18:10

Nexus4

Вчера общественность с нетерпением ждала и дождалась появления в сети нового клипа Ларков. И я тоже сидела но до упора. И очень рада, что дождалась.
Вообще-то мне нравятся далеко не все клипы, в том числе и ларковские. Все же это особый жанр, имеющий свой особый символический язык, который мне , видимо, достаточно чужд.

В последнем клипе не много ухищрений и изысков, может быть поэтому он мне и понравился. Когда я увидела начало и оценила место действия, мне сразу захотелось бекстейдж. И что бы вы думали - буквально через минуту мое желание исполнилось!:)

Несколько капсов для иллюстрации.

Как всегда, начном с Хайда.:)

читать дальше

И конечно, обе песни мне очень нравятся, и я с нетерпением жду выступлений на ТВ - и самого сингла.:)

О! А еще одно достоинство - никаких лишних девушек!:D

@темы: L'Arc~en~Ciel

Комментарии
19.08.2008 в 18:37

Diana_
но видно, что лицо у него тут выражает много чего...
Да у него тут вид какой-то затравленный, когда он вниз смотрит...:D
И так здорово, что сюда бекстейдж добавили)

Мне очень понравился клип. И в темных тонах, как в противоположность SHINE...-)
19.08.2008 в 18:54

aAsssssAa aka A.C.
Да, высоко там. Вроде как крыша 150- метрового здания!:)
19.08.2008 в 20:28

it's only forever, not long at all
Да уж, заглядывали вниз они там весьма выразительно:gigi:
19.08.2008 в 22:04

Приду к тебе ровно в полночь и буду до рассвета вопросы задавать.(с)
млин... сижу жду, пока фотки откроются... роюсь на других страничках... потом снова открываю эту и меня парализует))).. млин, Хайд - это нечто!!!!! :squeeze: :beg: Какой взгляд, какие губки, какая прическа... :bat2: *умер* :hang:

пасиб за капсы)
19.08.2008 в 23:07

into the silence...
да клип нечто тоже сидел и ждал в сети амне понравился етот кадр

img510.imageshack.us/img510/812/bscap1312pw6.jp...
20.08.2008 в 03:57

Latina. Если Вы белая и пушистая, то Вам пора в солярий и на эпиляцию.
хы, спасибо)))))
20.08.2008 в 06:00

_Griff_
Да, там еще есть хорошие моменты - только немного темные.:)

Kwils
Видимо, вид хороший открывался.:D

Nicholas D Wolfwood
:DХороший кадр.

oshc
:)
20.08.2008 в 08:22

Точку ставит пуля.(с)
А где можно скачать making? :shuffle2: Клип то где только не лежит, а вот making не видела... :shy:
20.08.2008 в 12:31

into the silence...
слова еще нигде нет песни?
20.08.2008 в 13:12

it's only forever, not long at all
Гнездо_Сойки , так мейкинг в самом клипе.
20.08.2008 в 13:57

Nicholas D Wolfwood
На каком языке?
pieces.deadsunrise.net/laruku/viewtopic.php?t=6...

Тут на японском и перевод. В конце темы.
20.08.2008 в 14:27

into the silence...
спасибо Диана =)
20.08.2008 в 19:34

Точку ставит пуля.(с)
Kwils ой... вот что значит спрашивать не до конца докачав и не посмотрев :shuffle2: сорри)))
20.08.2008 в 20:40

Желание - сто возможностей, нежелание - сто отговорок.
Я ТОЖЕ ПОСМОТРЕЛ-Я В ВОСТОРГЕ...!!! я все, что мог порезал и пересмотрел еще много раз..Все же они здорово придумали, а лицо Хайда в тот момент, когда он смотрит вниз?! надо думать...высоко
20.08.2008 в 20:44

ВОИН
Действительно высокую крышу выбрали! И как-то еще ударную установку туда затащили!:)
20.08.2008 в 21:02

Желание - сто возможностей, нежелание - сто отговорок.
Diana_ зато как здорово перемешали с реальными съемками...эх, перевод бы на русский..
21.08.2008 в 06:29

ВОИН
Перевод чего именно?
21.08.2008 в 08:09

into the silence...
с английского переводи ВОИН
21.08.2008 в 08:29

Желание - сто возможностей, нежелание - сто отговорок.
Diana_ перевод текста песни

Nicholas D Wolfwood есть люди, которые переводят с японского и очень даже неплохо..зачем же с английского? что то может потеряться по дороге.
21.08.2008 в 13:07

into the silence...
да согласен с тобой что есть люди но пока они не перевели можно приблизительно понять текст с англ)
21.08.2008 в 13:44

ВОИН
Были раньше люди, которые переводили Хайдовские песни с японского на русский. Но что-то куда-то пропали. А я, к сожалению, не могу.:)
21.08.2008 в 20:08

Желание - сто возможностей, нежелание - сто отговорок.
Nicholas D Wolfwood ну это да, конечно

Diana_ в том то и дело, что были и я сам читал и видел много раз..Жаль, что не можешь, ну ничего, еще не время просто
21.08.2008 в 23:06

into the silence...
а остались переводы от тех людей?или они на форуме есть?нашем переводы
22.08.2008 в 02:30

Nicholas D Wolfwood
Да, на форуме есть переводы, вроде все.
22.08.2008 в 02:31

ВОИН
Все-таки там не просто тексты - а стихи. А лирику переводить - это надо самому быть поэтом, хотя бы немного. Иначе, мне кажется , можно просто все убить.