Это замечательный рассказ, который следовало бы перевести давно.
Он произвел на меня огромное впечатление, почти до слез.
Но теперь, я наконец, собралась и перевела - и спасибо shadow1, которая всегда поддерживала меня и с радостью встречала все мои переводы.

Просто прочитайте. Возможно, вы не найдете здесь ничего интересного для себя. А возможно, эта история затронет вашу душу.
А я напишу свое впечатление позже.

Майспейс Сакуры - 5 августа 2009 года

читать дальше

@темы: Сакура, Перевод

Комментарии
29.09.2010 в 20:24

Когда Новое стучиться в двери.... Открой!
хотела ставить смайл где плачут, но это не то. Плачу.(
Спасибо за перевод.
29.09.2010 в 20:28

Хорошего дня всем :)
Разревелась пока читала.
Спасибо тебе огромное за перевод.
читать дальше
29.09.2010 в 20:30

Tetka_obychnaya
Вот и я тоже... до слез.

Remi Valentine
конечно, можно.
29.09.2010 в 20:33

Хорошего дня всем :)
Diana_ спасибо
29.09.2010 в 21:55

спасибо
29.09.2010 в 22:25

Diana_
спасибо за тёплые слова ...

вот неожиданно... перевод Сакуры просто праздник)))

но я тоже почувствовала как слёзы подступают к глазам, наверное это чувство появляется, потому что это похоже на исповедь, искренне без прикрас
и можно увидеть, что у него хорошая душа, которую за всеми его выходками разглядеть наверное трудно
и ещё, когда узнаёшь какое у человека было детство многое становится понятнее

ещё раз большое спасибо)))
хочется верить, что у него будут ещё успехи ... пойду загляну на официалку :-(
29.09.2010 в 22:33

shadow1
Это просто замечательный рассказ. Я в свое время просто поразилась. какой у него дар слова.
Конечно, написано очень искренне, и к тому же, видно, как вырос человек, как изменились его чувства, как он стал взрослым. Мне кажется, это не просто передать.
И вообще, непросто затронуть сердца людей. Сакура это может.

Интересно, что у него особый слог. В английских переводах это не возможно уловить, но в японском оригинале есть свой особый размер. Он же ударник! У него чувство ритма! - скажут читатели. но в том то и дело, что это не тот размер, который в стихах. Это совсем другое. Я даже думала, как можно это передать средствами русского языка. Наверное, еще переведу потом какуб-нибудь его зарисовку.

Вот тут и ответ, почему я часто сержусь на сакуру. Потому что он очень одаренный чедовек, и я восхищаюсь его способностями, а он порой тратить время на болтовню в инете. Обидно!
29.09.2010 в 22:36

gingerel
Рада, что заинтересовало.
29.09.2010 в 23:53

завидуйте мне: я сумасшедшая, а вы - нет :Р
Diana_
спасибо большое..

очень красиво.. и чувственно.
мне совершенно по-другому он представляется...
хорошо, когда мнение меняется в лучшую сторону..
30.09.2010 в 02:12

All you need is love ♥ ©
спасибо огромное за перевод
30.09.2010 в 02:18

Большое спасибо за перевод. Тоже захлестнули эмоции, когда читала.
30.09.2010 в 09:38

alone_and_only
Да, вот и у меня мнение изменилось...

Йавиэ
:)

Маго
Да, это такая история, что спокойно нельзя читать.
30.09.2010 в 13:55

в вечном поиске смысла....
вот интересно...
почему-то про Сакуру всегда грустно читать....
олух царя небесного!
30.09.2010 в 14:48

logry
Не знаю... может потому, что остается чувство, что он способен на большее.
30.09.2010 в 21:50

Diana_
какой у него особый слог, хочется представить как это....
это явление ведь не только в японском существует? очень заинтересовала
ты имеешь в виду как бы свой стиль?
30.09.2010 в 22:29

shadow1
Я не знаю про других, я просто не встречала такое. Может, это направление в японской литературе существует вообще.. А может это индивидуальные особенности стиля. Я так мало знаю!!
01.10.2010 в 00:28

Но пусть шаги похожи один на другой, зато отличаются друг от друга пяди земли, принимающие касания твоих ступней... (c)
потрясающее откровение! действительно похоже на исповедь!
он не оправдывает себя, он.. просто рассказывает об отце.
наверно, только повзрослев окончательно люди в состоянии простить родителям свои детские обиды. Сакура повзрослел!
наверно он и правда очень похож на отца! ведь, помимо тех качеств, что перечислил сам Сакура есть еще один факт. Всю первую часть своей жизни он считал отца чужим и бесчувственным, а он оказался мудрым и понимающим. так и сам Сакура казался безбашенным, беззаботным, но видя такие строки понимаешь, что в нем есть то зерно мудрости, что невозможно взять извне!

спасибо большое за перевод! очень вовремя он оказался! )
01.10.2010 в 07:56

miro-kasou
Да, вот это все и производит такое впечатление. Когда начинаешь читать - одно, а потом!
И понимаешь, что да, Сакура и правда стал взрослым и многое понял и осознал. И такие строки написал. И не можешщь не задуматься и о себе тоже.
01.10.2010 в 23:25

Но пусть шаги похожи один на другой, зато отличаются друг от друга пяди земли, принимающие касания твоих ступней... (c)
И не можешщь не задуматься и о себе тоже.
именно!
я смог оказать влияние на многих людей в течении моей музыкальной карьеры
но фокус в том, что его влияние не ограничивается только музыкой! вот что ценно!
02.10.2010 в 08:04

miro-kasou
Да, это так. И надеюсь, что и он дальше будет двигаться вперед!
02.10.2010 в 15:42

Но пусть шаги похожи один на другой, зато отличаются друг от друга пяди земли, принимающие касания твоих ступней... (c)
Diana_
чего ему искренне желаем! )
14.10.2011 в 15:38

:weep3:
только сейчас нашла это... тогда у меня часто не было интернета... спасибо, Ди Т_Т
14.10.2011 в 15:45

я люблю его.
14.10.2011 в 16:29

Ты не видела?
Надо же...
Наверное, все бывает в свое время.
14.10.2011 в 16:37

У меня тогда инет был два раза в месяц -- в кафе ходила.
Так что посмотреть за полчаса все не было никакой возможности.
Поэтому именно сейчас...
14.10.2011 в 16:45

Хэвенли,
Я ж говорю - все вовремя. Как раз тема Сакуры.. я сразу это вспомнила. Это мое самое сильное впечатление от него. Я часто лучше понимаю людей через посты, чем как-то иначе...
14.10.2011 в 17:26

Diana_, он говорит о своей мечте. о том, что она сбудется... я хочу знать, что это... о чем он мечтает...
21.12.2011 в 01:47

- ваши планы? - мировое господство и новый i-Pod.(c)Anis >XD
Спасибо, Ди! Очень ценный перевод! Спасибо тебе большое!
21.12.2011 в 07:48

Eugenny,
Пожалуйста! :)