Замечательное интервью!
Источник:
ameblo.jp/matenrounikki/entry-11937021023.html

И: Итак, в конце этой недели состоится ваш концерт в Нью-Йорке спустя четыре года после предыдущего. Йошики в своем интервью два месяца назад сказал: «Неужели прошло четыре года..» А для Вас, Тоши-сан, эти четыре года прошли быстро или, напротив, тянулись медленно?
Тоши: Быстро или медленно... Как сказать... (смех).
Йошики: Это были ровно четыре года.
Тоши: Ровно четыре года.
И: Ровно четыре года. В тот раз, Тоши-сан, Вас прямо на сцене поздравили с днем рождения.
Т: Да, так совпало, что именно в то время, когда у меня день рождения, у нас бывает концерт в Нью-Йорке (смех).
Й: Ну, ведь этот день (дату) не изменишь, всегда один и тот же день (смех).
Т: Конечно (смех). И если так подумать, то время пролетело быстро.
читать дальше
И: Но в отличии от концерта четыре года назад, теперь место действия — знаменитый Мэдисон Сквер Гарден.
Т: Как бы это сказать... (некоторое время молчит). Пока мы там действительно не будем, может быть, и представить себе до конца не можем. Но именно сила Йошики, его лидерство привело нас всех в Мэдисон Сквер Гарден. И конечно, я глубоко уважаю эту силу.
Й: X JAPAN — это все словно сон. Часто мне кажется, что вот-вот я проснусь и окажусь в реальности. Утром просыпаюсь и думаю: «Неужели мне все это приснилось?» (смех)
Т: Да.
Й: Поэтому и теперь это новая большая мечта. Одновременно и настоящая мечта, и сон, который видишь, когда спишь: «Сон о концерте в Мэдисон Сквер Гарден».
И: Но ведь для X JAPAN это не такой уж большой зал, чтобы быть большой мечтой.
Й: Но для меня так было всегда. В Токио Доме мы выступали 18 раз, и каждый раз это было словно сон.
Т: Всегда так, и в этот раз так же.
Й: Недавно мы выступали в Йокогаме, а на следующее утро я проснулся и подумал: «Концерт действительно был?» Но поскольку мышцы всего тела болели, я понял, что действительно был (смех). Не могу все воспринимать как реальность.
И: Думаю, что X JAPAN занимает особое место в истории японской музыки. В группе чувствуется особая харизма, и до сих пор она воспринимается как мечта.
Й: Мне часто говорят это, но сам я не ощущаю никакой особой харизмы (смех). Просто прикладываю обычные усилия каждый день. Но если действительно усиленно стараться каждый день, то на сцене, наверное, можешь проявить себя полностью.
И: А для Вас, Тоши-сан, какое значение имеет концерт в МСГ?
Т: Честно говоря, на недавних концертах в Йокогаме я чувствовал себя наполненным энергией больше, чем на всех предыдущих концертах. Такое же чувство было у меня, когда мы в старые времена, еще не будучи профессионалами, выступали в клубах. И именно такие же ощущения возникли у меня и на сцене в Йокогаме.
И: Кажется, Вы этому рады! (смех).
Т: Да, я был очень рад. В этот раз у меня такое же чувство, как в то время, когда мы с Йошики впервые приехали в Токио и начали выступать в клубах. И хотя место действия совершенно иное, но чувство точно такое же, как и тогда, и прежде всего — удовольствие. «Вперед!» - что-то такое, даже сам не знаю, почему.
Й: А еще были праздники культуры в старшей школе! (смех).
Т: Да-да! (смех) И на праздниках культуры было так же. Так что очень чувствуется удовольствие от происходящего.
Й: Когда долго играешь в группе, в какой-то момент это становится работой, и уже перестаешь понимать, ради чего все это делаешь. Но ведь в детстве, когда слушаешь музыку, она проникает в душу, и хочется самому стать рок-музыкантом, не так ли? И недавно мы снова смогли ощутить это. Думаю, что есть люди, для которых музыка после долгих лет выступлений превратилась в работу. И у нас тоже были такие периоды. Но в последнее время снова появилась радость и энтузиазм, а также чувство благодарности за то, что мы все еще можем заниматься музыкой.
И: Я просто поражаюсь, слушая ваши слова. Вы намереваетесь выступать в МСГ с тем же настроением, что и на школьном празднике, наслаждаясь музыкой, как в давние времена...
(Общий смех)
Т: Так и есть (смех). Если говорить о чувствах, то они те же самые.
