Еще один рассказ.
В конце - как всегда, фотографии.
Коисикава Коракуэн. Экзамен.
3 января.
читать дальше
Новогодние праздники еще не закончились, а мы с сенсэем решили устроить экзамен. Это слово у многих вызывает в памяти университетские экзамены, судорожную зубрежку или подготовку спасительных шпаргалок накануне ночью, молитвы о счастливом билете, решающие минуты и — возможность, наконец-то, выбросить из головы все запихинные туда в авральном порядке премудрости. Конечно, мой сенсэй никогда не устраивал ничего подобного. Как я уже говорил, методы обучения у него были достаточно странные, как впрочем, и способы контроля, так что в подобных формальных процедурах он не нуждался. Однако время от времени мне хотелось продемонстрировать ему мои достижения, а ему, по-видимому, было интересно наблюдать за этим. Хотя я не сомневаюсь, что он видел и понимал гораздо более того, что я имел в виду ему показать. Но это ни в коей мере не смущало меня и не умаляло моей решимости показать себя с наилучшей стороны.
Помня поговорку, что дома и стены помогают, я выбрал местом действия Коисикава Коракуэн, мой любимый парк, где я бывал очень часто и, скажу без преувеличения, знал каждый уголок. Учитель с удовольствием согласился на эту прогулку, и вот мы вместе входим в украшенные в честь новогоднего праздника ворота.
Я сразу настраиваюсь на парк, на его мир, проникаюсь его энергетикой, как будто становлюсь его частью, и в то же время сохраняю сознание и волю. Именно в таком состоянии и можно наиболее гармонично воздействовать на реальность, вернее взаимодействовать с ней. Может быть, для меня самым сложным поначалу было найти тот баланс, который позволил бы и не плыть по течению, и не вмешиваться грубо в существующий мир, а вступить в тонкое взаимодействие, которое я могу лишь очень приблизительно назвать разговором. Конечно, мои действия были тонкими только для меня, а сенсэй, без сомнения, видел и замечал их сразу, а я, как ни старался, не мог углядеть никаких следов его воздействия на окружающий мир. Казалось, он просто с интересом оглядывается вокруг.
Мне захотелось создать праздничную атмосферу. Что может быть лучше цветов? Как всегда, нас встретила нежная зимняя сакура. Но для такого дня хотелось чего-то более яркого. И вот пожалуйста — слегка прикрытые соломенной ширмой, нас ждут расцветающие пионы. Обычно зимнее цветение бывает в конце января и феврале — но сегодня они уже радуют наш взгляд.
Учитель улыбается. В черном пуховике, в капюшоне с меховой опушкой, он кажется удивительно юным, и я еще раз отметил про себя, насколько его внешность не соотетствует традиционному представлению об учителе.
Мы медленно подходим к небольшому пруду, и я снова любуюсь чудесным пейзажем. Не могу удержаться, достаю фотокамеру и делаю снимок.
- Каждый раз фотографирую это место. В этом парке есть еще удивительно красивые виды.
- Каждый раз одни и те же? - как бы невзначай роняет учитель.
Я задумываюсь. И правда, в Коракуэне у меня есть несколько любимых пейзажей, и когда бы я ни приходил, в любое время года, я обязательно стараюсь сфотограафировать их. Но теперь я понял, что действительно снимаю одни и те же места. Что это? Неужели я так и буду повторяться, пока не надоест? А потом? Вдруг настанет момент, когда и сам парк мне наскучит? Наверное, мои мысли ясно отражаются на моем лице, во всяком случае, для учителя не составляет труда прочесть их. Но он ничего не говорит и идет вперед. Конечно, парк присылает мне ответ. Буквально в нескольких шагах натыкаюсь на табличку, которую никогда раньше не замечал, хотя постоянно проходил мимо. Прочитав надпись, я не мог сдержать изумленного возгласа.
- Надо же, сколько раз проходил мимо этого пруда и всегда удивлялся, что это за штуки лежат вдоль берегов. Оказывается, раньше сюда поступала проточная вода из реки Канды, и эти корзины с камнями положили еще по совету сегуна Токугава Иэмицу, который часто бывал здесь, для укрепления берегов.
Я внимательно посмотрел на поверхность бывшей реки Оигава, на голые ветви сакуры и кленов, которые в ней отражались. А ведь я никогда не смотрел на них с этого берега. Воистину, не только красота, но и новизна в глазах смотрящего. Окружающий нас мир бесконечен в своих изменениях, однообразным может стать лишь человеческое восприятие.
