суббота, 25 сентября 2010
Из дайри Хайда:
Источник:
www.facebook.com/note.php?note_id=438558669175текст
Now, we are embarking on the world tour.
“World”, is it too pompous you think?
Asia, North America, South America, Europe
I couldn’t expect a lot from the beginning.
I remember I used to see our favorite foreign bands kick around the globe~.
How many countries did they visit?
I don’t think many Japanese people are doing this though;
Therefore, it seems that staffs have been going through hard times, without any instructions.
We could not make our concerts happen at some areas even though we have many fans there, since there were perceptional gaps between our side and the promoters there.
I regret that we could not make it to Mexico even though I know there are many fans there.
I would really love to make it come true next time.
Now, we are starting at Taiwan ~!
I love people there.
I have my friends in Taiwan, since I’ve been there since before. But, it seems extremely
hot.
I feel VAMPS is evolving and getting into the full swing.
Now, we are in good shape and I can show you this condition, so I’m thrilled.
Just you wait,
Taiwan
and
the world.Перевод на русский - не редактированный. Хотя я и сомневаюсь, что это кому-то пригодится.
читать дальшеИтак, мы начинаем мировой тур.
Думаете, "мировой" звучит слишком высокопарно?
Азия, Северная Америка, Южная Америка, Европа
я не мог ожидать слишком много для начала.
Я вспоминаю, как любил следить за любимомы зарубежными группами, которые ездили по всему миру.
Сколько стран они посещали?
Я не дкмаю, что многие японцы делают это.
К тому же и у стаффа были тяжелые времена, без каких-либо инструкций.
Мы не смогли организовать наши концерты в некоторых местах, хотя там есть много фанатов, так как существует слишком большиерасхождения между нами и принимающей стороной.
Очень жаль, что у нас не получилось выступить в Мексике, хотя я знаю, что там еть много фанатов.
Но я буду рад осуществить это в следующий раз.
А сейчас мы начинаем с Тайваня.
Я люблю здешний народ.
У меня есть здесь друзья с моего прошлого пребывания здесь. Но кажется, что здесь ужасно жарко.
Я чквствую что Вампс развиваются и достигают полной силы.
Мы в хорошей форме, и я покажу это вам, так что я взволнован.
Только подожди, Тайвань, и весь мир!
Когда я читала эту запись, перед моим внутренним взглядом так и представлялись лица многих наших участников фандома. Прямо диалог получился в моей голове.

Но как бы то ни было, от всего сердца хочется пожелать группе удачного, интересного, успещного тура. Я верю, что везде их будут встречать любящие и ждущие фанаты. И что сможет быть замечательнее, чем приносить радость другим и радоваться вместе.
@темы:
Перевод,
Хайд,
Вампс
за перевод спасибо
ох, ждем отчетов о том, как все пройдет))))
спасибо)) такое хорошее обращение к народу)))
вот Мексиканцы расстроились наверное, жалко их
конечно, будем желать им отличного тура по чужим краям
спасибо, что показала! )
по правде говоря, внутри возникли столь странные эмоции.. осознание предстоящей поездки... не представляю и в то же время в мельчайших подробностях воображаю состояние Вампсов сейчас...
но удивительней всего - это общность! то что столь огромное число совершенно разных людей во всем мире сейчас готовятся и переживают за одно и то же.. дух захватывает от одной мысли!!!
Я постараюсь раздобыть отчеты!
shadow1
Да, мне тоже нравится его настроение!
Конечно, жадь мексиканцев, но зато он про них специально написал - и это ужасно приятно!!
miro-kasou
но удивительней всего - это общность! то что столь огромное число совершенно разных людей во всем мире сейчас готовятся и переживают за одно и то же.. дух захватывает от одной мысли!!!
Да!!! Это так здорово!!!
Eugenny
Покупай скорей!!