Записи с темой: х japan (список заголовков)
08:18 

Новости о Йошики

Продолжается тур X JAPAN по Северной Америке. Мы с радостб и некоторым волнением следим за успехами любисой группы.

К счастью, Йошики довольно часто пишет на твиттере, помещает фотографии, я счастлива, что несмотря на тысячи километров расстояния, я могу почувствовать его счастливое настроение.

twitter.com/YoshikiOfficial?from_source=onebox

Спасибо всем замечательным участникам сообщества по Х, которые собрали множество ссылок на статьи и прекрасные фотографии!

say-anything.diary.ru/

Так как тур проходит в Америке, то большинство материалов поступает на английском языке, что облегчает понимание :)

Однако есть и материалы на японском языке. Вот небольшая заметка из Натали, которая касается и здоровья Йошики, ведь его твит из Чикаго заставил нас поволноваться.

Источник:
natalie.mu/music/news/38827

Перевод:
читать дальше

@темы: Х Japan, Перевод, Yoshiki

10:20 

25 сентября, Лос-Анджелес

25 сентября состоялся первый концерт североамериканского тура X JAPAN.
Это исторический момент для группы!
Очень много подробных материалов можно найти в сообществе Related to X Japan
say-anything.diary.ru/
за что огромное спасибо всем его участникам!

Однако мне тоже хочется немного написать об этом, и возможно, кому-то из моих читателей это будет интересным.



Сет-лист

читать дальше

По отчетам, опубликованным в японских СМИ, концерт прошел успешно. Зал, вмещающий 2300 человек, был полностью продан, и вокруг него еще толпились фанаты, которым не хватило билета.
Все песни были приняты с энтузиазмом. Куренаи подхватил весь зал. Во время Х люди прыгали и скрещивали руки нал головой - Х ! Воодушеаленный откликом зала, Йошики прыгнул со сцены в зрительный зал, чем привел публику в еще больший восторг.

Не обошлось и без трудностей. Накануне концерта из офиса Хидэ посткпило запрещение на использование образа Хидэ во время концерта, хотя предварительно было получено разрешение. В результате группе пришлось вносить срочные изменения в сет-лист и сценографию.
Какова ситуация с будущими концертами - пока не ясно.

После концерта взволнованные музыканты сказали: " Первый концерт долгожданного американского тура прошел успешно. Самим не верится, насколько зажигательным был концерт, и мы просто счастливы. Мы выступали вместе с Хидэ в наших сердцах."

А в Баркс написали такие слова:"Каким бы ни было решение (по использованию изображения Хидэ),какие бы песни не исполнялись, в X JAPAN всегда будет 6 человек. И Хидэ с неба тоже радуется успеху. И без сомнения, с улыбкой смотрит на успехи Йошики и одобряет их."

@темы: Yoshiki, Х Japan

22:05 

О тараканах - 2

Еще один рассказ для тех, кто интересуется психологией и работой над собой. Возможно, мой опыт в чем-то пригодится.
WARNING
Написала кое-какие свои соображения.
Честно говоря, немного страшно. Вдруг вы, дорогие читатели не поймете меня и растроитесь? Но надо верить в дюдей - и я правда, хочу верить в вас!
Верить, что вы гораздо умнее и сильнее меня!

В любом случае, я хочу сказать, что люблю вас. И даже если вы будете меня ненавидеть - я буду продолжать вас любить. (С)

читать дальше

@темы: Yoshiki, Мысли вслух, Х Japan

20:10 

Voiceless Screaming

Мы все с огромным внимание читаем информацию о наших любимых артистах, внимательно изучаем интервью, и очень расстраиваемся, когда встречаемся с негативной информацией, и тем более с обвинениями в их адрес. Конечно, хочется разобраться во всем - и в тонкостях экономических контрактов, и в хитросплетениях личных отношений. И в этих дискуссиях мы порою забываем о самом главном - о музыке! Ведь мы любим группу не за то, что у них идеальные характеры, не за то, что у них чудесные личные отношения, а конечно же, за их творчество.

И сейчас я очень рада, что могу перевести рассказ автора о создании одной из самых моих любимых песен. И представьте себе, и для автора она тоже значит очень много.
У этой песни трагическая судьба. Но она прекрасна.
И знаете что? Когда я ее слушала, то вдруг словно туман рассеялся перед глазами - и я вдруг увидела, какой могла бы стать Х , если бы объединить и йошикоцентричный изначальный характре и стремление Тайджи к равноправию. Это возможно было бы, но не на уровне простой арифметики. Наверное, им не хватило совсем немного, чтобы взлететь на новый уровень.
но история не терпит сослагательного наклонения.
Вот перевод еще одной главы из книши Тайджи о создании этой песни.

