство неадекватной реакции, но таких случаев не один. мне больно каждый раз натыкаться на всплески негатива.
но ничего. Я люблю Йошики и буду поддерживать его все равно. Моя любовь будет защищать его и хранить. Пока я придумала только один способ - как только увижу негативные высказывания, сразу буду стараться постить что-то позитивное. Споры и ссоры бесполезны. Хотя теперь я очень хорошо понимаю тех людей, которые вызывали противников на дуэль. :)

@темы: Yoshiki

20:55 

Интервью Йошики для мобайла от 5 марта 2016

Когда я переводила последнее интервью из Баркса, то оно показалось мне несколько странным. Особенно начало, де ответ явно не совпадает с вопросом.
Но потом оказалось, что интервью, опубликованное в Барксе - это лишь часть большого интервью, которое Йошики давал для мобайла. Автор был один и тот же, он взял одну часть, немного переделал текст, но получилось не совсем гладко.
Благодаря Boku no Gisho, я смогла увидеть текст большого интервью и предлагаю вам перевод. Средняя часть, которая соответствует тексту , опубликованному в Барксе, я выпустила, чтобы не повторяться. Остальное, я думаю, будет очень интересно!

Интервьюер: Последние несколько месяцев у вас были очень напряженными.
Йошики: Да, В прошлом году прошел тур по Японии, спустя 20 лет после предыдущего. Неожиданно он начался с 4 дней концертов в Йокогама Арена, я даже сам поразился.

И: Удивительно жесткий график, но вы все-таки выдержали!
Й: Кажется, я ошибся, думая, что теперь у меня больше физических сил, чем раньше (смех).

И: И как оно все было на самом деле?
Й: С моей точки зрения — все нормально. После воссоединения я все думал о том, что все же мы сильно избалованы. Но после того, как прошел наш мировой тур, это ощущение исчезло, напротив, появилось чувство, что мы можем все. Конечно, в плане физических сил 20 лет назад все было лучше, но в психологическом плане нынешний тур был более стабильным.
читать дальше

@темы: Yoshiki, Перевод

12:00 

Перевод интервью Йошики для Баркс от 5 марта 2016

Интервью Йошики для Баркс от 5 марта 2016 года

www.barks.jp/news/?id=1000124706

3 февраля стало известно, что Пата был срочно госпитализирован с диагнозом дивертикулит и пилетромбоз. Одновременно было объявлено, что концерт X Japan в Уэмбли и выход нового альбома отложены, и Йошики обратился с болью в сердце, которая была еще сильнее от того, что ему приходилось опечалить всех поклонников группы, но он твердо пообещал, что группа обязательно вернется, став еще сильнее.
Все планы группы, в том числе выступление в Уэмбли, премьера документального фильма и выход нового альбома, были нарушены. Но каково же теперь состояние дел? Мы связались с Йошики, который в конце февраля вернулся в Японию, и, несмотря на чрезвычайно плотный график, смогли взять у него экстренное интервью.

Интервьюер: 2 марта появились неожиданные новости о Пате.
Йошики: Да. В конце прошлого года мы провели тур по Японии, а в промежутках работали над записью альбома. До самого последнего момента старались работать над каждой деталью «добавить еще песню или нет» «изменить аранжировку или нет». Мы были очень рады предложению выступить на Music Station и Kohaku Utagassen. Это была возможность выступить в других местах, нежели обычно. И вкладывая во все энергию, мы продолжали работу над записью, в промежутках приходилось летать в ЛА и обратно. Когда закончилась программа Кохаку, я в первого января вернулся в ЛА, потому что надо было уже вести подготовку к Уэмбли, в том числе и в отношении шоу с использованием светодиодов. В кратчайшие сроки Тоши и Сугизо тоже прибыли в ЛА, чтобы продолжить работу над альбомом. А затем было запланирована начать промоушен в Лондоне.

И: Очень напряженный график.
Й: К этому еще добавилось и то, что фильм «We are X» был номинирован на кинофестивале Sundance Festival. (В итоге был получен специальный приз жюри за монтаж).
читать дальше

@темы: Х Japan, Перевод, Yoshiki

21:33 

Йошики на Нико-нико 29 февраля

Ценные видео с ютуба удаляют очень быстро. Успеваем посмотреть и скачать!
YOSHIKI и Golden Bomber



смотреть еще

@темы: Yoshiki

08:37 

Йошики о Хайде!!!

