Предупреждение.

Я не могу назвать себя фанатом Луна Си или Сугизо. Я плоховато знаю собственно историю группы.
И я не могу сказать, что знаю японский язык в совершенстве.

Но я глубоко уважаю и восхищаюсь Сугизо как человеком и артистом и поэтому стараюсь изо всех сил переводить как можно лучше.
Комментарии и замечания приму с благодарностью.

Большое спасибо за сканы  Eva_Korola


Глава первая. Успехи и неудачи.

Часть первая. Обратная сторона вершины.

И во времена успеха сердце мое было полно одиночества.

читать дальше

@темы: Перевод, Сугизо

Комментарии
04.10.2012 в 10:18

安奈
СПАСИБО ОГРОМНЕЙШЕЕ!!!! Я даже от радости прочитать не могу! Это так замечательно!)))))
Спасибо! :heart: :squeeze:
04.10.2012 в 10:29

安奈
Но соприкоснувшись поближе, чувствуешь лишь пустоту. Я не была фанатом ни Сугизо, ни его музыки, но постепенно, читая его записи, я очень проникаюсь его личностью. Конечно, чтобы понять его надо еще много и много вникать в суть всего, что он делает, но то, что это великолепный, талантливый, ищущий человек с потрясающей энергетикой становится понятно довольно быстро...

И еще раз спасибо огромное за перевод! :kiss:
04.10.2012 в 10:30

安奈
И спасибо герою  Eva_Korola за сканы! Я не представляю, как можно было отсканить эту книгу :)
04.10.2012 в 10:37

Всё проходит, и это тоже
О.боже! у меня легкий мандраж. Я боюсь Это читать! благодаря за старание:* а сканы книги у этой девушки выложенны?
04.10.2012 в 11:09

MarleeneNord,
Да, я тоже именно благодаря его записям прониклась личностью этого яркого и замечательного человека.

evgen1ka,
Мне прислал эти сканы, так что я не знаю, выложены они где-то или нет.
04.10.2012 в 14:54

Nothing is impossible!
Diana_,
не верю своим глазам...
ты переводишь последнюю книгу Суги...
огромное тебе спасибо...!!!!!!!!!!!!
04.10.2012 в 15:51

Всё проходит, и это тоже
Огромное спасибо тебе да перевод:*
04.10.2012 в 15:53

riana 78,
Увидела сканы, начала читать, подумала, а что если??
И тут ты выложила тот самый арт. И я подумала - это знак! :)
04.10.2012 в 15:56

evgen1ka,
Оказалось, не так страшно? :)
04.10.2012 в 15:58

в обществе конкуренции невозможно получить удовлетворение от успехов. Сугизо, безусловно, глубокий человек, но я даже подумать не могла, что его грустный образ - не совсем образ...
Когда есть любимый человек, то слова «успех» и «счастье», наверное, впервые становятся синонимами. И сейчас я это могу подтвердить. Как я за него рада :flower:

Diana_, чтобы мы все без тебя делали!:heart:
04.10.2012 в 16:01

Sofichka_,
Судя по дальнейшему разговору, уверенность у него пока только теоретическая, или основанная на опыте других людей...
04.10.2012 в 16:46

Всё проходит, и это тоже
На самом деле сердце колотится как бешеное. Одна из тех ситуаций. Сбывшаяся мечта не значит счастье потом. такой перевод... Тут мне кажется даже лучше передаешь смысл,чем с Хайдом не в обиду сказано. Просто дергает
04.10.2012 в 17:25

:beg::beg::beg::beg::beg::beg::beg::beg::beg::beg:

О переводе я даже мечтать не могла. Диана, низкий поклон тебе, от всего сердца. Потому что так кроме инфы чувствуешь еще и человека за ней, интонации, детали, подробности, отношение. Это прекрасно. Просто вот гигантское спасибо.
04.10.2012 в 18:07

evgen1ka,
Сугизо - он пишет так, что его слова очень затрагивают. Ведь это было видно уже по его постам на майспейсе.

