Так, как и обещала, открываю тему про домашних любимцев.
Я сама кошка, и с детства очень люблю кошек. И на улице всегда любовалась на них, и бабушку всегда просила завести киску. Уговорила только к тому времени, когда мне исполнилось 13 лет.
Мой нынешний друг еще молодой. Ему год и четыре месяца. Надо сказать, он сразу был очень общительный и практически не отходил от меня, скакал и бесился.
А теперь стал уже взрослый, поумнел, но все равно очень любит быть с людьми. Как возьмешь на руки - тут же мурлычет. Расцветка у него очень красивая. Мама у него персидская кошка, а отец - неизвестный садовый кот. От мамы Ньютон унаследовал только чуть приплюснутую мордочку. И больше - ничего персидского, чему я откровенно говоря, рада.
читать дальше
Я сама кошка, и с детства очень люблю кошек. И на улице всегда любовалась на них, и бабушку всегда просила завести киску. Уговорила только к тому времени, когда мне исполнилось 13 лет.

Мой нынешний друг еще молодой. Ему год и четыре месяца. Надо сказать, он сразу был очень общительный и практически не отходил от меня, скакал и бесился.

А теперь стал уже взрослый, поумнел, но все равно очень любит быть с людьми. Как возьмешь на руки - тут же мурлычет. Расцветка у него очень красивая. Мама у него персидская кошка, а отец - неизвестный садовый кот. От мамы Ньютон унаследовал только чуть приплюснутую мордочку. И больше - ничего персидского, чему я откровенно говоря, рада.
читать дальше
вторник, 13 декабря 2011
Я вот пишу историю, пишу, и вот понимаю, что получается ангст какой-то..
Надо же! Как странно. Я -то самый считаю себя позитивным человеком. Почему мрачно так получается..
Но ничего!! Конец там все равно хороший!!
Надо же! Как странно. Я -то самый считаю себя позитивным человеком. Почему мрачно так получается..
Но ничего!! Конец там все равно хороший!!

22:08
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 12 декабря 2011
22:27
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Когда переводишь с устного языка на письменный - то возникает зазор. В русском языке он тоже есть. Вот и мечешься. Если перевести просто и искренне - некоторые русские читатели скажут: бедная лексика, интеллектуальное убожество. И мы ЭТО любили?
Если перевести так, чтобы речь звучала гладко, убрать тавтологию, другие читатели скажут: Боже, какой пафос и самомнение!
Идешь третьим путем - переводишь вообще нейтрально и безэмоционально. Тогда читателю скучно - и он вообще бросает чтение. Или еще и скажет: интервью не искреннее, наверное, это менеджер за него написал.
А цель переводчика - донести наиболее близко к оригиналу, чтобы читатель сам мог сделать вывод для себя. И как ее достичь?
Наверное, поэтому я всегда огорчаюсь, когда на основании моих переводов кто-то ругает ларков или Йошики. Мне всегда кажется, что я ошиблась в интонации, в подборе слов, и сама создала у людей негативное отношение к любимым артистам. Это действительно мучает меня.
Если перевести так, чтобы речь звучала гладко, убрать тавтологию, другие читатели скажут: Боже, какой пафос и самомнение!
Идешь третьим путем - переводишь вообще нейтрально и безэмоционально. Тогда читателю скучно - и он вообще бросает чтение. Или еще и скажет: интервью не искреннее, наверное, это менеджер за него написал.
А цель переводчика - донести наиболее близко к оригиналу, чтобы читатель сам мог сделать вывод для себя. И как ее достичь?
Наверное, поэтому я всегда огорчаюсь, когда на основании моих переводов кто-то ругает ларков или Йошики. Мне всегда кажется, что я ошиблась в интонации, в подборе слов, и сама создала у людей негативное отношение к любимым артистам. Это действительно мучает меня.
воскресенье, 11 декабря 2011
21:49
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
11.12.2011 в 18:35
Пишет Annona Serigoku:Снова голосование! Поддержим любимую группу!
www.jpopasia.com/awards/jrock/
Голосовать можно каждый день
URL записиwww.jpopasia.com/awards/jrock/
Голосовать можно каждый день
Конечно, проголосовала за любимых артистов. Но возникли некоторые вопросы:
1. Ну как можно голосовать за сингл, который еще не вышел? Я имею в виду CHASE. Конечно, мы все слышали эту песню и видели клип. Но когда голосуешь за сингл, то ведь надо учитывать оба трека, верно?
Тем более, когда нужно выбирать между тремя замечательными ларковскими синглами!
2. я поняла, что там идет голосование за артистов и диски 2011 года. Почему-то там в разделе соло есть Хайд. Что он там интересно делал в 2011 году? При том что группа Вампс то же есть отдельной строкой..
3. Тетсу обидели! сделали две строки: Тетсуя и ТЕТСУ 69 (которого сто лет нет) И новый альбом этого года записали на Тетсу 69!!
;4. Там есть Йошики - и рука моя потянулась ставить галочку, но оказывается, это singer!! Фотографии нет, наверное, это не наш Йошики!
5. X Japan сделали старую фотку, еще с Тайджи.. И еще там есть PV "I'll Kill you". Что это? Кажется, я не помню такого...
но в любом случае, надо голосовать за любимые группы!
суббота, 10 декабря 2011
Теперь, когда все могут прочитать всю правду о Кене и его МС на последних концертах, я уже не могу молчать! 
Очевидно, Кенначитался журнала FRIDAY решил внести свой вклад в пейринг Кен\Хайд, то есть Кендо(??). И что мы видим: сначало он называет женского персонажа в игре именем Хайд, а затем уже и руки распускает! И еще как! Ой-ой!!
И вообще, Хайд уже издавна стал объектом Кенских шуточек. Его только допусти до МС! А ведь концерт транслировали по многим городам Японии, а также в некоторые страны Азии. Но кена это не смутило.
А сожет быть, все началось давно?
Кен и блондинка в шубе.