Й: В средней школе тоже были школьные праздники.
Т: Точно. В то время...
(Оба наслаждаются воспоминаниями о прошлом)
И: (Пытаясь напомнить о своем существовании) Гм... Думаю, что на этот концерт приедут и многие фанаты из Японии.
Й: Да. Когда мы ездили выступать в разных странах, поддержка из Японии была очень сильной. В этот раз приедут фанаты не только из Японии, но и из других стран Азии, из Европы. На этот концерт в Америке соберутся люди из многих стран мира. И хотя местом проведения является Нью-Йорк, но это будет концерт для людей всего мира. Думаю, что для X JAPAN это будет первый «Мировой концерт».
Т: 10 лет у нас не было никакой активности, и за это время наша музыка распространилась по всему миру, приобретя поклонников во многих странах, и это просто поразительно. Мы ясно ощутили это во время прошлого мирового тура. И поэтому именно сейчас мы будем проводить концерт в этом прославленном месте с особыми чувствами, которые хотелось бы разделить со всеми.
Й: ...Да, это все точно как сон. 10 лет мы ничего не делали. Но за десять лет до этого, мы и представить себе не могли, что у нас будут фанаты по всему миру.
И: Расскажите, пожалуйста, что вы значите друг для друга?
Й: Конечно... Это все началось давно. Слишком давно (смех). Мы знакомы уже более сорока лет. Я всегда говорю, что за это время произошло много всего, но дело в том, что я писал музыку для X JAPAN, изначально представляя себе Тоши. Когда я писал эти песни, то я прежде всего начинал с того, что представлял себе, что сделать, чтобы голос Тоши звучал лучше всего. Если бы вокалистом был другой человек, я не смог бы создать эти песни. Эти песни родились, потому что был Тоши. И в этом смысле он - человек, благодаря которому раскрылись мои способности, это друг, это партнер, это человек, который создал привидение под названием X JAPAN! (смех).
Т: И для записи этих песен приходилось вести очень тяжелую работу, и в то время возникали сомнения: «Неужели действительно нужно доходить до такой степени?», конфликты, я потерял веру в себя. Но теперь я понимаю, что когда Йошики создает произведение искусства, он настолько же требователен и к себе. И хотя случилось много всего, но я понимаю, что Йошики много страдал, когда со всей серьезностью создавал музыку. Именно поэтому она смогла преодолеть время, преодолеть границы и теперь звучит в сердцах людей по всему миру. И сейчас я это действительно прочувствовал.
Й: Прочувствовал через 20 лет (смех).
Т: Теперь я понимаю, что методы Йошики, которыми он действовал 25 лет назад, не были ошибочными. И я думаю, что это была особая жизнь — прожить рядом с ним, находясь к нему ближе всего, хотя было время, когда меня и не было рядом. На него просто смотреть — и то интересно (смех). Мы вместе с самых ранних лет, вместе ходили в школу, вместе начали играть в группе. И вот теперь, я самый большой его фанат, и в то же время лучший товарищ, с которым можно вместе наслаждаться музыкой... Но на самом деле, это все гораздо больше, не знаю, как это выразить словами. Думаю, что нет другого такого гения, который бы столько трудился. Я уважаю его и как человека, и как мужчину.
И: Тоши-сан, Вы вчера прибыли в Нью-Йорк, каково Выше впечатление о городе?
Т: Нью-Йорк — это был первый зарубежный город, в который я приехал один. Мне он очень нравится, и я много раз приезжал сюда и в частном порядке.
И: Йошики-сан, Тоши-сан, какие места вы могли порекомендовать в Нью-Йорке?
Й: Наверное, парк? Погулять с собакой в Центральном парке (смех).
Т: Погулять с собакой! (смех).
Й: А еще не сходить ли в МСГ!
И: Не сходить ли в МСГ (смех).
Й: Посмотреть баскетбол!
Т: Да, или хоккей!
И: Сходите, посмотрите (смех). В недавнем интервью Йошики-сан сказал, что Нью-Йорк ему нравится больше, чем ЛА. Я был очень рад (смех).
Й: Да, это так, тут нет ошибки. Хорошо, что здесь можно ходить пешком.
И: Да, на Западном побережье, куда ни отправишься, необходим автомобиль. Значит, можно написать, что Нью-Йорк - это любимый город у вас обоих?
Т: Конечно.
Й: (Вздыхает) И почему я живу в ЛА...
(Общий смех).
И: Ну, этого мы не будем писать (смех)
Т: Но ведь он уже говорил об этом раньше (смех).
