Очень важная, интересная и очень трудная для перевода часть.
Ощущения, впечатления — это очень расплывчатые вещи вещи, в чем-то похожие на религию.
И: Тетсуя-сан, Вы не любите абстрактные выражения?
Т: Может быть, это немного другой разговор, но вот, например, когда я в зале тренируюсь на снарядах, тренер говорит мне: «Получилось!», но я толком не понимаю, что именно. Или говорит: «Неверно!», но я снова не понимаю, что именно неверно. Или когда я беру уроки вокала. Мне говорят: «Это правильно!» или «Не так!», но в чем разница? Хотя мне и говорят, но сам я толком не понимаю. Когда говорят, основываясь на своих впечатлениях, становится совсем непонятно.
И: Вот как.
Т: Или еще мне часто говорят: «Попробуйте спеть, вкладывая чувства, осознавая смысл лирики». А я все думаю: «Неужели так просто можно разделить: вот здесь спел, вложив чувства, а вот тут спел, не вкладывая чувств?». Если говорят, что «вложил чувства», значит, получилось хорошо, типа того. То же самое и при игре на басу. Когда во время записи играю на басу, то я толком не понимаю, чем отличается удачная попытка от неудачной. Думаю, почему именно сейчас сказали ОК? В прошлый раз получилось лучше...
читать дальше
И: Но у Вас-то самого есть стандарты того, что хорошо?
Т: Однако то, что, я считаю, сыграно хорошо, порой отвергают. И я думаю, почему это так...
И: Наверное, Вы стремитесь к большей конкретике.
Т: Как бы это сказать, ощущения, впечатления — все это очень расплывчатые вещи. Это в чем-то похоже на религию. Если песня спета с определенными чувствами, то думая: «Тут спето с такими чувствами», ведь именно это и услышишь, не так ли?
И: Сила предвзятости.
Т: Это похоже на эффект плацебо. Скажут, что это лекарство помогает от боли, и хотя на самом деле это просто витамины, боль проходит. Мне кажется, слишком многое определяется именно так.
И: Вы хотите судить с помощью собственных глаз и ушей.
Т: Я очень рационально мыслящий человек, поэтому не люблю эту неопределенность.
Во всем важна командная работа.
И: Тетсуя-сан, сколько времени прошло с тех пор, как вы организовали фирму?
Т: Приблизительно 14-15 лет, с тех пор как открыл фирму впервые. Я очень остро ощутил, что вести бизнес достаточно трудно.
И: Что оказалось самым трудным?
Т: Конечно, в одиночку ничего не сделаешь. Нужна команда людей, которые бы двигались в одном направлении. И очень важно суметь собрать команду из надежных людей, которым можно доверять во всем. Думаю, что все, кто начинает свое дело, сталкиваются с этими проблемами.
И: Что Вы можете сказать о Ваших принципах менеджмента?
Т: Нет, пока я не добился успеха, говорить не буду (смех). Если я, не добившись успеха, буду поучать с важным видом, то вызову лишь раздражение.
И: Но ведь у Вас есть определенные принципы управления?
Т: Я смотрю с точки зрения будущего. Мне не нравится на фирме атмосфера такого кружка, группы, где собираются друзья-приятели. Не знаю, подойдет ли тут слово «элита», но это должен быть коллектив людей, стремящихся к одной цели. Хочется, чтобы это был коллектив, в котором все вместе способны работать тщательно и добросовестно.
И: Это мышление в Вашем духе.
Т: Это командная работа. Я думаю, во всем важна командная работа. Конечно, если я потерплю неудачу в моей работе, никто не лишится жизни. Но ведь бывают и более жесткие условия, например, в больнице, если ошибиться с назначением лекарства или капельницы.
И: Да, такая ошибка может стоить жизни.
Т: Такая ошибка является вопросом жизни и смерти человека. Конечно, у нас работа не такая, но я думаю, что очень важно относиться к своей работе именно с такими чувствами. И если будет такое отношение к работе, то команда станет еще лучше. Как я говорил много раз, человек всегда допускает ошибки. И именно команда может их исправить.
