По некоторым причинам, я смогла перевести это интервью только сейчас. Возможно, многие уже прочитали перевод на английский или же перевели с помощью гугла. но я думаю, что многие мои читатели будут рады прочитать это интервью на русском языке.
Честно скажу, оно меня очень зацепило, и мне действительно хочется обсудить его.
Источник:
natalie.mu/music/pp/xjapan02
В мае 2013 года после долгого перерыва Йошики прибыл в Японию. Связавшись с ним, «Натали» провела эксклюзивное интервью. Известно, что после выступления на фестивале летом 2011 года X JAPAN были поглощены созданием нового альбома, однако новостей об окончании работы не поступало. В этом интервью мы решили расспросить Йошики о работе над новым альбомом и его дальнейших планах.
Читать дальше
Если терпеть боль, то могу выступать
И: В прошлый раз мы брали у Вас интервью почти полтора года назад. Как Вы себя чувствуете?
Й: Немало плохих моментов (смех).
И: Фанаты очень беспокояться о Вашем здоровье, каково сейчас его состояние?
Й: 4 раза в неделю хожу к врачу (смех). Сейчас обострилось воспаление сухожилий, в прошлом месяце два раза делали блокаду инъекциями. И шея болит, в общем, много всего.
И: Но это не помешает выступлениям?
Й: Что ж, боль — это боль. Хотя сохраняется онемение и в шее, и в руках, но с этим необходимо как-то примириться. Если терпеть боль, то я могу двигаться. Но как же я люблю больницы! (смех). Если я не в студии, то по большей части провожу время либо в больнице, либо в офисах адвокатов.
Достаточно всего пяти песен
И: Наверное, Вам уже надоели эти постоянно повторяющиеся вопросы, но сегодня хотелось бы поговорить о новом альбоме.
Й: Хорошо, пожалуйста.
И: Как продвигается работа?
Й: То продвигается, то застревает. Больше всего сейчас я мучаюсь из-за формы. То есть, из-за того, в какой форме выпустить новый альбом.
И: Когда мы разговаривали в прошлый раз, Вы сказали, что все песни сами по себе уже готовы, и Вы только думаете о том, с каким смыслом выпустить его в это время.
Й: Видимо, альбом, состоящий из 12 песен, уже не соответствует нынешнему времени. Я и сам думаю, что сказать именно сейчас (смех). А недавно задал вопрос фанатам на твиттере, и было очень много мнений, что 5 песен вполне достаточно. Я и сам так думаю, так что «Точноо, так и есть».
И: То есть, новый альбом X JAPAN не будет полным альбомом?
Й: Думаю, что это будет мини-альбом. Как говорят в Америке — E.P.
Хочу быть в авангарде эпохи рока
И: Вы говорили, что планируете включить в альбом старые песни, которые записаны вновь с текстом на английском языке.
Й: Да.
И: Но если в альбоме будет 5 песен, то это будут только новые песни?
Й: Нет, например, из 6 песен будут три новые, три старые, примерно так.
И: А те песни, которые не войдут в этот альбом, мы уже не услышим?
Й: Нет, я планирую выпустить их отдельно. Ведь если выпустить полный альбом, то потом несколько лет ничего, а тут я хочу сократить интервал. Ну, X JAPAN ничего не выпускали уже несколько десятков лет, это уж слишком долго! (смех). Лучше всего выпускать постоянно понемногу.
И: Понятно. Но 5-6 песен уже готовы. Что необходимо для того, чтобы выпустить их?
Й: Они полностью готовы к выпуску. Не хватает совсем чуть-чуть.
И: А кроме формы, какие еще есть узкие места?
Й: Подходящее время. Смысл издать именно в нынешнее время. Конечно, все фанаты говорят: «Если все хорошо, пожалуйста, издавайте!» Все окружающие тоже говорят мне «Хорошо бы издать немедленно, не теряя времени». И вот этого я не могу понять. Пока внутри меня точка с точкой не соединиться линией, я не согу согласиться.
И: И когда же придет это подходящее время, которое соединит линию?
Й: Я думал, что в скором времени должно что-то прийти — то ли течение в рок-музыке, то ли бум.
И: То есть?
Й: В это время, особенно в прошлом году, прошла сильная волна EDM (электронная танцевальная музыка — прим. Перев.), но не придет ли вскоре и эпоха рок-музыки? И хотя я не из тех, кто ловит волну, а из тех, кто сам создает ее, но мне хочется стать частью эпохи в это время, то есть стоять впереди. Так что имея в виду и это, скоро придет время для изданий X JAPAN. Но это вовсе не домыслы! (смех).