И: Конечно, ЛА - это ЛА, любимый город (смех).
И: И в завершение, пожалуйста, несколько слов для зрителей, которые придут на нынешний концерт.
Т: На последнем концерте в Йокогаме мы обменялись нашей энергией с фанатами и почувствовали небывалый подъем и энергетическую силу. И все это было связано с завтрашним концертом. И в этот раз соберутся люди из разных стран, и вместе с ними мы сможем дать еще более энергетически сильный концерт.
Й: Как и сказал Тоши, энергия фанатов является незаменимой на концертах X JAPAN. Именно благодаря их поддержке и существуем мы сегодняшние. В то же время, сейчас в мире сложная ситуация, существует множество проблем, и мне хочется хотя бы на концертах
X JAPAN доказать, что можно преодолеть все границы между людьми — и национальные, и расовые, и возрастные. Я хочу, что бы этот концерт показал, что такое возможно на самом деле.
Источник:
ameblo.jp/matenrounikki/entry-11937021023.html

И: Итак, в конце этой недели состоится ваш концерт в Нью-Йорке спустя четыре года после предыдущего. Йошики в своем интервью два месяца назад сказал: «Неужели прошло четыре года..» А для Вас, Тоши-сан, эти четыре года прошли быстро или, напротив, тянулись медленно?
Тоши: Быстро или медленно... Как сказать... (смех).
Йошики: Это были ровно четыре года.
Тоши: Ровно четыре года.
И: Ровно четыре года. В тот раз, Тоши-сан, Вас прямо на сцене поздравили с днем рождения.
Т: Да, так совпало, что именно в то время, когда у меня день рождения, у нас бывает концерт в Нью-Йорке (смех).
Й: Ну, ведь этот день (дату) не изменишь, всегда один и тот же день (смех).
Т: Конечно (смех). И если так подумать, то время пролетело быстро.
читать дальше
И: Но в отличии от концерта четыре года назад, теперь место действия — знаменитый Мэдисон Сквер Гарден.
Т: Как бы это сказать... (некоторое время молчит). Пока мы там действительно не будем, может быть, и представить себе до конца не можем. Но именно сила Йошики, его лидерство привело нас всех в Мэдисон Сквер Гарден. И конечно, я глубоко уважаю эту силу.
Й: X JAPAN — это все словно сон. Часто мне кажется, что вот-вот я проснусь и окажусь в реальности. Утром просыпаюсь и думаю: «Неужели мне все это приснилось?» (смех)
Т: Да.
Й: Поэтому и теперь это новая большая мечта. Одновременно и настоящая мечта, и сон, который видишь, когда спишь: «Сон о концерте в Мэдисон Сквер Гарден».
И: Но ведь для X JAPAN это не такой уж большой зал, чтобы быть большой мечтой.
Й: Но для меня так было всегда. В Токио Доме мы выступали 18 раз, и каждый раз это было словно сон.
Т: Всегда так, и в этот раз так же.
Й: Недавно мы выступали в Йокогаме, а на следующее утро я проснулся и подумал: «Концерт действительно был?» Но поскольку мышцы всего тела болели, я понял, что действительно был (смех). Не могу все воспринимать как реальность.
И: Думаю, что X JAPAN занимает особое место в истории японской музыки. В группе чувствуется особая харизма, и до сих пор она воспринимается как мечта.
Й: Мне часто говорят это, но сам я не ощущаю никакой особой харизмы (смех). Просто прикладываю обычные усилия каждый день. Но если действительно усиленно стараться каждый день, то на сцене, наверное, можешь проявить себя полностью.
И: А для Вас, Тоши-сан, какое значение имеет концерт в МСГ?
Т: Честно говоря, на недавних концертах в Йокогаме я чувствовал себя наполненным энергией больше, чем на всех предыдущих концертах. Такое же чувство было у меня, когда мы в старые времена, еще не будучи профессионалами, выступали в клубах. И именно такие же ощущения возникли у меня и на сцене в Йокогаме.
И: Кажется, Вы этому рады! (смех).
Т: Да, я был очень рад. В этот раз у меня такое же чувство, как в то время, когда мы с Йошики впервые приехали в Токио и начали выступать в клубах. И хотя место действия совершенно иное, но чувство точно такое же, как и тогда, и прежде всего — удовольствие. «Вперед!» - что-то такое, даже сам не знаю, почему.
Й: А еще были праздники культуры в старшей школе! (смех).
Т: Да-да! (смех) И на праздниках культуры было так же. Так что очень чувствуется удовольствие от происходящего.