И: Даже механизмы порой дают сбои.
Т: А человек тем более ошибается. И если кто-то один ошибется, то окружающие сразу могут поправить ошибку. Хуже всего, когда кругом полно людей, и ни один не заметит промах.
И: Да, везде нужна команда.
Т: Мне хочется, чтобы фирма стала как семья. Когда каждый думает обо всех членах семьи, то количество мелких ошибок уменьшается, взаимодействие улучшается. Если команда хороша, то работа доставляет удовольствие. К тому же мы продаем не только товары, прежде всего, мы создаем «мечты». Чтобы донести эту мечту до людей, нужно продумать очень многое, необходимо воображение. Но ведь это творческая активность не может возникнуть, если работа не доставляет удовольствие! Именно поэтому, если не придавать значения даже мелким деталям, если потерять в мелочах, то мечта сразу может растаять. Например, насколько замечательно организован Диснейленд! Люди ходят туда много лет, значит, качество не снижается. Конечно, для поддержания подобного объекта, в том числе и на его обслуживание, требуется немало средств, в том числе и денежных. Но и в группе, если не думать серьезно об управлении, в том числе и о денежных делах, то в конце концов, может оказаться, что дальше продолжать нельзя, хочется что-то сделать дальше, а денежных средств для этого нет, все потеряно. Чтобы этого не случилось, чтобы видеть «мечту», необходимо придумывать все новые идеи.
Я буду искать кукушку, которая кукует.
И: Часто можно услышать сравнение с великими людьми прошлого — Ода Нобунаги, Тоетоми Хидэеси, Токугава Иэясу.
Т: Да-да. Нобунаги - «Если кукушка молчит, то убить ее». Хидэёси - «Если кукушка молчит, то заставить куковать». Иэясу - «Если кукушка молчит, то ждать, пока не закукует».
(Прим. Переводчика. Это сложный момент. Насколько мне удалось разобраться, в историческом источнике периода позднего Эдо имеется текст, где в поэтической форме даны характеристики трех великих полководцев. При этом подчеркивается жесткость и сила Нобунаги, конструктивный подход и ум Хидэёси, терпение и упорство Иэясу. В настоящее время эти образы, видимо, используют для определения типа личности).
И: И к какому типу принадлежите Вы сами?
Т: Мне никакой не подходит, ни один из этих трех.
И: Как это так?
Т: Я буду искать кукушку, которая кукует.
И: Как Вы это поняли?
Т: Я не обладаю вспыльчивым характером, чтобы убивать. Не хочется тратить усилия напрасно, чтобы заставлять куковать. Если ждать, пока закукует — я не могу думать о столь долгих делах. Поэтому лучше я где-нибудь найду ту, которая кукует.
И: А вдруг такая никак не найдется?
Т: Может быть, это и редкость, но я живу с мыслью, что где-нибудь обязательно найдется (смех). У меня есть мечта. И в том числе, что где-то есть кукушка с прекрасным голосом. Если просто ждать результат, то есть риск напрасно потратить время, поэтому самое логичное — это найти кукушку, которая кукует.
И: Однако разве не мало времени понадобится, чтобы найти кукушку своего уровня?
Т: Люди часто говорят мне об этом. Я охотно слушаю советы, но на компромиссы не иду.
И: Когда-то давно, когда мы обедали вдвоем, у нас возник похожий разговор. Помню, тогда Вы очень расстроенно сказали: «Наверное, у меня нет обаяния».
Т: Во времена слабости я приходил к этой мысли. Потому что нет людей, которые собирались бы возле меня, ради меня. Но оставаясь слабым, вперед не продвинешься. То, что чего-то нет, это естественное дело. Сразу найти трудно. Для этого нужно время. Послушаешь разговоры других людей о фирмах, все мучаются с этими проблемами.
И: Еще раньше, говоря о работе с людьми, Вы говорили: «У меня только кнут». Но ведь существует принцип применения кнута и пряника?