И: Хорошо. Приятно слышать. Значит, дождемся подходящего времени, и тогда будет релиз.
Й: Да, если не добавлять еще новых песен.
И: Есть возможность, что добавятся новые песни?
Й: Я хочу добавить две новые песни (смех). Как раз сейчас обдумываю это. Добавить две новые песни, разделить на два альбома — вот такой появился план.
Визитная карточка для всего мира
И: Если собрать все песни, которые уже записаны, то какой получится альбом? Наверно, яростный?
Й: Да, наверное.. (смех).
И: А название альбома?
Й: Хотя подробно мы это не обсуждали с участниками группы, но думаю, что название будет «X JAPAN». Короче говоря, это будет как бы визитная карточка для всего мира. Думаю, что должна быть наиболее понятная форма.
И: В 2014 году ожидается Мировой тур, можно ли ожидать выхода альбома до начала тура?
Й: Мм, конечно, это не может служить отговоркой, но теперь, когда я разговариваю с американскими агентами, то они вовсе не настаивают на обязательном выходе альбома до начала тура. Даже лучше выпустить альбом не до начала, а в ходе тура. Кажется, что их представления тоже немного изменились.
Violet UK станет лучшим произведением
И: Недавно Вы поместиле в Твиттере фотографию, где сидите за ударной установкой. Это была запись новой песни?
Й: Это я записывал соло на ударных для Violet UK. Я работаю параллельно и для Х и для Violet UK.
И: То есть Вы одновременно продвигаетесь и в записи для Violet UK.
Й: На самом деле, постоянно работаю. Но Violet UK не было выпущено еще ни одного альбома, так что может быть я слишком стараюсь.. Но думаю, что это будет лучшее произведение!
И: А альбом Violet UK уже близок к завершению?
Й: Да. Но нельзя, чтобы его релиз пересекался с релизом Х. Я пока не знаю, как все это упорядочить. И с формой тоже есть проблемы. Но я думаю, что это произведение, которое необходимо обязательно выпустить. Да и прислушиваюсь к голосам фанатов. Так что в эти два-три месяца постараюсь все решить.
И: Для старого фаната удивительно слышать от Вас слова: «Прислушиваюсь к голосам фанатов».
Й: Да, немыслимо (смех). Раньше всегда мчался вперед со словами: «За мной!»
И: Наверное, внутреннее осознание у Вас изменилось?
Й: Нет, когда я соберу все чувства и мысли воедино, я мчусь вперед, но до этого я достаточно слушаю и мнения других людей. А затем, чувствую, что все понял, преисполняюсь уверенности и двигаюсь вперед, кто бы потом что ни говорил. Так что сейчас это просто на более ранней стадии.
И: Значит, в случае сомнений Вы е же советуетесь с другими?(смех)
Й: И это тоже. Есть моменты, когда нужно тонко чувствовать веяния общества, которые принуждают нас к чему-то. И чтобы не отходить от общества, я хочу иметь чувствительные антенны.
Дорожу японской аудиторией
И: Наверное, из-за проживания в ЛА, Ваши антенны стали восприимчивы к мировым течениям, и что-то стало выглядеть по-другому?
Й: Да, конечно, в ЛА собираются люди со всего мира, можно увидеть весь мир, думаю, это один из мировых центров. В том что касается музыки, это не Нью-Йорк. Это Лондон и ЛА.
И: А Токио?
Й: Думаю, что Токио тоже дает стимул. Но японских рынок, по сравнению с западным, в подавляющем большинстве имеет местное значение.
И: И X JAPAN и Violet UK нацелены на мировой рынок, поэтому их нельзя рассматривать как что-то чисто японские.
Й: Но в то же время я очень дорожу японской аудиторией. Ведь мы начинали именно здесь, и я хочу пристально посмотреть на свой фундамент.
И: А Вы сам иногда слушаете японскую музыку?
Й: Слушаю. Вот недавно в ЛА ходил на концерт Кяри.
И: И как?
Й: Интерсно. Звучание хорошее.
И: Хотя стиль другой, но это партнер, который тоже ведет активность по всему миру.
Й: Да, есть моменты, где общие чувства. Кроме того, я еще ходил на многие концерты артистов, которые приезжали в ЛА. В прошлом году ходил на концерт B'z, или вот еще кто-то из сотрудников принес посмотреть видео Mr.Children. У этой группы хорошая музыка.
И: Понятно.
Й: Я просто обычно хожу на концерты. Порой они бывают недалеко от моего дома, так что мы иногда с Химуро Кёске (японский рок-музыкант — прим.перев.) ходим вместе поесть и обмениваемся информацией.