Умеет ли сенсэй читать мысли? Иногда это кажется мне не столь уж далеким от истины. Во всяком случае, он улыбается, с весьма довольным видом.
А вот и настоящий большой пруд. У берега кипит жизнь — кишат толстые карпы, плещутся торопливые утки, все надеются получить угощение, на которые не скупятся посетители парка, особенно дети. Немного в стороне за происходящим наблюдают вороны. Я не раз видал, что некоторые мужчины даже разговаривают с ними, причем вороны отвечают вполне уместными репликами. Учитель присел на камень, протянул руку, и не успел я удивиться, как на нее села большая черная птица. Сенсэй что-то негромко сказал, и ворон коротко каркнул в ответ. Просто приветствие или обмен информацией? Мне этого не узнать.
Смотрю на пруд, на маленький клен, склонившийся над водой. Еще недавно он пламенел алой листвой, а теперь стоит совсем голый. Это одно из моих самых любимых мест в парке, и мне совсем нетрудно вызвать в памяти зеленый наряд моего друга.
Однако пора возвращаяться в настоящее. Сегодня праздник, поэтому надо придумать что-то повеселее. Конечно, народ уже собирается на поляне под соснами. Спешим туда и попадаем на выступление уличных артистов. Традиционный в новогодние праздники танец льва. И маска, и все движения актеров подчинены строгим правилам, дошедшим до нас со средневековой старины, зато радость зрителей — живая и настоящая. Лев символически щелкает челюстями над головой каждого из зрителей, что принесет удачу в новом году. Затем выступают жоглеры, показывая простые, но эффектные трюки. Учитель полностью поглощен представлением. Он любит уличные концерты, незамысловатые, но искренние. Я слышал, что он и сам принимал участие в таких выступлениях, исполняя песни под гитару, так что не удивительно, что происходящее доставляет ему подлинное удовольствие.
Концерт длится недолго, на улице довольно холодно. Идем вдоль пруда, где растут ирисы — и видим покрывающий землю лед. И совсем рядом — сливовая роща, и сливы уже набрали цвет, приготовились к концу января раскрыть свои волшебные цветы.
Но день действительно холодный. Я потираю озябшие руки и прячу их поглубже в карманы. Но так не хочется уходить из сада. Пожалуй, надо немного согреться. И вот впереди мы замечаем приветливый огонек. Да это же костер! Похоже, на сей раз сенсэй действительно удивлен. Костер в японском саду — явление редкостное, почти что неслыханное. Конечно же, здесь никогда не сжигают мусор и старую листву, и пожар — это угроза, о которой не забывают. Однако же в этот январский день мы видим самый настоящий костер, разведенный под бдительным присмотром четырех садовников. Протягиваем озябшие руки и всем телом ловим теплые потоки воздуха. Как хорошо!
Чудесный сад, его волшебная реальность вокруг, и кажется, что нет ничего невозможного. Мой Коракуэн — словно настоящий друг, да нет, он и есть друг, и мы понимаем друг друга с полувзгляда. Сенсей смотрит на костер, и пламя отражается в его больших темных глазах. Я знаю, что он любит зиму, несмотря на холод и сдержанные краски, и может быть, такие нежданные минуты доставляют ему наибольшее удовольствие.
Однако пора уступить место другим озябшим посетителям, и мы идем вокруг большого пруда по навправлению к выходу. Что может быть лучшим завершением? Конечно, красные клены, мой любимый сюжет. Ну и что, что январь, и сейчас совсем не сезон, и кажется, все деревья давно потеряли свой изысканный убор. В японском парке, а тем более в Коракуэне, если очень хочется, всегда можно увидеть красные клены. Я знаю, они есть всегда, даже когда сразу их и не видно.
Поворачиваюсь к сенсэю. Нет, не для того, чтобы прочитать в его взгляде одобрение моим успехам, а просто чтобы убедиться, что ему понравилась наша прогулка. Но его уже нет, он молча исчез, как всегда, не затрудняя себя формальными фразами, уверенный, что я все понял так, как надо. И лишь яркий цветок камелии, словно светится для меня теплом и любовью.



\







В конце - как всегда, фотографии.
Коисикава Коракуэн. Экзамен.
3 января.
