Итак, продолжение диннер-шоу. Конечно, это нужно обязательно видеть. Я подсократила ту часть, где была лотерея. Перевод не 100 процентов текста, так что получился перевод-пересказ.
продолжение перевода Диннера.
читать дальшеСостоялась лотерея, где разыгрывали призы, при чем некоторые призы даже не назвали. Йошики-продюсер сказал, что подумает и решит потом. После окончания Шинья и Хис под апплодисменты зала ушли со сцены.
Йошики и Тоши остались продолжать программу.
Йошики: Ну, вот эту песню никто точно не ожидает услышать..
Тоши: Да, наверное, никто не угадает.
(народ угадывает)
Йошики: Нет, нет, неверно... Так, ....ой, забыл, что хотел сказать (смех).
Тоши: Ну, что, никто не догадался? Сколько же лет этой песне...
(Йошики резко оборачивается)
Тоши: Он все слышит Помните собаку? (изображает).
(Народ продолжает безуспешно угадывать)
Йошики: Что? Гимн младшей школы? (смех)
Тоши: Йошики тогда играл на трубе (изображает)
Йошики: А Тоши играл на горне.. Но я уже забыл гимн.
Тоши начинает напевать.
Йошики: Начнем?
Тоши: Гимн?
Йошики: Нет (смех).
тоши: все же начнем: Вообще это очень сложная песня. Сколько лет назад написана?
Йошики: Примерно 6-7 лет назад.
Тоши: Давай!
Йошики: А ведь сложная песня. А что если я ошибусь?
Тоши: Ничего, я тоже могу ошибиться.
Seize the Light ( во время которой Тоши прерывает пение , чтобы поднять для Йошики страницу с нотами)
Йошики: Эту песню я написал во времена работы с Globe Очень сложная песня.
Тоши: Действительно сложная..
Йошики: И тональность меняется.
Тоши: А в X Japan много очень сложных песен, где постоянно меняются тональности. Многие этого не знают.
Йошики: Да, Сугизо говорил, что раньше думал, что в Х песни простые, а потом оказалось, что сложные.
Тоши: Еще бы.
Йошики: Сугизо сказал: "Йошики -сан, я Вас уважаю!" Он думал, что они легкие, а когда сам стал играть, тогда и понял, насколько сложно. Думаешь, лучше было бы наоборот?
Тоши: Ну да, ну да. Это ты все говоришь для оправдания?
Йошики: Ну, я думал, что взял два листка, а оказалось, что один. И не мог сам поднять.
Тоши: (тихим голосом) "Тоши придет, может, поднимет".. (смех) А я-то старался , пел..
Смех и преглядывания, а потом тоши рассказывает историю из времен их игры в духовом оркестре. Как-то Йошики проштрафился, учитель его наказал и побрил волосы налысо. И у Йошики оказалась такая маленькая голоса, что никто и предположить не мог. И еще и черты лица тогда были другие (Тоши показал)
Йошик и: Как панда в зоопарке. (смех).
Тоши: Перейдем к следующей песне.. А! Ну и как тебе это все?
Йошики: интересно!
Тоши: Все же давай давльше.
Йошики:Это песня, благодаря которой мы с тоши встретились снова.
Йошики: То, что мы сейчас здесь - это действительно чудо.
Тоши: Да.
Йошики: Удивительная группа. Спасибо.
(Йошики пытается положить микрофон, не получается, и пытается что-то сказать)
Тоши: А! Я понял! Он пытается положить микрофон, не может, и поэтому снова пытается заговорить!
Йошики: Тут как в зоопарке! (имея в виду, что зрители вокруг)
Тоши: Все в порядке. Начнем.
Without you
Йошики: Какая все-таки песня..
Тоши: Замечательная песня. У Йошики много знаменитых песен, но мне больше всего нравится это вступление на рояле. Когда я слышу его, то сразу чувствую, что это такая красота..
Йошики: Когда я ее исполняю, то и сам бываю под впечатлением..На суене яркое освещение, не очень видно, что сдезы так и капают. Когда слез много, то глаза начинают болеть..
Тоши: Да, больно.
Йошики: (что-то начинает говорить)
Тоши: Говори четко!
Йошики смеется.
Тоши: Всех хотят услышать, но ничего не понимают.
Йошики: Мама мне часто говорила: "Говори медленней!
Тоши: После концертов в Йокогаме Йошикина мама была на пати. Она послушила его и потом сказала: "Йо-чан! Йо-чан! говори помедленней!"
Йошики вспоминает про Токио дом, где он старался изо всех сил говорить четко.
Тоши: следующая песня..
Йошики: Я пойду туда..
Тоши: Давай!
Зрители передают голубую розу.
Йошики: Голубая роза!
Тоши: Да, голубая роза.
Йошики: Это настоящая роза или покрашенная?