Очевидно, Кен
И вообще, Хайд уже издавна стал объектом Кенских шуточек. Его только допусти до МС! А ведь концерт транслировали по многим городам Японии, а также в некоторые страны Азии. Но кена это не смутило.

А сожет быть, все началось давно?
Кен и блондинка в шубе.


Когда Йошики бросил курить? Мне кажется, что в начале 21 века (как звучит-то!), то есть где-то в 2000-2004 годах.. Но точно не помню.
А Тоши курил когда-нибудь?
А Тоши курил когда-нибудь?
Обновила биографию, дискографию, концерты. На двух языках.
Проверьте, нет ли опечаток и описок.
www.larc-en-ciel.ru/
Теперь осталось составить список ТВ передач, прошедших в этом году!
Проверьте, нет ли опечаток и описок.

www.larc-en-ciel.ru/
Теперь осталось составить список ТВ передач, прошедших в этом году!
Наверное, я стала слишком придирчивой. Но вот недавно прочитала перевод одного старого, очень интересного интервью - и меня охватили противоречивые чувства. С одной стороны, так существует так много еще не переведенных материалов о наших любимых японских группах, что испытываешь большую благодарность к тем, кто переводит, в том числе не напрямую с японского языка, а уже переведенное на другие языки. Но с другой стороны, порой встречаются такие тексты, где русский язык очень искажен, создается впечатление, что переведено дословно, и конечно, по-русски смотрится очень плохо. Меня это очень расстраивает, и впечатление от текста сильно страдает.
Возникает сильное желание перевести все снова или хотя бы отредактировать русский вариант до более приемлемого вида.
Интересно, для многих ли людей качество русского языка в переведенных текстах играет существенную роль? Или большинство людей обращает внимание только на информационную составляющую текста?
Для себя же я сделала вывод: раз я стала замечать соринки в чужих глазах, надо усилить внимание к качеству собственных переводов, вполне возможно, что там лежит громадное бревно!
Возникает сильное желание перевести все снова или хотя бы отредактировать русский вариант до более приемлемого вида.
Интересно, для многих ли людей качество русского языка в переведенных текстах играет существенную роль? Или большинство людей обращает внимание только на информационную составляющую текста?
Для себя же я сделала вывод: раз я стала замечать соринки в чужих глазах, надо усилить внимание к качеству собственных переводов, вполне возможно, что там лежит громадное бревно!

пятница, 09 декабря 2011
22:01
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 08 декабря 2011