читать дальше
Новогодние праздники еще не закончились, а мы с сенсэем решили устроить экзамен. Это слово у многих вызывает в памяти университетские экзамены, судорожную зубрежку или подготовку спасительных шпаргалок накануне ночью, молитвы о счастливом билете, решающие минуты и — возможность, наконец-то, выбросить из головы все запихинные туда в авральном порядке премудрости. Конечно, мой сенсэй никогда не устраивал ничего подобного. Как я уже говорил, методы обучения у него были достаточно странные, как впрочем, и способы контроля, так что в подобных формальных процедурах он не нуждался. Однако время от времени мне хотелось продемонстрировать ему мои достижения, а ему, по-видимому, было интересно наблюдать за этим. Хотя я не сомневаюсь, что он видел и понимал гораздо более того, что я имел в виду ему показать. Но это ни в коей мере не смущало меня и не умаляло моей решимости показать себя с наилучшей стороны.
Помня поговорку, что дома и стены помогают, я выбрал местом действия Коисикава Коракуэн, мой любимый парк, где я бывал очень часто и, скажу без преувеличения, знал каждый уголок. Учитель с удовольствием согласился на эту прогулку, и вот мы вместе входим в украшенные в честь новогоднего праздника ворота.
Я сразу настраиваюсь на парк, на его мир, проникаюсь его энергетикой, как будто становлюсь его частью, и в то же время сохраняю сознание и волю. Именно в таком состоянии и можно наиболее гармонично воздействовать на реальность, вернее взаимодействовать с ней. Может быть, для меня самым сложным поначалу было найти тот баланс, который позволил бы и не плыть по течению, и не вмешиваться грубо в существующий мир, а вступить в тонкое взаимодействие, которое я могу лишь очень приблизительно назвать разговором. Конечно, мои действия были тонкими только для меня, а сенсэй, без сомнения, видел и замечал их сразу, а я, как ни старался, не мог углядеть никаких следов его воздействия на окружающий мир. Казалось, он просто с интересом оглядывается вокруг.
Мне захотелось создать праздничную атмосферу. Что может быть лучше цветов? Как всегда, нас встретила нежная зимняя сакура. Но для такого дня хотелось чего-то более яркого. И вот пожалуйста — слегка прикрытые соломенной ширмой, нас ждут расцветающие пионы. Обычно зимнее цветение бывает в конце января и феврале — но сегодня они уже радуют наш взгляд.
Учитель улыбается. В черном пуховике, в капюшоне с меховой опушкой, он кажется удивительно юным, и я еще раз отметил про себя, насколько его внешность не соотетствует традиционному представлению об учителе.
Мы медленно подходим к небольшому пруду, и я снова любуюсь чудесным пейзажем. Не могу удержаться, достаю фотокамеру и делаю снимок.
- Каждый раз фотографирую это место. В этом парке есть еще удивительно красивые виды.
- Каждый раз одни и те же? - как бы невзначай роняет учитель.
Я задумываюсь. И правда, в Коракуэне у меня есть несколько любимых пейзажей, и когда бы я ни приходил, в любое время года, я обязательно стараюсь сфотограафировать их. Но теперь я понял, что действительно снимаю одни и те же места. Что это? Неужели я так и буду повторяться, пока не надоест? А потом? Вдруг настанет момент, когда и сам парк мне наскучит? Наверное, мои мысли ясно отражаются на моем лице, во всяком случае, для учителя не составляет труда прочесть их. Но он ничего не говорит и идет вперед. Конечно, парк присылает мне ответ. Буквально в нескольких шагах натыкаюсь на табличку, которую никогда раньше не замечал, хотя постоянно проходил мимо. Прочитав надпись, я не мог сдержать изумленного возгласа.
- Надо же, сколько раз проходил мимо этого пруда и всегда удивлялся, что это за штуки лежат вдоль берегов. Оказывается, раньше сюда поступала проточная вода из реки Канды, и эти корзины с камнями положили еще по совету сегуна Токугава Иэмицу, который часто бывал здесь, для укрепления берегов.
Я внимательно посмотрел на поверхность бывшей реки Оигава, на голые ветви сакуры и кленов, которые в ней отражались. А ведь я никогда не смотрел на них с этого берега. Воистину, не только красота, но и новизна в глазах смотрящего. Окружающий нас мир бесконечен в своих изменениях, однообразным может стать лишь человеческое восприятие.
Умеет ли сенсэй читать мысли? Иногда это кажется мне не столь уж далеким от истины. Во всяком случае, он улыбается, с весьма довольным видом.