Т: Часто в книгах по ведению бизнеса пишут, что людей надо хвалить. Так написано в книгах, и, конечно, я это практиковал. Но в моем случае это привело к непониманию. Я и хвалил, и поощрял, как только возможно, по мелочам не указывал, поручая что-либо, предоставлял свободу действий. Менял свое мнение, подстраиваясь под партнера. И все равно ничего хорошего не вышло.
И: Вот как!
Т: Действительно, я не хочу каждый раз говорить обо всех мелочах, я хочу, чтобы можно было ничего не говорить. Отчитался — и все хорошо. Отлично, замечательно. Все, что я хочу - сказать «спасибо!». Уже хочется перерасти это давление на сотрудников: «А тут как дела?" « А это как продвигается?»
И: Но без этого не получается.
Т: Я вовсе не являюсь менеджером Тетсуи. Вообще, я думаю, в Японии неправильно употребляют слово «менеджер».
И: Разве?
Т: В школьных клубах есть менеджеры, не так ли? Они занимаются повседневными делами: стирают форму, прибирают снаряды. Вот их называют менеджерами, но ведь это неверно. Ведь изначально менеджер — это человек, который занимается менеджментом, управляющий. А в клубе менеджер ничем не управляет, лишь занимается хозяйством. Видимо, отсюда и пошло неправильное значение слова менеджер.
И. Понятно.
Т: Думаю, что людей, которые ведут повседневные дела, нельзя назвать менеджерами. Более того, я могу сказать, что вовсе не нуждаюсь в менеджерах. Мне нужен только секретарь.
И: Почему Вы так думаете?
Т: Может быть, это звучит грубо, но я считаю, что нет людей, которые думали бы дальше, чем я.
И: Но ведь если менеджера нет, то это не удобно.
Т: Если есть сотрудники, то все в порядке. Если кто-то из них вырастет в менеджера — то очень хорошо. Но я не хочу работать с кем попало.
(Прим. Переводчика. Тетсуя имеет в виду японскую поговорку, которая используется когда человеку не хватает рабочих рук и он готов, если дословно, «нанять и кошкины лапы», то есть, кого угодно).
И: Известная поговорка!
Т: Потому что если работать с кем попало, то нагрузка только прибавится.
И: В каком смысле?
Т: Когда очень занят, то говорят, что и кошкины лапы бы пригодились. Но если действительно взять кошку, то это будет только помеха, так что хлопот только прибавится. Поэтому, как бы ни был я занят, брать кого попало не буду.
И: Короче говоря, если в команду придет человек, который ничего не понимает, то командная работа разладится.
Т: Как бы это сказать.. .Когда много работы, начинаешь думать, что людей не хватает, но ведь если количество людей увеличится, это не значит, что будет проще. Какая бы сложная ситуация ни была, в конце концов, все равно справляемся.
И: У Вас есть эта уверенность в себе.
Т: Не только я, весь мир таков. Когда я пытался делать так, как написано в книгах по бизнесу, и подстраивался под партнера, результатом стало только снижение качества. Не было случая, чтобы получилось что-то хорошее. Поскольку я все делаю правильно, то считаю, что вовсе не нужно менять себя, лучше потратить время и найти кукующую кукушку.
Идеи — в форму, форму — в бизнес.
И: Как Вы считаете, в чем заключается Ваша работа как лидера группы?
Т: Хотя в L'Arc~en~Ciel меня принято называть лидером, но на самом деле я скорее занимаю позицию креативного директора.
И: То есть?
Т: Это значит определять характер направления деятельности, брэндинг и весь образ в целом. В Японии зачастую неверно употребляют слова «директор» и «продюсер».
И: А именно?
Т: Похоже, что в Японии продюсер считается самым главным лицом. Но в действительности самым главным является директор, потому что он руководит всем.
И: Объясните, пожалуйста, конкретнее.
Т: Директор создает что-то, указывает направление деятельности, руководит, а продюсер придает конкретную форму. Конечно, уровень директора, который занимается брэндингом и новыми идеями, выше.
И: Раз заговорили об идеях, я сразу вспомнил такие слова: «Идеи — в форму, формы — в бизнес».
Т: Наверное, это где-то в книге написано?