S.K.I.N и V2
И: Сейчас как раз удобный случай, чтобы спросить и о других проектах . Например, есть возможность, что S.K.I.N снова проявит активность?
Й: Да, все участники сейчас очень заняты, так что нет возможности собраться поработать вместе. Однако порой мы собираемся вместе, чтобы выпить.
И: Каким для Вас является этот проект?
Й: Хорошо, когда собираются друзья, которые дают стимул друг другу. Если группа соответствует времени, то все идет, если же длина волны не совпадает, то, как ни старайся, ничего не получается. Поэтому я думаю, что есть вероятность, что в подходящее время и S.K.I.N еще поработают. В это время, может быть, я даже принудительно нажму кнопку, чтобы двигаться вперед.
И: Если все идет в соответствии с подходящим временем, то есть ли вероятность, что и V2 снова начнут активность?
Й: В мой прошлый приезд в Японию мы встречались с Тетсуей Комуро и долго разговаривали вдвоем в его студии. У нас есть различия, и это тоже оказывает стимул.
И: Так что насчет новой активности?
Й: Нет ничего не возможного.
Конфликты, которые просто сводят с ума
И: Сейчас Ваша деятельность имеет два основных направления: X JAPAN и Violet UK . Но совсем недавно Вы сочинили музыкальную тему к «Золотому глобусу». Наверное, Вы и дальше будете продолжать эту форму творчества?
Й: Да, к счастью, уже сейчас есть несколько серьезных предложений, и может быть, в течении года о них будет объявлено. Это очень почетные предложения.
И: Чем отличается то, как Вы сочиняете музыку, когда Вам поручают, от сочиненя для собственных проектов?
Й: Когда я сочиняю для X JAPAN и Violet UK, я пишу то, что хочу сам. Когда же мне поручают, то это сложный вызов — наиболее полно выразить себя в рамках определенных требований. Но энтузиазм одинаков и там, и там.
И: То есть в любом случае Вы не можете делать лишь бы как.
Й: Да, я всегда отношкчь очень серьезно. Вот, пожалуй, хорошо бы мне повысить КПД. Кажется, у меня это пока не очень получается (смех).
И: Например, что конкретно занимает больше всего времени во время записи?
Й: Больше всего времени уходит на редактирование уже записанного материала. Порой я целый день редактирую одну строку. И внутри меня начинается конфликт двух голосов. «Никто кроме тебя не услышит этого!» и «Те люди, которые понимают, сразу поймут!» И я меня постоянно настигает это различие.
И: Есть ли давление со стороны окружающих?
Й: Ну, ведь не удивительно, что требуют выпускать поскорее (смех). Например, для Violet UK бывает, что я записываю одну песню в течении года. Инженеры удивляются, да мне и самому это странно. Порой говорят, что раз затрачено столько времени, то сколько же копий надо продать, чтобы экономически это окупилось? В этом плане, действительно странно. (смех).
И: Да, действительно, это нелегко понять (смех).
Й: Но сам я не могу отбросить свою взыскательность. Порой я думаю, что именно благодаря этому старые песни слушают и сейчас. В прошлом, когда звукозаписывающие компании требовали: «Заканчивай запись, сойдет!», я всегда говорил: «Нет, я хочу еще исправить». И так в спорах и ссорах мы подходили к выпуску в самый последний момент.
И: Понятно. Конечно, фанатам хочется поскорее получить альбом, но в тоже время они понимают, что Вы пока не издаете вовсе не потому, что просто прохлаждаетесь.
Й: Этих конфликтов никому не видно, но внутри меня они повторяются постоянно, просто сводят с ума. Но думаю, что услышав звучание, это можно будет понять.
Хочу дать концерт, чтобы донести вживую
И: В конце разрешите задать вопрос о туре X JAPAN в 2014 году. Какой тур Вы хотели бы провести?
Й: Да, сейчас я обдумываю очень многие вещи. Но когда я выйду на сцену, то для меня концерт X JAPAN — это когда думаешь: «Если сегодня все кончится — и пускай!» Особенно я сам таков (смех).
И: Это точно (смех).
Й: И прежде всего мне хочется провести тур до конца, не свалившись в середине. И сейчас я думаю изо всех сил, что для этого сделать.
И: А что Вы можете сказать о содержании?
Й: Планируется исполнять и песни, которые написаны после воссоединения, и старые песни. И еще не хочется слишком усложнять оборудование сцены. Конечно, хорошо будет использовать лазер и все такое, но главное — донести до всех вживую, пусть даже будет лишь одна электрическая лампочка. И мне хочется сохранить это чувство больше, чем в предыдущем туре.