Я все думаю, ведь ровесники с Хайдом, оба такие прекрасные! И такие разные!


Nel6,
Я поняла, что такие вещи невозможно пересказать. Надо именно - чтобы интонации, подробности, все-все - и так человек будет виден.

Кстати, сразу вопрос:
В период с 1994 по 1995 годы, когда наши синглы занимали первое место в чартах Орикона
Сингл или синглы? Как правильно сказать?
04.10.2012 в 19:07

Всё проходит, и это тоже
Diana_, разные не то слово. Хайд несмотря на все неприятности и свои проблемы, переживания, тяжелые периоды, зажигалка еще та. прячет зачастую серьезность. играет.

Суги может тоже играет тут сложнее. просто все равно ощущение взрослой осознанности мира.
у меня маме 43 только. я иногда думаю об возрасте этих мужчин и думаю, сколько маме... небо и земля по восприятию жизни. так вот суги иногда по серьезности ближе.
04.10.2012 в 19:21

evgen1ka,

Да, все это очень интересно! Посмотрим , что дальше и будем делать воды.
04.10.2012 в 19:22

Diana_, спасибо вам огромное за перевод!

evgen1ka, если нужна книжка - могу дать ссылку.
04.10.2012 в 19:23

Eva_Korola,
Если бы не замечательные сканы, я бы не собралась!
04.10.2012 в 19:23

Гори, но не сгорай. Гори, чтобы светить!
Diana_,
Спасибо огромное! Я и мечтать не могла о такой удивительной возможности узнать о Сугизо побольше.
04.10.2012 в 19:28

Всё проходит, и это тоже
Diana_, меня в свое время сильно удивила его песня и перевод к ней... Sweet
буду ждать дальше! боже! Диана, ты просто нечто!

Eva_Korola, о! была бы безуно благодарна, если не сложно :shuffle:
04.10.2012 в 19:55

Спасибо! Хоть группа и не мое, но читать очень интересно.
04.10.2012 в 20:22

Diana_,

уже синглЫ, Розье еще только третье место заняла, а уже после нее там несколько штук на первом месте были, пусть и не все. Плюс два альбома были намбер ван, Стайл и Шайн. Так что дела у них в принципе неплохо шли)
04.10.2012 в 21:29

Очень интересно читать))))
Большое спасибо за перевод :flower:
04.10.2012 в 22:30

Almina,
Хорошо, что среди моих читателей все больше людей, которые любят Сугизо.

ma-se-vi,
Да, читать очень интересно.

Nel6,
Ага, спасибо!

Хэвенли,
Мне тоже очень интересно. Сугизо - очень интерсная и яркая личность.
04.10.2012 в 22:31

Nothing is impossible!
Diana_,
И тут ты выложила тот самый арт. И я подумала - это знак!
а я все гадала, почему знак...:)
мне и в голову не могло прийти такое...
я ужасно хотела и хочу прочитать эту книгу...:)
я думаю, что тебе будет интересно переводить ее... суги очень неординарный человек и большая умница...

...
04.10.2012 в 22:35

Nothing is impossible!
Eva_Korola,
если нужна книжка - могу дать ссылку.
я тоже была бы вам чрезвычайно благодарна за ссылку на книгу...
04.10.2012 в 22:47

Eva_Korola,

если это возможно, я бы тоже с удовольствием присоединилась к хору просящих книгу) Была бы крайне признательна.
05.10.2012 в 06:22

riana 78,
Можно перепост.

Кстати, там перед первой главой есть вступление. Я его потом переведу, я помню, но по некоторым причинам пока пропустила.
06.10.2012 в 15:16

Когда Новое стучиться в двери.... Открой!
Diana_, Спасибо огромное!! :squeeze: :squeeze:
07.10.2012 в 14:19

Я не ангел, я демон-альбинос
Diana_, огромное спасибо! Я с моим знанием языка ещё сто лет бы мучилась.