читать дальше

Послушайте эту песню - музыканты знают, что исполняют ее в последний раз.
Если вы любите Х - послушайте еще раз, если вы не любите Х - послушайте ее тем более - и вы удивитесь, потому что это будет совсем не то, что вы думаете.

Cмотреть

@темы: Taiji, Перевод, Х Japan

18:17 

Тайджи. Жизнь и смерть Х.

Конечно, самое лучшее - это полностью перевести книгу Тайджи "Жизнь и смерть Х", вышедшую в 2000 году. Но я понимаю, что пока об этом говорить невозможно. Неправильно бросать одно дело и хвататься за другое.
Но в то же время именно сейчас, а не потом, очень важно услышать подлинные слова самого Тайджи.
И поэтому я решила сделать хотя бы что-то сейчас, пока еще чувства ярки, и мысли о Тайджи, о его роли в группе и вообще взаимоотношениях, достаточно свежи.
Прежде всего с большим уважением хочу поместить ссылку на перевод некоторых глав книги, которые сделала vicky-rock-princess Это замечательные труд. К сожалению, на английский были переведены только некоторые главы книги.

pay.diary.ru/~say-anything/p72175703.htm

Вчера я все думала, почему переводчик, который переводил с японского, не перевел все, хотя бы то, что касается Х? И более того, я обнаружила, что глава "Последний концерт" переведена не полностью. Как так можно? - думала я. А сегодня перечитала еще раз и поняла.
Некоторые вещи лучше не переводить вообще, чем перевести неправильно. Тайджи порой переводить трудно. Иногда в главе есть пара предложений, которые вообще сллжно понять. А потом, когда поймешь примерно, перевести на русский язык - и при том так, чтобы сохранить и дух подлинника. В общем, в данном случае это ужасно сложно. Особенно про йошики он заворачивает такие фразы...

Поэтому я пока ограничилась тем, что перевела то, что касается непосредственно ухода Тайджи.
Это глава "Источник проблем", которая в оригинале находится между "Живя одним моментом" и "Я , неизменный". И еще - окончание главы "Последний концерт".

Многие слова Тайджи произвели на меня сильно впечатление.

читать дальше

@темы: Taiji, Перевод, Х Japan

16:29 

Вопрос к знатокам X Japan.
Известно, что в январе 1992 года иксы выступали на Music Station.
У меня информация противоречивая.
У кого-нибудь есть сведения? Или, еще лучше , видеофайл?

@темы: Х Japan

21:18 

Интервью Тоши

На следубщий день после концерта в Йокогаме Тоши дал эксклюзивное интервью журналу "Энта - Дзисин" .Этот номер увидит свет 7 сентября, а до этого на вебсайте был выложен интерсный материал.
Спасибо s o n n y за ссылку !
jisin.jp/serial/エンタメ...

Это перевод не всей статьи. Практически я перевела только слова Тоши. Но мне это показалось важным.

читать дальше

@темы: Перевод, Х Japan

12:35 

Комментарий Йошики о ситуации

Источник:
natalie.mu/music/news/36398

Спасибо Kodoku no Ookami за наводку.

Я очень надеюсь, что нынешние проблемы возникли не по воле членов семьи Хиде.
И мы решим эти проблемы сами.
И то, что такое произошло, больше всех печалит именно Хиде.
Но с изображением или без него, наше стремление взлететь в мир вместе с Хиде неизменно. И всему миру рассказать о его величии.
Не хочу никого заставлять беспокоится, но если надо будет сражаться, то буду сражаться сам.
И кроме того, что бы ни случилось, Хиде будет участником группы X JAPAN и это никогда не изменится.
И раз нас поддерживают столько фанатов, мы будем двигаться вперед, какие бы препятствия не стояли на пути.
YOSHIKI
PS. Большое спасибо за грандиозную поддержку в эти два дня на стадионе Ниссан. Эти концерты останутся в нашей памяти надолго. Огромное спасибо!