Честно скажу, оно меня очень зацепило, и мне действительно хочется обсудить его.
Источник:
natalie.mu/music/pp/xjapan02
В мае 2013 года после долгого перерыва Йошики прибыл в Японию. Связавшись с ним, «Натали» провела эксклюзивное интервью. Известно, что после выступления на фестивале летом 2011 года X JAPAN были поглощены созданием нового альбома, однако новостей об окончании работы не поступало. В этом интервью мы решили расспросить Йошики о работе над новым альбомом и его дальнейших планах.
Читать дальше
Если терпеть боль, то могу выступать
И: В прошлый раз мы брали у Вас интервью почти полтора года назад. Как Вы себя чувствуете?
Й: Немало плохих моментов (смех).
И: Фанаты очень беспокояться о Вашем здоровье, каково сейчас его состояние?
Й: 4 раза в неделю хожу к врачу (смех). Сейчас обострилось воспаление сухожилий, в прошлом месяце два раза делали блокаду инъекциями. И шея болит, в общем, много всего.
И: Но это не помешает выступлениям?
Й: Что ж, боль — это боль. Хотя сохраняется онемение и в шее, и в руках, но с этим необходимо как-то примириться. Если терпеть боль, то я могу двигаться. Но как же я люблю больницы! (смех). Если я не в студии, то по большей части провожу время либо в больнице, либо в офисах адвокатов.
Достаточно всего пяти песен
И: Наверное, Вам уже надоели эти постоянно повторяющиеся вопросы, но сегодня хотелось бы поговорить о новом альбоме.
Й: Хорошо, пожалуйста.
И: Как продвигается работа?
Й: То продвигается, то застревает. Больше всего сейчас я мучаюсь из-за формы. То есть, из-за того, в какой форме выпустить новый альбом.
И: Когда мы разговаривали в прошлый раз, Вы сказали, что все песни сами по себе уже готовы, и Вы только думаете о том, с каким смыслом выпустить его в это время.
Й: Видимо, альбом, состоящий из 12 песен, уже не соответствует нынешнему времени. Я и сам думаю, что сказать именно сейчас (смех). А недавно задал вопрос фанатам на твиттере, и было очень много мнений, что 5 песен вполне достаточно. Я и сам так думаю, так что «Точноо, так и есть».
И: То есть, новый альбом X JAPAN не будет полным альбомом?
Й: Думаю, что это будет мини-альбом. Как говорят в Америке — E.P.
Хочу быть в авангарде эпохи рока
И: Вы говорили, что планируете включить в альбом старые песни, которые записаны вновь с текстом на английском языке.
Й: Да.
И: Но если в альбоме будет 5 песен, то это будут только новые песни?
Й: Нет, например, из 6 песен будут три новые, три старые, примерно так.
И: А те песни, которые не войдут в этот альбом, мы уже не услышим?
Й: Нет, я планирую выпустить их отдельно. Ведь если выпустить полный альбом, то потом несколько лет ничего, а тут я хочу сократить интервал. Ну, X JAPAN ничего не выпускали уже несколько десятков лет, это уж слишком долго! (смех). Лучше всего выпускать постоянно понемногу.
И: Понятно. Но 5-6 песен уже готовы. Что необходимо для того, чтобы выпустить их?
Й: Они полностью готовы к выпуску. Не хватает совсем чуть-чуть.
И: А кроме формы, какие еще есть узкие места?
Й: Подходящее время. Смысл издать именно в нынешнее время. Конечно, все фанаты говорят: «Если все хорошо, пожалуйста, издавайте!» Все окружающие тоже говорят мне «Хорошо бы издать немедленно, не теряя времени». И вот этого я не могу понять. Пока внутри меня точка с точкой не соединиться линией, я не согу согласиться.
И: И когда же придет это подходящее время, которое соединит линию?
Й: Я думал, что в скором времени должно что-то прийти — то ли течение в рок-музыке, то ли бум.
И: То есть?
Й: В это время, особенно в прошлом году, прошла сильная волна EDM (электронная танцевальная музыка — прим. Перев.), но не придет ли вскоре и эпоха рок-музыки? И хотя я не из тех, кто ловит волну, а из тех, кто сам создает ее, но мне хочется стать частью эпохи в это время, то есть стоять впереди. Так что имея в виду и это, скоро придет время для изданий X JAPAN. Но это вовсе не домыслы! (смех).
И: Хорошо. Приятно слышать. Значит, дождемся подходящего времени, и тогда будет релиз.