【video】@shu_shu0123Tetsuya Komuro×YoshikiTalk Session (about GLOBE's recent cover album)Yoshiki: Wow, HYDE, ”Departures”‼ I wanna listen‼Komuro: (laugh) yes, it's great. I heard that HYDE would be in L.A., He was touring for VAMPS at that timeY: Oh, really?I like L'Arc~en~Ciel and VAMPS, both of them!K: You sure?★By the way, Yoshiki is also a member of GLOBE.#TetsuyaKomuro #Yoshiki#HYDEwww.barks.jp/news/?id=1000122268

Опубликовано L'Arc~en~Ciel America 3 января 2016 г.


Да, наконец-то!!! Йошики о Хайде!!!
Достаточно даже интонации послушать!!

Не всегда хорошо слышно, что говорит Комуро, но вот перевод, при помощи замечательной Йоко Фуджи!!
Й: Вау! HYDE, ”Departures”‼ Хочу послушать!!
Комуро: Да, это здорово. Хайд был тогда в ЛА,
Й: Вот как?
К: Во время тура Вампс.
Й: Мне нравятся и Ларки, и Вампс.


Я счастлива каждый раз, когда... когда происходят такие вещи!

@темы: Yoshiki, Хайд

00:37 

Тетсуя Комуро, отвечая в твиттере на вопросы относительно альбома Globe, написал о том, с екм бы он хотел вместе поработать:

V2をHYDEとYOSHIKIとやりたい #ASKglobe #globe20th t.co/OF2XFPwhSQ

— Tetsuya Komuro (@Tetsuya_Komuro) 17 декабря 2015

V2 с Хайдом и Йошики. !!!

У меня просто слов нет!! Даже представить себе боюсь такое воплощение своих желаний!!
Ужасна благодарна Тетсуе Комуро только за эти слова!!

@темы: Хайд, Yoshiki

16:16 

Интервью Йошики для Натали от 23 октября 2015 года



Новое интервью Йошики!

Между прочим, он сказал, что благодарен всем, кто распространяет инфу о группе и переводит !

natalie.mu/music/pp/niconata30


Интервью Йошики для Натали от 23 октября 2015

Интервьюер: Спасибо за интервью после целого дня трансляции по Нико-нико (интервью было взято вечером после целого дня . Скажите пожалуйста, что послужило поводом для создания «YOSHIKI CHANNEL» на Нико-Нико?
Йошики: В телепередачах есть какая-то нарочитость, на этом же канале меня смотрят и слушают мои фанаты, так что в этой атмосфере я могу вести себя более естественно. Например, мы играли в игру с Максом Мураи (японский бизнесмен, директор AppBank Games - прим. перев), на телепередачах я такого почти никогда делаю. Но здесь я очень рад что могу легко показать фанатам и такое. В месяц один-два раза непременно, но хорошо бы чаще появляться на канале.

И: Передача с Максом Мураи была сделана в довольно комедийном стиле, разве это приемлемо для Вас?
Й: Это оказалось очень интересно. Я всегда очень увлекаюсь, как только начинаю играть, так что даже забыл, что идет передача! (смех).

И: Материал, который показывают на канале, это нечто вроде фан-клубной информации?
Й: Да, это тоже есть, но мне не хотелось, чтобы это было нечто одностороннее, хочется сделать что-то более экспериментальное. Например, что касается партнера по играм, то ранее я выступал в телепередаче вместе с мастером игры на тайко (японские барабаны), думаю, тут можно попробовать посоревноваться в более сложном состязании. Я раньше пробовала барабанить «Kurenai”, и обнаружил интересные моменты, хотя сам же и являюсь автором (смех).
читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki

14:40 

Об очередной встрече клуба

Вчера у нас состоялась очередная встреча клуба. И конечно, она была посвящена сольному творчеству Йошики. В этот раз мы собрались в кофейне, съели пару тортиков.
Я немного волновалась. Все же наши участники любят в основном тяжелую музыку, как они воспримут совершенно иные жанры, тем более классические произведения. Смогут ли слушать их два часа?
однако, все прошло замечательно. Мне сказали, что открыли новую сторону в творчестве Йошики - и это была лучшая награда.
Очень классно, что и сейчас народ любит и Art of Life и Anniversary!
И слушая вместе со всеми эту прекрасную музыку, я словно получила второе дыхание. Словно пришла новые силы и сердце забилось сильнее.
Музыка Йошики действительно способна преодолеть и время, и пространство.

@темы: Yoshiki

16:33 

А почему бы и не сегодня



Я задумала создать серию историй о разных группах джей-рока. Я буду писать и уже пишу сама, где-то готова стать соавтором, и буду рада продвигать оригинальные статьи других людей о разных группах джей-рока.

Я сама начала с того, что пишу про Х и буду писать о Йошики. Сегодня удачный день для того, чтобы показать небольшую часть.
Скажу сразу, что написанное мной предназначено не столько для Х -фанатов, но скорее для всех остальных людей.