И: Ведь идея не имеет форму, не так ли? И тут очень логично отражен путь, который превращает идею в форму, имеющую денежное выражение.
Т: Думаю, что это естественное дело. Идея — это очень важно, на основе идей разрабатываются бюджеты разных проектов. Если он приносит прибыль - это одно. А если нет, то нужна идея, как это изменить.
И: Особенно Вы, Тетсуя-сан, придаете идеям большое значение.
Т: Да, это так. Но если есть только идея, не имеющая формы и не связанная с бизнесом, то в конце концов она не имеет смысла. Именно в этом случае можно сказать: «Идеи — в форму, форму — в бизнес».
Ощущения, впечатления — это очень расплывчатые вещи вещи, в чем-то похожие на религию.
И: Тетсуя-сан, Вы не любите абстрактные выражения?
Т: Может быть, это немного другой разговор, но вот, например, когда я в зале тренируюсь на снарядах, тренер говорит мне: «Получилось!», но я толком не понимаю, что именно. Или говорит: «Неверно!», но я снова не понимаю, что именно неверно. Или когда я беру уроки вокала. Мне говорят: «Это правильно!» или «Не так!», но в чем разница? Хотя мне и говорят, но сам я толком не понимаю. Когда говорят, основываясь на своих впечатлениях, становится совсем непонятно.
И: Вот как.
Т: Или еще мне часто говорят: «Попробуйте спеть, вкладывая чувства, осознавая смысл лирики». А я все думаю: «Неужели так просто можно разделить: вот здесь спел, вложив чувства, а вот тут спел, не вкладывая чувств?». Если говорят, что «вложил чувства», значит, получилось хорошо, типа того. То же самое и при игре на басу. Когда во время записи играю на басу, то я толком не понимаю, чем отличается удачная попытка от неудачной. Думаю, почему именно сейчас сказали ОК? В прошлый раз получилось лучше...
читать дальше
И: Но у Вас-то самого есть стандарты того, что хорошо?
Т: Однако то, что, я считаю, сыграно хорошо, порой отвергают. И я думаю, почему это так...
И: Наверное, Вы стремитесь к большей конкретике.
Т: Как бы это сказать, ощущения, впечатления — все это очень расплывчатые вещи. Это в чем-то похоже на религию. Если песня спета с определенными чувствами, то думая: «Тут спето с такими чувствами», ведь именно это и услышишь, не так ли?
И: Сила предвзятости.
Т: Это похоже на эффект плацебо. Скажут, что это лекарство помогает от боли, и хотя на самом деле это просто витамины, боль проходит. Мне кажется, слишком многое определяется именно так.
И: Вы хотите судить с помощью собственных глаз и ушей.
Т: Я очень рационально мыслящий человек, поэтому не люблю эту неопределенность.
Во всем важна командная работа.
И: Тетсуя-сан, сколько времени прошло с тех пор, как вы организовали фирму?
Т: Приблизительно 14-15 лет, с тех пор как открыл фирму впервые. Я очень остро ощутил, что вести бизнес достаточно трудно.
И: Что оказалось самым трудным?
Т: Конечно, в одиночку ничего не сделаешь. Нужна команда людей, которые бы двигались в одном направлении. И очень важно суметь собрать команду из надежных людей, которым можно доверять во всем. Думаю, что все, кто начинает свое дело, сталкиваются с этими проблемами.
И: Что Вы можете сказать о Ваших принципах менеджмента?
Т: Нет, пока я не добился успеха, говорить не буду (смех). Если я, не добившись успеха, буду поучать с важным видом, то вызову лишь раздражение.
И: Но ведь у Вас есть определенные принципы управления?
Т: Я смотрю с точки зрения будущего. Мне не нравится на фирме атмосфера такого кружка, группы, где собираются друзья-приятели. Не знаю, подойдет ли тут слово «элита», но это должен быть коллектив людей, стремящихся к одной цели. Хочется, чтобы это был коллектив, в котором все вместе способны работать тщательно и добросовестно.
И: Это мышление в Вашем духе.