Й: Да, если не добавлять еще новых песен.
И: Есть возможность, что добавятся новые песни?
Й: Я хочу добавить две новые песни (смех). Как раз сейчас обдумываю это. Добавить две новые песни, разделить на два альбома — вот такой появился план.
Визитная карточка для всего мира
И: Если собрать все песни, которые уже записаны, то какой получится альбом? Наверно, яростный?
Й: Да, наверное.. (смех).
И: А название альбома?
Й: Хотя подробно мы это не обсуждали с участниками группы, но думаю, что название будет «X JAPAN». Короче говоря, это будет как бы визитная карточка для всего мира. Думаю, что должна быть наиболее понятная форма.
И: В 2014 году ожидается Мировой тур, можно ли ожидать выхода альбома до начала тура?
Й: Мм, конечно, это не может служить отговоркой, но теперь, когда я разговариваю с американскими агентами, то они вовсе не настаивают на обязательном выходе альбома до начала тура. Даже лучше выпустить альбом не до начала, а в ходе тура. Кажется, что их представления тоже немного изменились.
Violet UK станет лучшим произведением
И: Недавно Вы поместиле в Твиттере фотографию, где сидите за ударной установкой. Это была запись новой песни?
Й: Это я записывал соло на ударных для Violet UK. Я работаю параллельно и для Х и для Violet UK.
И: То есть Вы одновременно продвигаетесь и в записи для Violet UK.
Й: На самом деле, постоянно работаю. Но Violet UK не было выпущено еще ни одного альбома, так что может быть я слишком стараюсь.. Но думаю, что это будет лучшее произведение!
И: А альбом Violet UK уже близок к завершению?
Й: Да. Но нельзя, чтобы его релиз пересекался с релизом Х. Я пока не знаю, как все это упорядочить. И с формой тоже есть проблемы. Но я думаю, что это произведение, которое необходимо обязательно выпустить. Да и прислушиваюсь к голосам фанатов. Так что в эти два-три месяца постараюсь все решить.
И: Для старого фаната удивительно слышать от Вас слова: «Прислушиваюсь к голосам фанатов».
Й: Да, немыслимо (смех). Раньше всегда мчался вперед со словами: «За мной!»
И: Наверное, внутреннее осознание у Вас изменилось?
Й: Нет, когда я соберу все чувства и мысли воедино, я мчусь вперед, но до этого я достаточно слушаю и мнения других людей. А затем, чувствую, что все понял, преисполняюсь уверенности и двигаюсь вперед, кто бы потом что ни говорил. Так что сейчас это просто на более ранней стадии.
И: Значит, в случае сомнений Вы е же советуетесь с другими?(смех)
Й: И это тоже. Есть моменты, когда нужно тонко чувствовать веяния общества, которые принуждают нас к чему-то. И чтобы не отходить от общества, я хочу иметь чувствительные антенны.
Дорожу японской аудиторией
И: Наверное, из-за проживания в ЛА, Ваши антенны стали восприимчивы к мировым течениям, и что-то стало выглядеть по-другому?
Й: Да, конечно, в ЛА собираются люди со всего мира, можно увидеть весь мир, думаю, это один из мировых центров. В том что касается музыки, это не Нью-Йорк. Это Лондон и ЛА.
И: А Токио?
Й: Думаю, что Токио тоже дает стимул. Но японских рынок, по сравнению с западным, в подавляющем большинстве имеет местное значение.
И: И X JAPAN и Violet UK нацелены на мировой рынок, поэтому их нельзя рассматривать как что-то чисто японские.
Й: Но в то же время я очень дорожу японской аудиторией. Ведь мы начинали именно здесь, и я хочу пристально посмотреть на свой фундамент.
И: А Вы сам иногда слушаете японскую музыку?
Й: Слушаю. Вот недавно в ЛА ходил на концерт Кяри.
И: И как?
Й: Интерсно. Звучание хорошее.
И: Хотя стиль другой, но это партнер, который тоже ведет активность по всему миру.
Й: Да, есть моменты, где общие чувства. Кроме того, я еще ходил на многие концерты артистов, которые приезжали в ЛА. В прошлом году ходил на концерт B'z, или вот еще кто-то из сотрудников принес посмотреть видео Mr.Children. У этой группы хорошая музыка.
И: Понятно.
Й: Я просто обычно хожу на концерты. Порой они бывают недалеко от моего дома, так что мы иногда с Химуро Кёске (японский рок-музыкант — прим.перев.) ходим вместе поесть и обмениваемся информацией.
