Глава 2. Ранние воспоминания.

Примерно через месяц после пресс-конференции в Нью-Йорке Йошики вернулся в Японию. Работая над сольным проектом, он заключил отдельный от Х контракт с Тошиба EMI. И здесь речь шла о мировом релизе альбома через сеть компаний группы EMI. Сейчас главы региональных отделений компании собрались в Токио на совещание на высшем уровне. Йошики должен был представить на нем свой международный проект. Активность Йошики как пианиста и композитора должна была охватить весь мир.
Только услышав, что Йошики вернулся в Японию, я обязательно захотел с ним встретиться.
После той пресс-конференции в Нью-Йорке я не мог прогнать неясные тревоги, которые теснились в моей груди. Это было беспокойство о мозговой команде, которая за кулисами поддерживала выход Йошики на мировую арену.
читать дальше

@темы: Yoshiki, Перевод

Комментарии
11.02.2014 в 23:00

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Diana_, спасибо за перевод!
Утащила, на выходной буду читать.
12.02.2014 в 03:21

Спасибо большое за перевод!
12.02.2014 в 08:53

Хорошо! Буду ждать ваших впечатлений!