Скоро день рождения замечательного музыканта.
В преддверии этой даты я решила перевести небольшую часть книги «Kiyoharu Four My Life»
У меня нет самой книги, пока только фотографии, поэтому мне не все понятно, но тем не менее.
Перевод окончательно не редактирован.
Замечания и вопросы принимаются!
Перевод посвящается всем, кто любит и ждет.

Bird song

000 Пролог.
В книгу «Kiyoharu Four My Life» вошли события с 29 января 2010 года, когда он объявил о возрождении Куроюмэ и Сэдс и до 26 февраля 2011 года, когда в Йойоги состоялся концерт Куроюмэ «ххххThe Fake star”. За эти полгода произошли важные события, которые оказали большое влияние на последующую жизнь Киёхару.
В книге использованы документальные материалы и записи бесед с Киёхару, которые проходили в 2011 году. Конечно, с течением времени люди меняются и будут меняться, но в этой книге представлен реальный портрет Киёхару начала 2011 года.

001 К отцу

Прежде всего, я попытался расспросить Киёхару, что для него значит отец. Конечно, этот человек оказал большое влияние на формирование нынешнего Киёхару, и смерть его стала большим событием в его жизни.
Это было в первой половине или где-то в середине 90-х годов. Куроюмэ дебютировали и были близки к тому, чтобы стать топовыми артистами. Тогда мне довелось услышать от Киёхару: «В начале отец был против того, чтобы я занимался музыкой». И только когда вышел альбом «Nakigara o», Киёхару послал его отцу, тот послушал песню «Nakigara o», и после звонка Киёхару, улыбаясь, сказал: «Наконец-то он признал, я так рад!»
читать дальше

@темы: Перевод, Kiyoharu

Комментарии
26.10.2016 в 22:19

Те, кто танцевали, казались безумцами тому, кто не мог услышать музыку ©
Diana_, どうもありがとう!!:kiss:
27.10.2016 в 05:32

We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. (Oscar Wilde)
Diana_, :beg::beg::beg:
Спасибо огромное!!!
27.10.2016 в 06:51

Diana_, Ди, огромное, огромное спасибо :kiss: Очень интересно узнать, что за человек Киёхару.
27.10.2016 в 09:43

Спасибо, что читаете! :)
27.10.2016 в 10:31

Смейся — и весь мир будет смеяться вместе с тобой, плачь и ты будешь плакать в одиночестве.
Ох, это так хорошо! Спасибо за перевод!!
27.10.2016 в 11:58

Друзья, сразу вопрос.
Toujou -сан , бывший редактор Fool'smate, который был другом Киёхару и умер в 2009, как его полное имя? Кому-то встречалось?

И как называется брэнд Киёхару - где одежда и украшения?
27.10.2016 в 12:38

Смейся — и весь мир будет смеяться вместе с тобой, плачь и ты будешь плакать в одиночестве.
GLAM ADDICTION - сеть магазинов, Moonage Devilment (MaD) - бренд.
glamaddiction.jp
moonagedevilment.jp/
Ювелирные украшения выпускает с Justin Davis, у MAD в основном всякие браслетики, подвески, бижутерия.
27.10.2016 в 12:57

We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. (Oscar Wilde)
Diana_, Toujou Masato.
27.10.2016 в 14:42

★ ...будьте осторожны в своих снах. (c) Кoki ★
Спасибо!!:red:
27.10.2016 в 18:16

Спасибо!
03.12.2016 в 01:15

Почему-то очень неожиданно.. что про Киёхару. Но очень интересно, спасибо большое! С нетерпением буду ждать продолжения!
03.12.2016 в 10:39

kiskalt,
почему неожиданно?
Хочу продолжать, и времени не хватает!
03.12.2016 в 15:38

Diana_, не знаю )) вообще не знала, что у него книжка есть, что ее будут переводить и что я захочу ее прочесть XD.
((( ох уж это время ((
03.12.2016 в 18:06

kiskalt,
Да, я давно знала, что есть книжка, но только недавно решила взяться. но времени не хватает...