Сам текст:
читать дальше

@темы: Yoshiki, Перевод, Х Japan

11:06 

О трудностях любви

Не люблю я дискуссии и войны. И особенно не люблю таковые в фандомах. Но!
"Закрывать глаза и делать вид, что ничего не замечаешь, конечно удобнее, а если пытаться всегда искренне высказывать свое мнение, то можно получить и по шапке. " Самое удивительное, что это не мои слова - это лирика песни, которую я перевожу. Удиаительным образом переводы вдруг вплетаются в мою жизнь.
Итак, попробую не закрывать глаз, не пытаться избежать неприятной картины, а наоборот, рассмотреть пристально и попытаться найти в этом смысл для себя. Ведь если нас что-то задевает, значит эта тема для нас актуальна. И притом, чем больнее задевает, тем актуальнее, а причины и истоки спрятаны глубоко в подсознании. Те вещи, о которых не хочется думать. Но не разобравшись с ними, нельзя двигаться вперед.

читать дальше

@темы: Yoshiki, Мысли вслух, Х Japan

16:39 

Размышления после концерта.

Я думала об этом некоторое время, и хочу все-таки записать некоторые мысли.
Конечно, это не окончательные и категоричные вывод - а просто мысли вслух.
Получилась небольшая статья. Хотя она написана по конкретному поводу и речь идет в основном о концерте Х, но я думаю, что некоторые мысли и выводы будут интересны широкому кругу читателей.

читать дальше
запись создана: 17.08.2010 в 15:26

@темы: Х Japan, Мысли вслух, Музыка

11:59 

Йокогама, 15 августа

В этот раз я шла на концерт в боевом настроении. С утра я увидела ссылку на очень негативный отзыв о вчерашнем концерте и все думала: Ну как же так? Ну почему люди могут быть в одном месте и видеть и слышать совершено разное? Как будто в параллельных мирах.
Однако потом мне показалось, что я нашла некоторые ответы, но об этом я расскажу позже.

Как и вчера, широкий поток людей двигался к стадиону, и радостное предвкушение вновь заполнило душу.



В этот раз мое место было довольно далеко от сцены - с противоположной трибуны. Я даже удивилась, ведь этот билет был от мобайла, так что место должно быть вроде как лучше. Конечно, сцену было видно полностью, но слишком далеко.



Однако темный пригорок , где очевидно стоял Йошикин рояль был , напротив, достаточно близко. Все-таки я смогу его увидеть!



читать дальше

@темы: Yoshiki, Отчет о концерте, Х Japan

04:54 

Х Japan Йокогаме.

Я была на одном из прекраснейших концертов Иксов, на которых мне посчастливилось побывать.
Мой рассказ - это впечатления очевидца. Возможно, кому-то он покажется неполным, ведь я не достаточно хорошо вижу и воспринимаю происходящее в целом, порой упуская множество деталей. Все это мои личные впечатления, личное мнение, а так же мысли и чувства, которые вызвал этот концерт. Это не так много, но не так и мало. И возможно, все-таки покажется интересным.

Сейчас, оборачиваясь назад, я с ужасом думаю, что могла бы и не попасть на этот концерт - ведь когда я приехала в Японию, у меня не было не только билета на этот день , но и денег на него. Однако, все случается так, как тому и должно случиться. Я все же купила билет - просто на сайте, не фанклубный. И вот в субботу я отправилась в Йокогаму.

читать дальше

@темы: Х Japan, Отчет о концерте, Yoshiki

14:02 

Yoshiki. Продолжение перевода

Продолжение первода третьей части четвертой главы.

Глава 4. Часть третья. Продажа миллиона дисков.

В конце ноября 1990 года пятеро музыкантов собрались вместе в роскошном кондоминиуме в районе Северный Голливуд города Лос-Анджелеса. Их лица светились от радостного предвкушения. Впервые они будут записываться за границей. На следующий день они начали работу в студии, расположенной недалеко от дома. Они показывали друг другу сочиненную музыку и вместе с Цудой обсуждали план аранжировок.

До альбома «BLUE BLOOD” почти вся музыка была написана Йошики. Однако в этот раз песни для двойного альбома писали также Хидэ и Тайджи, и даже Тоши и Пата приняли участие в написании слов и музыки.
«Этот альбом будет самым лучшим. Пусть все приложат руку к созданию богатого урожая!»
Йошики без тени сомнения верил в успех.До сих пор во время записи главным противником Х было время. И наконец, уехав из Японии, они смогли создать обстановку, где не было бы жестких сроков. И в этот раз Йошики твердо решил не покидать студии, пока не добьется желаемого резудьтата.
читать дальше

@темы: Yoshiki, Перевод, Х Japan

20:31 

Yoshiki. Продолжение перевода.

