Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: kiyoharu (список заголовков)
21:45 

Книга Kiyoharu

Скоро день рождения замечательного музыканта.
В преддверии этой даты я решила перевести небольшую часть книги «Kiyoharu Four My Life»
У меня нет самой книги, пока только фотографии, поэтому мне не все понятно, но тем не менее.
Перевод окончательно не редактирован.
Замечания и вопросы принимаются!
Перевод посвящается всем, кто любит и ждет.

Bird song

000 Пролог.
В книгу «Kiyoharu Four My Life» вошли события с 29 января 2010 года, когда он объявил о возрождении Куроюмэ и Сэдс и до 26 февраля 2011 года, когда в Йойоги состоялся концерт Куроюмэ «ххххThe Fake star”. За эти полгода произошли важные события, которые оказали большое влияние на последующую жизнь Киёхару.
В книге использованы документальные материалы и записи бесед с Киёхару, которые проходили в 2011 году. Конечно, с течением времени люди меняются и будут меняться, но в этой книге представлен реальный портрет Киёхару начала 2011 года.

001 К отцу

Прежде всего, я попытался расспросить Киёхару, что для него значит отец. Конечно, этот человек оказал большое влияние на формирование нынешнего Киёхару, и смерть его стала большим событием в его жизни.
Это было в первой половине или где-то в середине 90-х годов. Куроюмэ дебютировали и были близки к тому, чтобы стать топовыми артистами. Тогда мне довелось услышать от Киёхару: «В начале отец был против того, чтобы я занимался музыкой». И только когда вышел альбом «Nakigara o», Киёхару послал его отцу, тот послушал песню «Nakigara o», и после звонка Киёхару, улыбаясь, сказал: «Наконец-то он признал, я так рад!»
читать дальше

@темы: Перевод, Kiyoharu

20:03 

Интервью Киёхару от 10 мая 2016 года

Очень интересное интервью, где музыкант рассказывает о прошлом, причем не о победах, а о трудностях и сложностях.
Вчера я прочитала, не отрываясь, а сегодня сразу села переводить.

спасибо за наводку группу вконтакте:
vk.com/club6139425

Источник:
weekly-g.jp/c05roman/s01horoniga/ho127/



Неудачи — это "Rock"! Жизнь Киёхару

Интервью от 10 мая 2016 года для сайта
weekly-g.jp/c05roman/s01horoniga/ho127/

Киёхару — это артист, который очаровывал целое поколение 90-х годов, выступая в группах Kuroyume и SADS. Сегодня он расскажет, какие тяжелые моменты он испытал в своей жизни рок-звезды.

Убытки от тура 50 000 000 йен!

И: За Вашу почти 25-летнюю карьеру Вы, наверное, можете вспомнить и трудности, которые Вам довелось испытать?
К: Во времена SADS у меня случился убыток в 50 миллионов йен.

И: 50 миллионов?? Как так?
И: Это был убыток от тура. В 2000 году мы выпустили альбом BABYLON и отправились в тур по всей стране “Welcome to my Babylon”. (В этот альбом вошла песня Boukyaku no Sora из ТВ дорамы «Ikebukuro West Gate Park», и альбом занял первое место в чартах Орикона -прим. Автора). И убытки от этого тура и составили 50 миллионов. В то время у меня был свой личный офис, от лица которого я вел свою деятельность, так что эти убытки оплачивала моя фирма, то есть я сам.
читать дальше

@темы: Перевод, Kiyoharu

19:54 

Фандом Киёхару



Друзья, а теперь мне нужна помощь. Какие вы знаете русскоязычные источники?
Я знаю только группу вконтакте:

清春 - KIYOHARU -All projects-

И конечно, одна из моих любимых песен:


@темы: Kiyoharu

14:10 

Интервью с Хэвенли

И вот новое интервью - и с нового о Киёхару! когда-то я уже брала интервью у Хэвенли, и мы говорили о наших любимых Ларуку. А сегодня снова интереснейшая беседа.



Как и когда ты впервые услышала Киёхару? Каким было первое впечатление?
Дело было за неделю до Хэллоуина 2010. Тяжелое для меня время. Впервые я Киёхару-ши не услышала, а прочитала. Он заинтересовал меня тем, что говорил. Моя первая мысль была: какую же музыку пишет человек, который говорит такие вещи? Какой у него голос? Интернет тогда у меня был из рук вон плохой, поэтому я скачала одну очень нерадостную песню Kuroyume - Nakigara wo ~Phantom Lover~. Мне безоговорочно понравился его голос. А музыка показалась приглушенной, неяркой, словно картина художника, пользующегося ограниченной палитрой. Это полностью совпадало с моим тогдашним мироощущением. Чуть позже - месяц спустя - я добралась до хорошего интернета и стала поглощать всё подряд, что находила на ютубе, не отделяя еще соло от SADS или Kuroyume. У SADS тогда как раз вышел сингл Disco - совершенно драйвовая, зажигательная, жесткая, уносящая музыка. Это полностью свело меня с ума, и я погрузилась в странный мир Киёхару-ши, полностью отключив критическое восприятие. Меня совершенно не смущали его очень разные, очень яркие, на грани фола, сценические образы, нестандартная внешность, необычный тембр голоса и его музыка, наделённая чётким, ясно различимым вкусом, ощущаемым именно как вкус какого-то неведомого экзотического блюда, которое заставляет поначалу отшатнуться от себя, а затем становится самым любимым лакомством.
читать дальше


