Перед каникулами мы писали тренировочный экзамен JLPT на второй кю. Конечно, я очень рада, что есть возможность потренироваться. Ведь предупрежден - вооружен, говорит пословица.
И действительно, теперь я проверила свои силы и немного представляю , что к чему, не что надо обратить внимание, можео разработать тактику сдачи экзамена.
Каковы же основные впечатления?
читать дальше
Ну, и немного об успехах.
1. В синкансене есть бегущая строка, где пишут новости из газет. И у меня получилось понять пару новостей! Вот это здорово! (Естественно, без словаря!) А ведь знаки там движутся - ну, также , как буквы! Потому что попались знакомые слова!
2. Вообще, зная около 700 кандзи, чувствуешь себя гораздо веселее, чем зная 300! Уже можно многое прочитать - из надписей и объявлений, хотя бы.
3. Все лучше получается понимать разговор. Например во время концертов в Нагое я почти полностью поняла, что говорил Анис - и значительную часть речей Хайда.
Вообще, японский язык - это первый, на котором я пытаюсь говорить и писать, то есть активно использовать. И , оказывается, здесь есть очень радостные моменты!
Слушая в последнее время МС и интервью Хайда, я вдруг поймала себя на осознании - мы говорим на одном языке! Это так здорово!!! Это не просто , что я понимаю, что он говорит. Это большее. Это когда понимаешь смысл, интонации, и когда понимаешь, что в этой ситуации тыы сказал бы так же - используя те же слова и конструкции. Это и значит - говорить на одном языке!!! Это такое необыкновенное чувство! Я даже и не знала, что так бывает!
Конечно, такое возникает не всегда, и пока только в простых случаях - но все равно. Я верю, что смогу еще лучше освоить японский язык. Хочу научиться писать по-японски полноценно, так же, как по-русски, чтобы передавать не только простешую информацию, но весь спектр мыслей и чувств. Это было бы замечательно.
И действительно, теперь я проверила свои силы и немного представляю , что к чему, не что надо обратить внимание, можео разработать тактику сдачи экзамена.
Каковы же основные впечатления?
читать дальше
Ну, и немного об успехах.
1. В синкансене есть бегущая строка, где пишут новости из газет. И у меня получилось понять пару новостей! Вот это здорово! (Естественно, без словаря!) А ведь знаки там движутся - ну, также , как буквы! Потому что попались знакомые слова!
2. Вообще, зная около 700 кандзи, чувствуешь себя гораздо веселее, чем зная 300! Уже можно многое прочитать - из надписей и объявлений, хотя бы.
3. Все лучше получается понимать разговор. Например во время концертов в Нагое я почти полностью поняла, что говорил Анис - и значительную часть речей Хайда.
Вообще, японский язык - это первый, на котором я пытаюсь говорить и писать, то есть активно использовать. И , оказывается, здесь есть очень радостные моменты!
Слушая в последнее время МС и интервью Хайда, я вдруг поймала себя на осознании - мы говорим на одном языке! Это так здорово!!! Это не просто , что я понимаю, что он говорит. Это большее. Это когда понимаешь смысл, интонации, и когда понимаешь, что в этой ситуации тыы сказал бы так же - используя те же слова и конструкции. Это и значит - говорить на одном языке!!! Это такое необыкновенное чувство! Я даже и не знала, что так бывает!
Конечно, такое возникает не всегда, и пока только в простых случаях - но все равно. Я верю, что смогу еще лучше освоить японский язык. Хочу научиться писать по-японски полноценно, так же, как по-русски, чтобы передавать не только простешую информацию, но весь спектр мыслей и чувств. Это было бы замечательно.
Спасибо!! Вот когда совсем хорошо буду знать - еще лучше будет.
А меня -то как радуют!
Midzunaru
Так учи! Должно получиться!
вот еще думать на японском начнешь... или уже начала?
Я стараюсь. Иногда стараюсь внутренние монологи по-японски проговаривать. Сложно, конечно, слов не хватает