S.K.I.N и V2
И: Сейчас как раз удобный случай, чтобы спросить и о других проектах . Например, есть возможность, что S.K.I.N снова проявит активность?
Й: Да, все участники сейчас очень заняты, так что нет возможности собраться поработать вместе. Однако порой мы собираемся вместе, чтобы выпить.
И: Каким для Вас является этот проект?
Й: Хорошо, когда собираются друзья, которые дают стимул друг другу. Если группа соответствует времени, то все идет, если же длина волны не совпадает, то, как ни старайся, ничего не получается. Поэтому я думаю, что есть вероятность, что в подходящее время и S.K.I.N еще поработают. В это время, может быть, я даже принудительно нажму кнопку, чтобы двигаться вперед.
И: Если все идет в соответствии с подходящим временем, то есть ли вероятность, что и V2 снова начнут активность?
Й: В мой прошлый приезд в Японию мы встречались с Тетсуей Комуро и долго разговаривали вдвоем в его студии. У нас есть различия, и это тоже оказывает стимул.
И: Так что насчет новой активности?
Й: Нет ничего не возможного.
Конфликты, которые просто сводят с ума
И: Сейчас Ваша деятельность имеет два основных направления: X JAPAN и Violet UK . Но совсем недавно Вы сочинили музыкальную тему к «Золотому глобусу». Наверное, Вы и дальше будете продолжать эту форму творчества?
Й: Да, к счастью, уже сейчас есть несколько серьезных предложений, и может быть, в течении года о них будет объявлено. Это очень почетные предложения.
И: Чем отличается то, как Вы сочиняете музыку, когда Вам поручают, от сочиненя для собственных проектов?
Й: Когда я сочиняю для X JAPAN и Violet UK, я пишу то, что хочу сам. Когда же мне поручают, то это сложный вызов — наиболее полно выразить себя в рамках определенных требований. Но энтузиазм одинаков и там, и там.
И: То есть в любом случае Вы не можете делать лишь бы как.
Й: Да, я всегда отношкчь очень серьезно. Вот, пожалуй, хорошо бы мне повысить КПД. Кажется, у меня это пока не очень получается (смех).
И: Например, что конкретно занимает больше всего времени во время записи?
Й: Больше всего времени уходит на редактирование уже записанного материала. Порой я целый день редактирую одну строку. И внутри меня начинается конфликт двух голосов. «Никто кроме тебя не услышит этого!» и «Те люди, которые понимают, сразу поймут!» И я меня постоянно настигает это различие.
И: Есть ли давление со стороны окружающих?
Й: Ну, ведь не удивительно, что требуют выпускать поскорее (смех). Например, для Violet UK бывает, что я записываю одну песню в течении года. Инженеры удивляются, да мне и самому это странно. Порой говорят, что раз затрачено столько времени, то сколько же копий надо продать, чтобы экономически это окупилось? В этом плане, действительно странно. (смех).
И: Да, действительно, это нелегко понять (смех).
Й: Но сам я не могу отбросить свою взыскательность. Порой я думаю, что именно благодаря этому старые песни слушают и сейчас. В прошлом, когда звукозаписывающие компании требовали: «Заканчивай запись, сойдет!», я всегда говорил: «Нет, я хочу еще исправить». И так в спорах и ссорах мы подходили к выпуску в самый последний момент.
И: Понятно. Конечно, фанатам хочется поскорее получить альбом, но в тоже время они понимают, что Вы пока не издаете вовсе не потому, что просто прохлаждаетесь.
Й: Этих конфликтов никому не видно, но внутри меня они повторяются постоянно, просто сводят с ума. Но думаю, что услышав звучание, это можно будет понять.
Хочу дать концерт, чтобы донести вживую
И: В конце разрешите задать вопрос о туре X JAPAN в 2014 году. Какой тур Вы хотели бы провести?
Й: Да, сейчас я обдумываю очень многие вещи. Но когда я выйду на сцену, то для меня концерт X JAPAN — это когда думаешь: «Если сегодня все кончится — и пускай!» Особенно я сам таков (смех).
И: Это точно (смех).
Й: И прежде всего мне хочется провести тур до конца, не свалившись в середине. И сейчас я думаю изо всех сил, что для этого сделать.
И: А что Вы можете сказать о содержании?
Й: Планируется исполнять и песни, которые написаны после воссоединения, и старые песни. И еще не хочется слишком усложнять оборудование сцены. Конечно, хорошо будет использовать лазер и все такое, но главное — донести до всех вживую, пусть даже будет лишь одна электрическая лампочка. И мне хочется сохранить это чувство больше, чем в предыдущем туре.