Т: Это командная работа. Я думаю, во всем важна командная работа. Конечно, если я потерплю неудачу в моей работе, никто не лишится жизни. Но ведь бывают и более жесткие условия, например, в больнице, если ошибиться с назначением лекарства или капельницы.
И: Да, такая ошибка может стоить жизни.
Т: Такая ошибка является вопросом жизни и смерти человека. Конечно, у нас работа не такая, но я думаю, что очень важно относиться к своей работе именно с такими чувствами. И если будет такое отношение к работе, то команда станет еще лучше. Как я говорил много раз, человек всегда допускает ошибки. И именно команда может их исправить.
И: Даже механизмы порой дают сбои.
Т: А человек тем более ошибается. И если кто-то один ошибется, то окружающие сразу могут поправить ошибку. Хуже всего, когда кругом полно людей, и ни один не заметит промах.
И: Да, везде нужна команда.
Т: Мне хочется, чтобы фирма стала как семья. Когда каждый думает обо всех членах семьи, то количество мелких ошибок уменьшается, взаимодействие улучшается. Если команда хороша, то работа доставляет удовольствие. К тому же мы продаем не только товары, прежде всего, мы создаем «мечты». Чтобы донести эту мечту до людей, нужно продумать очень многое, необходимо воображение. Но ведь это творческая активность не может возникнуть, если работа не доставляет удовольствие! Именно поэтому, если не придавать значения даже мелким деталям, если потерять в мелочах, то мечта сразу может растаять. Например, насколько замечательно организован Диснейленд! Люди ходят туда много лет, значит, качество не снижается. Конечно, для поддержания подобного объекта, в том числе и на его обслуживание, требуется немало средств, в том числе и денежных. Но и в группе, если не думать серьезно об управлении, в том числе и о денежных делах, то в конце концов, может оказаться, что дальше продолжать нельзя, хочется что-то сделать дальше, а денежных средств для этого нет, все потеряно. Чтобы этого не случилось, чтобы видеть «мечту», необходимо придумывать все новые идеи.
Я буду искать кукушку, которая кукует.
И: Часто можно услышать сравнение с великими людьми прошлого — Ода Нобунаги, Тоетоми Хидэеси, Токугава Иэясу.
Т: Да-да. Нобунаги - «Если кукушка молчит, то убить ее». Хидэёси - «Если кукушка молчит, то заставить куковать». Иэясу - «Если кукушка молчит, то ждать, пока не закукует».
(Прим. Переводчика. Это сложный момент. Насколько мне удалось разобраться, в историческом источнике периода позднего Эдо имеется текст, где в поэтической форме даны характеристики трех великих полководцев. При этом подчеркивается жесткость и сила Нобунаги, конструктивный подход и ум Хидэёси, терпение и упорство Иэясу. В настоящее время эти образы, видимо, используют для определения типа личности).
И: И к какому типу принадлежите Вы сами?
Т: Мне никакой не подходит, ни один из этих трех.
И: Как это так?
Т: Я буду искать кукушку, которая кукует.
И: Как Вы это поняли?
Т: Я не обладаю вспыльчивым характером, чтобы убивать. Не хочется тратить усилия напрасно, чтобы заставлять куковать. Если ждать, пока закукует — я не могу думать о столь долгих делах. Поэтому лучше я где-нибудь найду ту, которая кукует.
И: А вдруг такая никак не найдется?
Т: Может быть, это и редкость, но я живу с мыслью, что где-нибудь обязательно найдется (смех). У меня есть мечта. И в том числе, что где-то есть кукушка с прекрасным голосом. Если просто ждать результат, то есть риск напрасно потратить время, поэтому самое логичное — это найти кукушку, которая кукует.
И: Однако разве не мало времени понадобится, чтобы найти кукушку своего уровня?
Т: Люди часто говорят мне об этом. Я охотно слушаю советы, но на компромиссы не иду.
И: Когда-то давно, когда мы обедали вдвоем, у нас возник похожий разговор. Помню, тогда Вы очень расстроенно сказали: «Наверное, у меня нет обаяния».