Зрители говорят, что настоящая.
Йошики: Да, недавно вывели сорт голубых роз.
Тоши: Йошики любит голубые розы.
Йошики: Раньше голубые розы считались цветами смерти. Это розы , которые росли на границе смерти.
Зрители протягивают еще цветы, но Йошики не решается брать.
Йошики: Боюсь уколоться.
Тоши: Если Йошики уколет руку, ему будет больно играть.
Йошики: Последняя песня..
Народ разочарован.
Йошики: Мы и так сегодня многое исполнили. много.. Но когда зрители говорят: Давай!" , я могу , что угодно. Ограничений нет.
Тоши: Нет ограничений?
Йошики: Я вспомнил Токио Дом. ..
Тоши: (публике) Тише!
Йошики: В самый первый день в Токио Доме, мы играли, а за моей спиной стоял чиновник и грозил вырубить электричество. А я продолжал играть на ударных и одновременно пытался вести переговоры.
Тоши: Продолжая играть?
Йошики: Да, и пытался договориться.
Тоши: Ничего себе!
Йошики: Это был такой стресс для меня..
Тоши: Да, мы тогда опоздали с началом.
Йошики: Извини уж.
Тоши: сегодня мы тоже на час задержались.
Йошики: Ну, тут уж не моя вина.
Тоши: Ну, сейчас уже сложилось представление у всех, что Йошики всегда опаздывает. И поэтому хотя и не по его вине, но я в . шутку сказал, что опять из-за Йошики опоздали. И все люди поверили.
Йошики: Так это самое простое объяснение.
Тоши: Да, все знают, что это Йошики и ничего не поделаешь.
Но потом он задумался, что ведь это действительно было не по его вине опоздание, поэтому он специально созвал пресс-конференцию, чтобы сказать, что это было опоздание не из-за него.
Йошики: что будем дальше? Это?
Тоши: Я люблю петь, когда Йошики играет на рояле.
Йошики: Я недавно видел сон.. (что-то насчет того, что позавчера увидел Тоши в ЛА и подумал, как он может там быть" И хотя это был сон, но я подумал, что это не сон. (К Тоши) переводи, переводи.
Тоши: Так что вот.. Это был сон...
Say Anithing
Йошики: Давно мы ее не исполняли..
Тоши: Я пел ее в Йокогаме.
Йошики: Как это?
Тоши: Ну, а Йошики отсутствовал.
Йошики: А, это когда ты был на сцене с Хисом... Надо обязательно исполнить ее на следующем концерте в Японии.
Тоши: Раз Йошики так говорит..
Йошики: Двигаемся дальше!
Тоши: К следующему месту?
(Все кричат названия городов, где хотят концерт)
Йошики: Татеяма? Неплохо.. А я хочу в Кансай. Я люблю окономияки.
Тоши: А в Токио их нельзя поесть?
Йошики: В Токио - не то. Самые вкусные - в Кансае. Нигияки! Это в Киото? Говорите, в Осаке тоже есть?
Нигияки!
Тоши: Нигияки.
Йошики: Я постоянно живу в ЛА, а в Японии такая вкусная еда. Так что я завидую вам, кто живет в Японии.
Тоши: А вот вчера мы ходили поесть японскую кухню, вкусно было?
Йошики: Да, вкусно было.. Нет, это был не карри! (смех).
Тоши: Кстати, накануне сегодняшнего концерта Йошики меня спросил: "Как там душ? В порядке?" так что я сразу связался с менеджером, чтобы проверить. и как все в пордке?
Йошики: Да, все в порядке. Вот на стадионе Ниссан был хороший душ.
Тоши: Хороший?
Йошики: Да, Там было так жарко..
Тоши: В душе жарко?
Йошики: На стадионе жарко..
Тоши: Да, точно..
йошики: сначала мы проводили чек-саунд - и это было уже жарко. А потом во время представления там включили вентилятор с горячим воздухом, и еще столбы огня.. У меня лицо стало красным, думал, вообще взорвусь. И... что я хотел сказать?
Тоши: Забыл, что хотел сказать...
Endless Rain
Тоши: Йошики, большое спасибо!
(Йошики уходит)
Тоши: Большое спасибо всем, что пришли. Такое чувство, словно мы смогли вернуться в детство, и рад , что вы все были с нами. Сейчас начался новый этап в жизни, и я рад, что у меня есть такой друг, и в дальнейшем мы будем идти вперед вместе с Йошики. Еще раз спасибо и до новых встреч!
Диннер-шоу. Продолжение.
Итак, продолжение диннер-шоу. Конечно, это нужно обязательно видеть. Я подсократила ту часть, где была лотерея. Перевод не 100 процентов текста, так что получился перевод-пересказ.
продолжение перевода Диннера.
читать дальше
продолжение перевода Диннера.
читать дальше