дайте-ка угадаю сет-лист нового альбома.
1.Rusty nail (eng ver)
2.Kurenai (eng ver)
3.X
4.I.V.
5.Jade
6.Born to be free
читать дальше
бедный Йошики, все-таки если здоровья нету, то его уже не будет(
не/, ну надо же, КПД он хочет увеличить. У него и так будто по 36 часов в сутках.
Со здоровьем конечно жесть. Вообще не представляю себе как с этим играть можно.((
Да, у меня такая же мысль в голове!
правда, хочет новую песню добавить... но это значит, что релиз еще отложится.
Lost Illusionist,
Да, с одной стороны, такое классное интервью, очень искреннее, и во многом я очень согласна с ним.
А вот насчет 5 песен в альбоме... Нет, идея хорошая сама по себе. Если бы только это была другая группа.
Нерешительный сапер,
Да, со здоровьем у него всегда было невесело...
Tetka_obychnaya,
Не, как раз КПД - его и надо увеличить. А то 36 часов работает, а результат... неочевиден.
Akabe Shadow,
Спасибо большое за перевод. Дождались-таки мы свеженьких интервью)) Думаю, всё благодаря пресс-конференции, в смысле приезду в Японию. Можно перепост в сообщество и к себе?
комменты по существу
от желания именно музыку вперед ставить - а не шоув свете кризиса в роке из-за обилия шоу, Йошики прям выглядит голосом здравого смысла
в этом плане да! Он всегда ставил музыку выше всего остального и до сих пр себе в этом не изменил. Но в этих словах про авангард я увидела почему-то другое - желание поймать время, когда Х будут востребованными. А это уже компромиссы с модой. Либо я чего-то в его стратегии недопонимаю.
а в его накопившейся неуверенности, что вот именно сейчас может и не надо, может еще подточить, подпилить, попридержать... это как-то грустновато...
неуверенность в себе? хмм... это интересное замечание, об этом я никогда не задумывалась. мне всё время казалось, что дело в чрезмерной взыскательности, как перевела Диана. но речь всё ещё продолжает идти о дебюте в мире. так что возможно ты права...
в представлениях они уже не нуждаются, с развитием всемирного интернетного коннекта
а мне кажется, ещё как нуждаются. вот прошёл тур по Америке - и многие ли его и Х теперь узнали? а уж для массового слушателя в Европе или у нас - и подавно.
интересно, как он сам эти перемены в себе воспринимает?
а вот это да, интересно. то, что перемены есть - налицо.
а как же запилить альбом на час-полтора в наушники и кайфовать?
И не вверю я, что второй мини-альбом выйдет быстро!
Diana_, Tetka_obychnaya, как раз КПД - его и надо увеличить. А то 36 часов работает, а результат... неочевиден.
точно-точно!
Вообще судя по этому интервью, Йо-чан ведь всё хорошо понимает, а иной раз даже пытается изменить. Но... с переменами в себе всегда непросто.
огромное спасибо за перевод... это действительно приятно и важно прочитать на родном языке, когда есть возможность вчитаться в каждое слово, вникнуть во все нюансы сказанного...
интервью просто замечательное ...
Конечно, можно и нужно перепост!
Да, я с тревогой думаю, как он собирается в мировой тур, если чувствует постоянную боль...
А твиттер!
Как мне обидно было видеть, что люди пишут про 5 песен. Я тогда подумала, может, это специально пишут, чтобы он хотя бы что-то издал..
Про эпоху рок-музыки . Что-то сомневаюсь я , что она придет скоро... Пожалуй, и правда, ждать до второго пришествия.
про дикую.. - это какая-то идиома, которую я пока не нашла, как перевести. Там что-то типа wild guess - не знаешь, что это такое?
И я тоже люблю, когда он дорожит японскими слушателями. Как-то это благородно!
Йо же всё понимает оказывается!
да, я тоже порадовалась, что он понимает!!
И да, я тоже не верю, что второй мини-альбом выйдет быстро, когда и с первым-то проблемы.
Кстати, да, вот про адвокатов. Что там происходит...
И визитная карточка - хорошо, но когда она придет, эта волна рок-музыки.. мне кажется, сейчас идет процесс упрощения. что-то облегченное, не заумное, ...Та же Кяра...
Я вот подумала, что ВУК - это реальная возможность услышать новую музыку Йошики.
Вообще, ВУК - это у него в каком-то смысле и хобби. Просто любимое дело, раз он сожет затрачивать год на оттачивание песни.
Кстати, да, вот про адвокатов. Что там происходит...