 
запись создана: 21.04.2016 в 10:15

@темы: Музыка, Kiyoharu, Интервью

12:57 

Интервью с Рескатор

Начинаю интервью о Киёхару. И первая беседа у меня состоялась с Рескатор




Как и когда ты познакомилась с джей-роком?
С джей-роком я познакомилась можно сказать случайно. При всей моей любви к музыке разных стилей и на разных языках, именно японской я раньше не интересовалась. И рядом не было тех, кто мог бы познакомить. У меня были разве что некоторые песни из тех немногочисленных аниме, что я видела. Саундтрек к Death note например.
Весной 2013-го я наконец поддалась влиянию нескольких людей из своего Избранного и стала смотреть анимэ "Легенда о героях галактики". И я пропала напрочь, серии смотрела запоем и плакала над смертью Яна Вэньли, хотя и знала, что так будет. С увлечением ЛоГГом круг знакомств на дайри расширился. И я нашла AnnetCat, которая как-то выложила пост про день рождения группы Luna Sea... Название показалось знакомым, и я обнаружила, что одна песня - I for you - у меня все-таки есть, т.к. она была саундтреком к дораме с Такеши Канеширо, которого я нежно люблю. Но дальше этой песни я тогда почему-то не пошла и искать группу не стала... Я решила все-таки послушать еще что-нибудь, и включила наугад Gravity. И в ночь с 31 мая на 1 июня 2013-го года мир стал другим. Ощущение свежего ветра, прорвало все плотины, воды мирового океана поднялись, и меня захлестнуло с головой. Собственно, в этом году в такую же ночь с 31 на 1-е я буду отмечать трехлетие с джей-роком.
читать дальше

@темы: интервью, Kiyoharu

19:28 

Полный перевод беседы Морри и Киёхару для сайта Натали 4 сентября 2013 года

В свое время я частично переводила это интервью. но теперь мне захотелось перевести его полностью, Это очень длинное, но в то же время очень интересно интервью. Надеюсь, вам понравится.

Источник:
natalie.mu/music/pp/deadend



Интервью Морри и Киехару.

И: Прежде всего, начнем с того, как Вы встретились? Как Вы, Киёхару-сан, узнали о Морри?
К: Я впервые услышал группу DEAD END, когда учился во 2-м классе старшей школы. В доме одноклассника снимал квартиру один сэмпай, который увлекался рок-панк-музыкой, у него было полно музыкальных записей и журналов. Если понравится какая-то группа, то приходишь к нему, как в библиотеку, и он дает тебе послушать запись. Там я впервые и услышал «DEAD LINE». Услышав пение Морри-сан, я просто поразился. До этого я любил
THE STREET SLIDERS, любил панк и рок-н-ролл. В то время мне не нравились высокие голоса. Почему-то в то время я считал, что высокий голос — это как-то не мужественно. А тут послушал — и голос высокий, но это все так классно! И увлекся. И так и до сих пор.

И: То есть все началось, конечно, с DEAD END.
К: Да, потом я послушал синглы «Replica» и «Worst Song». Потом был мейджерский дебют, и в это время я ходил на концерт, который состоялся в Нагое в Центре Искусств. Это вообще было потрясающе.

И: Морри-сан, как сформировалась ваша вокальная манера?
М: Неожиданный поворот! (смех).
читать дальше

Вопрос: Прочитано
1. Да  17  (100%)
Всего: 17

@темы: Kiyoharu, Морри, Перевод

11:01 

Интервью Киёхару о Хайде журналу Rolling Stone за январь 2016 г.



Очень интересное и в чем-то неоднозначное интервью Киёхару о Хайде.


И: Когда вы познакомились с Хайдом?
Киёхару: Это было очень давно, так что я уже не помню подробностей. В индисовские времена мы часто выступали на одной сцене, L'Arc~en~Ciel из Осаки и Куроюмэ из Нагои.

И: Да, в 90-годы L'Arc~en~Ciel и Куроюмэ действительно выделялись из всех на индисовской сцене. Каким было ваше первое впечатление?
К: Если говорить в цветах, то это «белый». Особенно когда они начали готовиться к дебюту. Когда я его встретил впервые, он пел прекрасно, очаровательно, гораздо красивее, чем кто-либо из других групп. Хрупкий, словно эльф. И напротив, Куроюмэ был «черным». В то время мне хотелось писать не что-то цепляющее, а наоборот, трудное для понимания. Ларуку были красивыми, словно бархат, а а мы были колючими, как подушечка для иголок.

И: А почему вы часто выступали вместе?
К: В то время мы с ним вдвоем вели в журнале серию бесед и там и развилась эта тема. В то время не было мобильников, так что мы с ним разговаривали по домашнему телефону (смех).
читать дальше

@темы: Хайд, Перевод, Kiyoharu

20:52 

День рождения Kiyoharu

Сегодня день рождения этого замечательного музыканта. Впервые мне хочется отметить эту дату и пожалеть ему всего самого-самого!
Когда-нибудь я напишу подробнее о том, как непросто я пришла к его музыки. собственно, наверное, еще и сейчас в пути.

но сегодня мне хочется пригласить вас послушать одну композицию с моего самого любимого альбома - Under the Sun!




Буду рада знать, какие песни в исполнении Киёхару нравятся вам!

@темы: Kiyoharu, Музыка

Магия слова

главная