Ресурс:
www.mtvjapan.com/news/interview/27899

Интервьюер: Ваш тур “YOSHIKI CLASSICAL SPECIAL WORLD TOUR, часть 2 -YOSHIKI with Orchestra-» состоится через два года после предыдущего. С какого времени Вы начали обдумывать этот план?
Й: Эта идея возникла не так давно. После того, как закончился тур в 2014 году, мой агент сказал, что есть возможность выступить в 2017 году в Карнеги-холле, и я решился сразу. Мне предложили январь, и я согласился, чтобы не упустить такую редкую возможность. Поскольку для этого потребовалась большая подготовка, то решили увеличить количество концертов, добавив выступления в Японии и Гонконге. В Нью-Йорке я буду выступать с Токийским филармоническим оркестром, а в других городах с другими оркестрами.

И: Уже решено, с каким оркестром Вы будете выступать в Токио и Гонконге? (интервью взято в начале ноября -прим. автора).
Й: Нет, пока это не решено.

И: Вот как. В Токийском филармоническом оркестре 47 музыкантов, а сколько будет в других оркестрах?
Й: Столько же.
читать дальше

@темы: Yoshiki, Перевод

Комментарии
28.11.2016 в 21:07

Спасибо!!!
28.11.2016 в 21:08

But for him, his existence, the very fact that he is living, is like a promise. (с) Gackt
Спасибо! чудесное интервью!
29.11.2016 в 14:31

Спасибо, что читаете! Начала переводить следующее, тоже интересное, и немного на другую тему.