я не знаю, могу только гадать... но это его явно напрягает, если уж озвучил... значит для него это важно...
сейчас идет процесс упрощения. что-то облегченное, не заумное, ...
вот и я о том же... процесс дебилизации человечества практически во всех аспектах его деятельности набирает обороты...
Я вот подумала, что ВУК - это реальная возможность услышать новую музыку Йошики
вопрос в том, доживем ли мы до тех счастливых времен...
Чисто по-человечески его проблемы со здоровьем вызывают беспокойство, но это беда всех трудоголиков - посаженное здоровье.
Пожалуй, и правда, ждать до второго пришествия
вот-вот..
мне обидно было видеть, что люди пишут про 5 песен
я не видела. если б увидела, написала бы, что думаю об этом!
но, боюсь, твиттер - это только дискуссия, а на самом деле Йо и сам к этом склонялся. Он хочет сделать нечто подобное, как было с 3м альбом Х - из одного сделать 2. Но в тот раз хотя бы вышел полноценный Джелоси и Арт оф лайф на полчаса. А тут, считай, все песни уже много раз слышанные (я склоняюсь к мнению Оками в сет-листе). Сюрпризов не будет. Так что да, я тоже "за" то, чтобы добавить хотя бы 6-ю новую!
wild guess
дословно: дикая догадка,
как фраза - ошибочное предположение,
во множественном числе (wild guesses) - домыслы, смутные догадки.
мне кажется, сейчас идет процесс упрощения. что-то облегченное, не заумное
да... и ещё новые инструменты и смесь совершенно разного, ранее несовместимого.
мне кажется, в этом смысле ВУК будет звучать куда более актуально. а вот актуальный рок - это сложно. поэтому-то Йо, наверно, и в раздумьях. На его месте я бы сначала выпустила ВУК)) Но... время альбома Х поджимает куда сильнее и из-за ожиданий, и из-за нового тура.
читать дальше
ВУК... Хобби-то хобби, но... Альбом, альбом, гдеее ты, ощущение, что если Иксы выйдут еще, то он...
Насчет упрощения - это как в начале 90-х, кризис искусства. Не только музыки. Пройдет, снова все вернется к сложному, так веками было) все эти данс-электро мотивы, временная фигня. А гитарные запилы штука долговечная, как и пианинные мотивы)
Wild guess - догадка наобум, домысел, ошибочное предположение
я кажется начинаю понимать.
Внешние конфликты это то, с чем Йошики успешно справляется, если не сам, то с помощью адвокатов, но внутренняя ...рассинхронизация... тут Йошики наедине с собой, никто не может помочь, не может до конца понять. Конечно, причины внутренних страданий - проблемы со здоровьем, бегущее время, но, наверное, не только это. Конечно, не только это. Йошики пытается объяснить "музыкальные" причины своих сомнений, но мне трудно сформулировать, то что я поняла..
и все же, уверенность Йошики, что две точки соединятся в линию, и его стремление "донести вживую" вселяет оптимизм и предчувствие чего-то невероятного, что обязательно произойдет))
Да, здоровье - это увы...
*Лунный свет*,
конечно, твиттер твиттером - а там всякие мнения были, но Йошики и сам к этому склонялся. Это точно.
про догадку поправила.
кто знает, может, он все же выпустит ВУК в этом году...
s o n n y,
мне кажется, что и правда, он надеется на интуицию или что-то еще, трудно объяснимое с точки зрения обычной логики.
Если терпеть боль, то я могу двигаться.
Убить Матрёну мало...
Ну, ведь не удивительно, что требуют выпускать поскорее (смех). Например, для Violet UK бывает, что я записываю одну песню в течении года. Инженеры удивляются, да мне и самому это странно.
У Йошики в стаффе должен быть специальный человек с дубиной - для понижения градуса перфекционизма
Конечно, хорошо будет использовать лазер и все такое, но главное — донести до всех вживую, пусть даже будет лишь одна электрическая лампочка.
Ну какие лазеры, если уже есть термоядерный реактор за барабанами?
Девчонки, Катюшка, Вика, Сонни, Риана, спасибо за комментарии, во многом согласна и чувствую так же
Да, раньше в штате Сони , видимо, специально держали пару-тройку таких людей!
Странно, что никто ещё не додумался к нему провода подсоединять, чтобы он сам свои концерты электричеством обеспечивал
Надо ему предложить идею! но наверное, таких проводов еще не изобрели, чтобы Йошикову энергию выдерживали...
elena2012,
спасибо, что читаешь!! Да, очень насыщенное интервью! И столько важных тем!