А вот и настоящий большой пруд. У берега кипит жизнь — кишат толстые карпы, плещутся торопливые утки, все надеются получить угощение, на которые не скупятся посетители парка, особенно дети. Немного в стороне за происходящим наблюдают вороны. Я не раз видал, что некоторые мужчины даже разговаривают с ними, причем вороны отвечают вполне уместными репликами. Учитель присел на камень, протянул руку, и не успел я удивиться, как на нее села большая черная птица. Сенсэй что-то негромко сказал, и ворон коротко каркнул в ответ. Просто приветствие или обмен информацией? Мне этого не узнать.
Смотрю на пруд, на маленький клен, склонившийся над водой. Еще недавно он пламенел алой листвой, а теперь стоит совсем голый. Это одно из моих самых любимых мест в парке, и мне совсем нетрудно вызвать в памяти зеленый наряд моего друга.
Однако пора возвращаяться в настоящее. Сегодня праздник, поэтому надо придумать что-то повеселее. Конечно, народ уже собирается на поляне под соснами. Спешим туда и попадаем на выступление уличных артистов. Традиционный в новогодние праздники танец льва. И маска, и все движения актеров подчинены строгим правилам, дошедшим до нас со средневековой старины, зато радость зрителей — живая и настоящая. Лев символически щелкает челюстями над головой каждого из зрителей, что принесет удачу в новом году. Затем выступают жоглеры, показывая простые, но эффектные трюки. Учитель полностью поглощен представлением. Он любит уличные концерты, незамысловатые, но искренние. Я слышал, что он и сам принимал участие в таких выступлениях, исполняя песни под гитару, так что не удивительно, что происходящее доставляет ему подлинное удовольствие.
Концерт длится недолго, на улице довольно холодно. Идем вдоль пруда, где растут ирисы — и видим покрывающий землю лед. И совсем рядом — сливовая роща, и сливы уже набрали цвет, приготовились к концу января раскрыть свои волшебные цветы.
Но день действительно холодный. Я потираю озябшие руки и прячу их поглубже в карманы. Но так не хочется уходить из сада. Пожалуй, надо немного согреться. И вот впереди мы замечаем приветливый огонек. Да это же костер! Похоже, на сей раз сенсэй действительно удивлен. Костер в японском саду — явление редкостное, почти что неслыханное. Конечно же, здесь никогда не сжигают мусор и старую листву, и пожар — это угроза, о которой не забывают. Однако же в этот январский день мы видим самый настоящий костер, разведенный под бдительным присмотром четырех садовников. Протягиваем озябшие руки и всем телом ловим теплые потоки воздуха. Как хорошо!
Чудесный сад, его волшебная реальность вокруг, и кажется, что нет ничего невозможного. Мой Коракуэн — словно настоящий друг, да нет, он и есть друг, и мы понимаем друг друга с полувзгляда. Сенсей смотрит на костер, и пламя отражается в его больших темных глазах. Я знаю, что он любит зиму, несмотря на холод и сдержанные краски, и может быть, такие нежданные минуты доставляют ему наибольшее удовольствие.
Однако пора уступить место другим озябшим посетителям, и мы идем вокруг большого пруда по навправлению к выходу. Что может быть лучшим завершением? Конечно, красные клены, мой любимый сюжет. Ну и что, что январь, и сейчас совсем не сезон, и кажется, все деревья давно потеряли свой изысканный убор. В японском парке, а тем более в Коракуэне, если очень хочется, всегда можно увидеть красные клены. Я знаю, они есть всегда, даже когда сразу их и не видно.
Поворачиваюсь к сенсэю. Нет, не для того, чтобы прочитать в его взгляде одобрение моим успехам, а просто чтобы убедиться, что ему понравилась наша прогулка. Но его уже нет, он молча исчез, как всегда, не затрудняя себя формальными фразами, уверенный, что я все понял так, как надо. И лишь яркий цветок камелии, словно светится для меня теплом и любовью.











@темы: Япония, Креатив, Творчество, Фото
А ты знаешь, может быть, это так и было.
Я - реалист, и поэтому пишу о том, что было в действительности, так что и в рассказах моих , хотя они выглядят странными, почти все реально. Ну, еслт не смотреть совсем с материалистических позиций.
Пожалуй... хотя сложно сказать.
прониклась не сразу, но к середине уже увлеклась и заинтересовалась
что за волшебный учитель? ты собираешься раскрыть эту тайну?
и фото как всегда
Буду писать дальше - и посмотрим, что получится
Рада, что нравится