@темы: Х Japan, Yoshiki

15:56 

С днем рождения, Йошики!



С днем рождения!
Твой возраст не имеет значения, и теперь-то я знаю почему.
Моя первая японская любовь, которой сейчас уже 10 лет.
Мой любимый композитор, учитель и просто дорогой человек. Я всегда буду молиться ща его здоровье. Как здорово, что мне выпало счастье быть современником.
Я очень люблю Йошики. Всегда.

@темы: Yoshiki

12:08 

Йошики на передаче Канджани8

Очень много позитива,которого нам так не хватает!

11.11.2015 в 17:04
Пишет Diana_:

Йошики на передаче Канджани8
30 августа 2015 Йошики участвовал в передачи Kanjam Kanzen Moeru Show
Это очень классная, милая и забавная передача. И Йошики там был просто прелесть!

Ниже помещаю мой перевод -пересказ самых интересных моментов.
посмотреть передачу можно здесь:

aramajapan.com/news/tvmovie/musicaward-show/yos...

Перевод:

читать дальше

URL записи

@темы: Yoshiki, Перевод, Х Japan

13:51 

Совсем скоро у Йошики день рождения. Я все думала, что же подарить ему... но все, что у меня есть - это моя любовь. Так много и так мало...
В 2010 году на стадионе Ниссан состоялся концерт X Japan. Два классных концертах. Я была счастлива побывать там. А потом один человек, который вроде как тоже был фанатом группы, написал отчет, полный критики и недовольства. Я так поразилась. Неужели , он действительно был на концерте...
и вот тогда впервые во мне родилось огромное желание защищать Йошики. Знаете, что такое рыцарь и его прекрасная дама? вот-от, это то самое. Всегда защищать его от нападок. Тем более от несправедливых.
но только теперь я поняла, как это можно сделать! Бегать, спорить и ругаться - это вообще не выход. Единственный путь - это любовь.
Поэтому я, как честный рыцарь, хочу предупредить всех и сразу. вы можете сколько угодно ругать и критиковать Йошики, думая, что он что-то делает ради денег и славы. Ради Бога. Я просто буду любить его сильнее - и за себя и за вас. И вас тоже буду любить. И тогда возникнет единое пространство любви. И у негатива не останется ни единого шанса.
Я думаю, что я с этим справлюсь. :)

@темы: Yoshiki

12:19 

Передача Songs - еще одна передача по истории Х. И снова невозможно смотреть без слез на кадры с Last Live, слышать прерывающийся от едва сдерживаемых слез голос Йошики.
Но эта передача не просто о взлетах и падениях в музыкальной карьеры, но еще и об истории дружбы.

После того, как я прочитала книгу Тоши, я все думала, как же Йошики решился на возрождение группы, ведь он знал, что тоши пока оставался в секте?
И теперь, я кажется, стала понимать, почему.

смотреть передачу и читать перевод в соо:

say-anything.diary.ru/p206488640.htm

@темы: Yoshiki, Тоши, Х Japan

19:27 

lock Доступ к записи ограничен

Техническая запись

URL
16:42 

Yoshiki interview by Mark Taylor of Record Collector Magazine



Новое интервью на английском языке - но увы, я почти ничего не понимаю :(

Есть ли что-то новое и интересное?

@темы: Х Japan, Yoshiki

18:52 

Интервью Йошики для Баркс от 6 июля 2015



www.barks.jp/news/?id=1000117379

Интервью Йошики для Баркс от 6 июля 2015 года.

4 июля Йошики появился на главной сцене JAPAN EXPO , которая проходит в Париже, и объявил о трех важнейших событиях. 1. Выпуск нового альбома X JAPAN 2. Концерт X JAPAN на стадионе Уэмбли в Лондоне. 3. Выход на экраны документального фильма о X JAPAN.
11 марта новый студийный альбом группы выйдет одновременно во всех странах мира спустя 20 лет после предыдущего. На следующий день на знаменитом стадионе Уэмбли (SSE ARENA,WEMBLEY)состоится памятный концерт в честь выхода альбома. И там же состоится мировая премьера документального фильма о группе.
Что же означают эти три события? Баркс поймал Йошики для срочного интервью

И: Все были поражены, услышав одновременно такие три важные новости! Выступление в Лондоне состоится второй раз после концерта 28 июня 2011 года в Shepherd's Bush Empire.
Й: Мэдисон Сквер Гарден также является прославленным местом, поэтому когда речь идет о Европе, я подумал, что будет хорошо провести концерт в Уэмбли. В прошлый раз у нас был зал на две тысячи человек, билеты были сразу распроданы, нас просили о дополнительном выступлении, но по расписанию уже должен быть концерт в Париже, так что это было бы сложно.