Т: Во времена слабости я приходил к этой мысли. Потому что нет людей, которые собирались бы возле меня, ради меня. Но оставаясь слабым, вперед не продвинешься. То, что чего-то нет, это естественное дело. Сразу найти трудно. Для этого нужно время. Послушаешь разговоры других людей о фирмах, все мучаются с этими проблемами.
И: Еще раньше, говоря о работе с людьми, Вы говорили: «У меня только кнут». Но ведь существует принцип применения кнута и пряника?
Т: Часто в книгах по ведению бизнеса пишут, что людей надо хвалить. Так написано в книгах, и, конечно, я это практиковал. Но в моем случае это привело к непониманию. Я и хвалил, и поощрял, как только возможно, по мелочам не указывал, поручая что-либо, предоставлял свободу действий. Менял свое мнение, подстраиваясь под партнера. И все равно ничего хорошего не вышло.
И: Вот как!
Т: Действительно, я не хочу каждый раз говорить обо всех мелочах, я хочу, чтобы можно было ничего не говорить. Отчитался — и все хорошо. Отлично, замечательно. Все, что я хочу - сказать «спасибо!». Уже хочется перерасти это давление на сотрудников: «А тут как дела?" « А это как продвигается?»
И: Но без этого не получается.
Т: Я вовсе не являюсь менеджером Тетсуи. Вообще, я думаю, в Японии неправильно употребляют слово «менеджер».
И: Разве?
Т: В школьных клубах есть менеджеры, не так ли? Они занимаются повседневными делами: стирают форму, прибирают снаряды. Вот их называют менеджерами, но ведь это неверно. Ведь изначально менеджер — это человек, который занимается менеджментом, управляющий. А в клубе менеджер ничем не управляет, лишь занимается хозяйством. Видимо, отсюда и пошло неправильное значение слова менеджер.
И. Понятно.
Т: Думаю, что людей, которые ведут повседневные дела, нельзя назвать менеджерами. Более того, я могу сказать, что вовсе не нуждаюсь в менеджерах. Мне нужен только секретарь.
И: Почему Вы так думаете?
Т: Может быть, это звучит грубо, но я считаю, что нет людей, которые думали бы дальше, чем я.
И: Но ведь если менеджера нет, то это не удобно.
Т: Если есть сотрудники, то все в порядке. Если кто-то из них вырастет в менеджера — то очень хорошо. Но я не хочу работать с кем попало.
(Прим. Переводчика. Тетсуя имеет в виду японскую поговорку, которая используется когда человеку не хватает рабочих рук и он готов, если дословно, «нанять и кошкины лапы», то есть, кого угодно).
И: Известная поговорка!
Т: Потому что если работать с кем попало, то нагрузка только прибавится.
И: В каком смысле?
Т: Когда очень занят, то говорят, что и кошкины лапы бы пригодились. Но если действительно взять кошку, то это будет только помеха, так что хлопот только прибавится. Поэтому, как бы ни был я занят, брать кого попало не буду.
И: Короче говоря, если в команду придет человек, который ничего не понимает, то командная работа разладится.
Т: Как бы это сказать.. .Когда много работы, начинаешь думать, что людей не хватает, но ведь если количество людей увеличится, это не значит, что будет проще. Какая бы сложная ситуация ни была, в конце концов, все равно справляемся.
И: У Вас есть эта уверенность в себе.
Т: Не только я, весь мир таков. Когда я пытался делать так, как написано в книгах по бизнесу, и подстраивался под партнера, результатом стало только снижение качества. Не было случая, чтобы получилось что-то хорошее. Поскольку я все делаю правильно, то считаю, что вовсе не нужно менять себя, лучше потратить время и найти кукующую кукушку.
Идеи — в форму, форму — в бизнес.
И: Как Вы считаете, в чем заключается Ваша работа как лидера группы?
Т: Хотя в L'Arc~en~Ciel меня принято называть лидером, но на самом деле я скорее занимаю позицию креативного директора.
И: То есть?
Т: Это значит определять характер направления деятельности, брэндинг и весь образ в целом. В Японии зачастую неверно употребляют слова «директор» и «продюсер».
И: А именно?
