Сегодня я решила выложить два перевода. Собственно, я их перевела еще до выходных, а сегодня немного подредактировала.

Первая песня - Tightrope
Одна из самых-самых любимых. Она такая классная! А недавно оказалось, что и текст там такой... В общем, одна из наиболее страстных песен в творчестве обычно сдержанного Тетсу, на мой взгляд. И это еще добавило очарования.

И еще - можно порадоваться при виде знакомого гитариста - да, это Каз. И слушая музыку, я теперь различила некоторые характерные казовские тона.:)

Как всегда, читать перевод надо под музыку.

Текст



Видеоклип. Здесь мне Тетсу ужасно нравится!

читать дальше

Вторая песня - White out.
Мне она кажется лиричной и светлой. Немного грустной. Однако во время тура она звучала более радостно и с подъемом, так что народ прыгал и махал руками, что показалось для меня странным, но в конечном итоге - естественным.

читать дальше



Видеоклип - несколько странный. И там есть момент, который мне тяжело смотреть. Но ТВ выступлений не нашла, так что в качестве вижуал саппорт - PV.

читать дальше

@темы: Перевод, Tetsuya

Комментарии
16.08.2010 в 15:33

#define true false
Обе песни безумно красивые. Первая при этом гораздо сильнее по впечатлению - действиетльно более страстная, напористая.
Вторая - светлая и спокойная. Я заметила, что у Тетсу нет в музыке и словах надрыва, какой-то боли, наоборот, музыка легкая даже если песня о грустном. А может я просто мало слушала, подожду еще переводов.
И вдогонку - он очень забавно говорит по-английски. )))
16.08.2010 в 15:47

Alkhara
Очень рада, что песни понравились. И да, он вообще очень светлый - и в музыке и в лирике.
Это то самое, что очень привлекает меня в нем.

А епо-англиски - конечно, не умеет говорить:)
Я честно говоря, так и не поняла, что он этими словами хотел сказать.
17.08.2010 в 12:25

мне оба песни понравились
в первой, конечно много сделала гитара Каза) отличная музыка))

вторая - очень понравилось видео, песня печальная, хорошая
Тетсу в обоих клипах хорошо смотрится)

если можно хочется узнать в каком году они были сделаны?

текст в первой и правда - крик души...
вторая более типична для Тетсу
мне почему то так полюбилось вот это «Если раскинув руки, кружиться в ветре,Только любить тебя, все позабыв на свете.»

большое спасибо и за переводы и за видео!
17.08.2010 в 13:27

shadow1
Рада, что понравились!
Первая песня - это превый сингл в соло, вышел в июле 2001 года.
Я ее очень люблю. И конечно, кое-кто всегда вспоминается. Конечно, все не так прямолинейно, но... не могу не думать.:)

Вторая песня впервые появилась на альбоме в ноябре 2002, а затем еще была выпущена синглом.
Да, она и правда такая, тетчанская:) А это фраза чудесно подходит к мелодии...
20.08.2010 в 13:57

Dream is still a dream that never changes/But every dream has its time to die (c)
Tightrope обожаю, песня супер и в клипе он такой хороший..а теперь вот и превод. Спасибо)
20.08.2010 в 19:40

Ленточный_Лис
Очень рада, что еще есть любитель песен Тетсу!
20.08.2010 в 21:32

Dream is still a dream that never changes/But every dream has its time to die (c)
Конечно есть:vict:*как не любить-то?*последняя вот ещё нравится до жути!!
22.08.2010 в 01:13

Ленточный_Лис
:) Очень-очень рада!
24.08.2010 в 18:01

Dream is still a dream that never changes/But every dream has its time to die (c)
А уж я-то как рада. Не подскажешь мне, где Shinkirou песню можно скачать?:crzfan:
25.08.2010 в 01:38

Ленточный_Лис

Так у меня наверху в посте - там и скачивай
25.08.2010 в 19:11

Dream is still a dream that never changes/But every dream has its time to die (c)
Спасибо, посмотрю...:white:
01.09.2010 в 14:30

Ты меня этим постом таки добила. Пойду качать его сольники...
01.09.2010 в 15:55

Nel6
Сольный альбом всего один, и потом синглы.
После того, как я перевела лирику с альбома, я многое открыда для себя в этом человеке.
01.09.2010 в 15:59

Ага, разобралась.
Внимательное прочтение лирики... то есть, твоих переводов, мне все еще предстоит. Удовольствие я люблю растягивать. Хотя видео на White out слегкать шокировало, да. Я думала, подобные сюжеты присущи скорее Хайду.
01.09.2010 в 16:19

Nel6
Видеоклип?
Ну, тут есть любимый мотив Тетсу - небоскреб и падение с него. Например, в клипе Pieces такую сцену добавили специально по его просьбе.
01.09.2010 в 16:24

Diana_

Я не знала, что по его настоянию. Спасибо.
01.09.2010 в 16:28

Nel6
Да,это было где-то в интервью - но увы- не помню, где.
01.09.2010 в 16:29

Интерсно только, чья это идея была, что Хайд Тетсу ножиком протыкает... Да еще в такой истории...
01.09.2010 в 16:43

Diana_

Я не имею ни малейшего понятия, но позволила себе поспекулировать в восьмой главе))
01.09.2010 в 16:48

Nel6
Жду главу! :)
02.09.2010 в 14:37

Dream is still a dream that never changes/But every dream has its time to die (c)
Вот же что. а я голову ломала, зачем Тет-чан с крыши там прыгает...:bcat:
02.09.2010 в 16:01

Ленточный_Лис
Нравится ему...
02.09.2010 в 18:35

Dream is still a dream that never changes/But every dream has its time to die (c)
Да я как клип посмотрела два дня ломала голову, отчего да почему...что они там сказать хотели..что-то придумала но обычно Хайд думает иначе....:susp:
02.09.2010 в 18:40

Честно говоря, в ларковских клипах идеи вообще сложные. Надо будет читать интервью про каждый.
А Писес - там , как я поняла, главный пункт - надпись на кинжале: "Этот кинжал убьет того, кого ты любишь". И вокруг этого все и идет.
03.09.2010 в 16:52

Dream is still a dream that never changes/But every dream has its time to die (c)
"Этот кинжал убьет того, кого ты любишь".
Я надписи не видела..:susp:но мысли были похожие...:susp::susp:вроде того, что раним дорогих нам людей. Что-то наподобие аллегории..
Спасибо!