И: Вместимость стадиона Уэмбли — 12 тысяч человек.
Й: В этот раз это будет памятный концерт в честь выхода альбома. Альбом выйдет одновременно во всем мире, поэтому я думал, где лучше выступить в Европе и выбрал этот стадион. То есть это не столько концерт в Лондоне, сколько концерт в Европе по поводу выхода нового альбома. Таким образом, это не часть тура, а отдельный концерт.
читать дальше

@темы: Yoshiki, Перевод

10:35 

Перевод беседы Атсуши Сакураи и Йошики за 1991 год

Сложное интервью, над которым я работала несколько дней. Разговорная речь, полная юмора и поддразнивания, и в то же время содержащая в себе очень серьезные моменты.
Пока не редактировано.
Но мне хочется поскорее поделиться с вами этим интереснейшим материалом - беседой Йошики и Атсуши Сакураи. А вел встречу никто иной, как Ичикава-сан, хорошо знакомый нам по книге Art of Life. Итак, журнал Rockin on Japan, в котором как раз содержится знаменитая провокационная фотосессия.



Примечание: Если написано Аччан - то это так в тексте!!

Беседа Йошики и Сакураи Атсуши.
Интервьюер – Ичикава Тетсуши

И: Раз у нас сегодня такая совместная беседа, то давайте начнем с того, что каждый укажет на проблемы, которые есть в группе другого.
Сакураи: …Ха-ха.
Йошики: Эээ… Проблемы BUCK-TICK, которые я вижу? Да, в моей группе те же самые проблемы!
С: Ха-ха-ха!

читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki

22:23 

Сейчас я в основном живу в саду, где нет интернета. поэтому время распределяется по-другому. Вечер я теперь смотрю видео - не каждый день, но все же посмотрела некоторые записи, ведь обычно смотреть концерты совершенно некогда.

Запишу впечатления в основном для себя.

1. Shizukana X - 18 октября 1991 года.
я очень люблю акустические версии песен. А когда любимая группа устраивает акустический концерт, то это просто праздник! И вот наконец, только недавно мне в руки попала запись второго дня концертов " Х на Ниссин Пауэр стейшен". Удивительно, почему я не видела это раньше! Какой замечательный концерт, очень интересные сессии. А беседы!! Они все так мило смущаются, это же просто чудо какое-то! А Йошики там такой...
В общем, можно снова влюбиться в эту группу!
И все же особенное впечатление снова произвели любимые песни. Voiceless Screaming - прекрасна! Насколько я помню, она всегда исполнялась в формате "without Yoshiki", хотя фортепиано там было. Как Тоши ее поет! Это песня - любовь с первого взгляда, она сразу произвела на меня сильнейшее впечатление, недаром я даже когда-то фик написала про нее. Каждый раз слушаю, и сердце плачет...

И конечно, любимая музыка Йошики. Say Anything - почему -то вспомнились слова из интервью о том, что рок-музыка - это не определенные инструменты или ритм или что-то еще. рок - это дух, и не важно какие инструменты используются при ее исполнении. И еще одна моя любимая баллада - Unfifnished. Удивительным образом она вдохновляет меня, и порой словно ведет по жизни.
Замечательный концерт! и как же здорово, что и через столько лет меня ожидают такие открытия!

Кстати! Там и Цуда есть! Он играет на фортепиано, выступает вместе со всеми, пока Йошики нет!

@темы: Yoshiki, Мысли вслух, Х Japan

19:53 

Перевод -пересказ радиопередачи CHINTAI TOKYO DISTRICT

Это перевод-пересказ радиопередачи с участием Йошики. Радиопередача - самый трудный для меня жанр. Некоторые слова плохо слышно, не всегда полностью удается понять значение.
Однако я постаралась передать содержание максимально близко к тексту.

Какой там голос у Йошики!! просто слушаешь и наслаждаешься!



И: Гость нашей сегодняшней передачи – Йошики-сан. (краткий рассказ об истории Х) Йошики-сан очень редко выступает в радио-передачах.
Й: Да, я почти не бываю на радио. Раньше как –то был случай, я участвовал в передаче, но так ничего и не говорил.
И: Какая это была передача?
Й: Это была передача Комуро Тетсуя, и я ничего не говорил.
И: Там были еще участники?
Й: Нет, я один был гостем. Так что ему было очень сложно… Действительно ли я тут. Вот так.
И: Ну, сегодня Вы разговариваете.

читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki

Магия слова

главная