Следующая часть очень длинная, поэтому я поделила ее пополам.
Итак, читать дальше

@темы: Х Japan, Перевод, Yoshiki

20:53 

Йошики. Перевод.

Глава 3. Рождение Х.
Часть 4. Смены состава и присоединение Хиде.


В апреле 1986 года второй сингл группы Х под названием »Оргазм» поступил в продажу. Йошики сам обзвонил мгазины, продающие индисовские записи, и договорился о поставке дисков. Он получил заказы от заинтерсовавшихся точек примерно по 10 дисков ценой 1000 йен. К тому времени Йошики переехал из квартиры товарища в Мейдзиро и снял квартиру, которая стоила гораздо дешевле, чем жилье в Экоде. Все 2500 экземпляров от привез к себе домой, и своими руками раскладывал их на партии и паковал в коробки. Комната была завалена так, что негде было спать, но Йошики никому не мог поручить важную работу по подготовке дисков к продаже.

читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki, Х Japan

15:39 

Йошики. Перевод.

Глава 3. Рождение Х.

Часть 3. Выступления в лайвхаузах и основание Экстази Рекордз.

Продолжение.

читать дальше

@темы: Yoshiki, Перевод, Х Japan

17:30 

Йошики. Продолжение перевода.

Глава 3. Рождение Х.

Часть 1. Создание новой группы.

Хотя Йошики поступил в лучшую школу города Татеямы, его враждебное отношение к учителям и школьным нормам поведения не изменилось. Словно в противовес ученикам, соблюдающим школьные правила, его одежда и прическа стали еще более вызывающими, поведение еще более ухудшилось, что стало причиной многочисленных конфликтов.

Уже в первый день во время церемонии поступления Йошики привлек к себе внимание всей школы. Когда его вызвали на сцену, то учитель резко обругал его за внешний вид и ударил перед лицом всех учеников школы, собравшихся в спортзале. Но и после этого Йошики, не желавший смириться с решением учителей, не изменил ни одежду, ни прическу.
Он носил длинный, чуть не до колен, пиджак с яркой подкладкой, брови его были выщипаны, волосы выкрашены в красный цвет. Безусловно, это было нарушением всех правил. Лишь одна мысль, которую трудно понять с точки зрения здравого смысла, билась в его голове: «Нарушить все правила, установленные взрослыми».
читать дальше

@темы: Х Japan, Перевод, Yoshiki

18:39 

Судзука

Недавно вернулась из Судзуки. Это была трудная поездка и как всегда удивительное приключение, от которого я бы ни за что не отказалась.

Когда объявили о том, что в Судзуке состоится показ фильма X Japan Film GIG, я не задумываясь, сразу купила билет. Судзука расположена довольно далеко и не очень удобно для тех, у кого нет машины. Нужно добраться до Нагои, потом около 40 минут на поезде и еще на автобусе до самого места проведения - Судзука Сакитто. Но я надеялась, что разберусь. И хотя официальных объявлений не было, я сразу подумала, что Йошики обязательно приедет в Судзуку и я его увижу.

Однако после этого многое изменилось. Йошики перенес сложную оперцию, и состояние его здоровья продолжало служить источником беспокойста. А у меня появились финансовые трудности, и я начинала терять надежду попасть на фильм.

читать дальше

@темы: Yoshiki, Отчет о концерте, Х Japan

20:58 

Йошики. Продолждение перевода.

Глава 2.
Часть 3. Случайная встреча с рок-музыкой.



Когда наступила осень 1976 года, жизнь семьи, казалось бы, возвратилась в привычное русло. Мать, ошеломленная смертью отца, сперва не выходила из дому, однако через некоторое время вновь открыла магазин и занялась работой, как будто ничего не произошло.
Йошики, как и обычно, ходил в школу, посещал дополнительные занятия и продолжал играть на трубе в музыкальном клубе. Возвратившись домой, он слушал любимые пластинки или уходил поиграть с друзьями, совсем так же, как и раньше.
читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki, Х Japan

17:51 

Йошики. Продолжение перевода.

Глава первая.
Часть третья.

Угасание

В последней декаде мая 1998 года Йошики возвратился в Лос-Анжелес, однако сразу возобновить приостановленную работу над записью не смог.
После похорон он все еще находился словно в оцепенении, и яркое солнце Лос-Анджелеса не могло вернуть его к жизни.
читать дальше

@темы: Х Japan, Перевод, Yoshiki

Магия слова

главная