Т: Похоже, что в Японии продюсер считается самым главным лицом. Но в действительности самым главным является директор, потому что он руководит всем.
И: Объясните, пожалуйста, конкретнее.
Т: Директор создает что-то, указывает направление деятельности, руководит, а продюсер придает конкретную форму. Конечно, уровень директора, который занимается брэндингом и новыми идеями, выше.
И: Раз заговорили об идеях, я сразу вспомнил такие слова: «Идеи — в форму, формы — в бизнес».
Т: Наверное, это где-то в книге написано?
И: Ведь идея не имеет форму, не так ли? И тут очень логично отражен путь, который превращает идею в форму, имеющую денежное выражение.
Т: Думаю, что это естественное дело. Идея — это очень важно, на основе идей разрабатываются бюджеты разных проектов. Если он приносит прибыль - это одно. А если нет, то нужна идея, как это изменить.
И: Особенно Вы, Тетсуя-сан, придаете идеям большое значение.
Т: Да, это так. Но если есть только идея, не имеющая формы и не связанная с бизнесом, то в конце концов она не имеет смысла. Именно в этом случае можно сказать: «Идеи — в форму, форму — в бизнес».
Да, и мысли интересные, и его характер хорошо виден.
Очень интересная часть. Особенно понравилось "Я буду искать кукушку, которая кукует". Очень так конкретно и решительно. Мне чертовски понравился этот принцип.
Да! У него свой собственный подход!
Да, представляю, как сложно было переводить эту часть)
Рада, что понравилось!
Однако разве не мало времени понадобится, чтобы найти кукушку своего уровня?
Т: Люди часто говорят мне об этом. Я охотно слушаю советы, но на компромиссы не иду.
Какая прелесть Х))))
Т: Может быть, это звучит грубо, но я считаю, что нет людей, которые думали бы дальше, чем я.
Обожаю его
Diana_, Спасибо за перевод!
Оооооочень про кошкины лапы понравилось *___*
Опечатка:
читать дальше
Да, про кукушку - это жесть была переводить.
Но Тетсу он такой...
И кошкины лапы - хорошо, что мы это в школе учили, я сразу поняла, что это такое.
ma-se-vi,
Ну, наверное, он имеет в виду, что в своем деле он действительно может видеть дальше всех.
Спасибо.
Если бы еще непрошенные ассоциации не лезли в голову из-за этой кукушки
может быть, существует какой-то устоявшийся перевод это штуки на русский или хотя бы на английский.. Но в школе мы этого не учили, может, в универах такому обучают.. Вот бы Джоджи посмеялся надо мной.
Так, она так и есть, кукушка-то... Но видно, у нас все же оттенок другой.
Спасибо за перевод!
Спасибо!
Гакт: "В моем стаффе нет человека сильнее меня"
Спасибо за перевод. Весьма интересны его подходы к работе, к организации бизнеса.
Оба лидеры!!
"Может быть, это звучит грубо, но я считаю, что нет людей, которые думали бы дальше, чем я."
Гыгыгыг, мы не видим связи, ваще не видим, неееее))))
Такие люди как он рождены, чтобы быть локомотивом. Отсюда и жесткость, и категоричность, и обида. Конечно, хочется как... Как Хайд. Чтоб все тебе просто так заочно в рот смотрели, восхищались и помогали. Никто не думает о цене, которую тот же Хайд за это платит. Но у Тетсу судьба прямо противоположная.
А главную свою кукующую кукушку с прекрасным голосом он уже нашел, так что пусть не ноет)))
Такие люди как он рождены, чтобы быть локомотивом.
Да, хорошо сказано.
Они с Хайдом очень разные - и характер, и миссия...
И наверное, не всегда понимают друг друга.
думаю, они понимают друг друга крайне редко)) Точнее Тетсу просто в какой-то момент плюет и говорит, ладно, хрен с тобой.
Там сложные и неоднозначные взаимоотношения, я думаю. Как раз усиленно думаю на эту тему.
ну ты нас посвяти потом в то, что надумаешь)
Да, идеи бродят, если оформятся толком, напишу обязательно.
Diana_, спасибо!