Й: Когда долго играешь в группе, в какой-то момент это становится работой, и уже перестаешь понимать, ради чего все это делаешь. Но ведь в детстве, когда слушаешь музыку, она проникает в душу, и хочется самому стать рок-музыкантом, не так ли? И недавно мы снова смогли ощутить это. Думаю, что есть люди, для которых музыка после долгих лет выступлений превратилась в работу. И у нас тоже были такие периоды. Но в последнее время снова появилась радость и энтузиазм, а также чувство благодарности за то, что мы все еще можем заниматься музыкой.
И: Я просто поражаюсь, слушая ваши слова. Вы намереваетесь выступать в МСГ с тем же настроением, что и на школьном празднике, наслаждаясь музыкой, как в давние времена...
(Общий смех)
Т: Так и есть (смех). Если говорить о чувствах, то они те же самые.
Й: В средней школе тоже были школьные праздники.
Т: Точно. В то время...
(Оба наслаждаются воспоминаниями о прошлом)
И: (Пытаясь напомнить о своем существовании) Гм... Думаю, что на этот концерт приедут и многие фанаты из Японии.
Й: Да. Когда мы ездили выступать в разных странах, поддержка из Японии была очень сильной. В этот раз приедут фанаты не только из Японии, но и из других стран Азии, из Европы. На этот концерт в Америке соберутся люди из многих стран мира. И хотя местом проведения является Нью-Йорк, но это будет концерт для людей всего мира. Думаю, что для X JAPAN это будет первый «Мировой концерт».
Т: 10 лет у нас не было никакой активности, и за это время наша музыка распространилась по всему миру, приобретя поклонников во многих странах, и это просто поразительно. Мы ясно ощутили это во время прошлого мирового тура. И поэтому именно сейчас мы будем проводить концерт в этом прославленном месте с особыми чувствами, которые хотелось бы разделить со всеми.
Й: ...Да, это все точно как сон. 10 лет мы ничего не делали. Но за десять лет до этого, мы и представить себе не могли, что у нас будут фанаты по всему миру.
И: Расскажите, пожалуйста, что вы значите друг для друга?
Й: Конечно... Это все началось давно. Слишком давно (смех). Мы знакомы уже более сорока лет. Я всегда говорю, что за это время произошло много всего, но дело в том, что я писал музыку для X JAPAN, изначально представляя себе Тоши. Когда я писал эти песни, то я прежде всего начинал с того, что представлял себе, что сделать, чтобы голос Тоши звучал лучше всего. Если бы вокалистом был другой человек, я не смог бы создать эти песни. Эти песни родились, потому что был Тоши. И в этом смысле он - человек, благодаря которому раскрылись мои способности, это друг, это партнер, это человек, который создал привидение под названием X JAPAN! (смех).
Т: И для записи этих песен приходилось вести очень тяжелую работу, и в то время возникали сомнения: «Неужели действительно нужно доходить до такой степени?», конфликты, я потерял веру в себя. Но теперь я понимаю, что когда Йошики создает произведение искусства, он настолько же требователен и к себе. И хотя случилось много всего, но я понимаю, что Йошики много страдал, когда со всей серьезностью создавал музыку. Именно поэтому она смогла преодолеть время, преодолеть границы и теперь звучит в сердцах людей по всему миру. И сейчас я это действительно прочувствовал.
Й: Прочувствовал через 20 лет (смех).
Т: Теперь я понимаю, что методы Йошики, которыми он действовал 25 лет назад, не были ошибочными. И я думаю, что это была особая жизнь — прожить рядом с ним, находясь к нему ближе всего, хотя было время, когда меня и не было рядом. На него просто смотреть — и то интересно (смех). Мы вместе с самых ранних лет, вместе ходили в школу, вместе начали играть в группе. И вот теперь, я самый большой его фанат, и в то же время лучший товарищ, с которым можно вместе наслаждаться музыкой... Но на самом деле, это все гораздо больше, не знаю, как это выразить словами. Думаю, что нет другого такого гения, который бы столько трудился. Я уважаю его и как человека, и как мужчину.
И: Тоши-сан, Вы вчера прибыли в Нью-Йорк, каково Выше впечатление о городе?
Т: Нью-Йорк — это был первый зарубежный город, в который я приехал один. Мне он очень нравится, и я много раз приезжал сюда и в частном порядке.
И: Йошики-сан, Тоши-сан, какие места вы могли порекомендовать в Нью-Йорке?
Й: Наверное, парк? Погулять с собакой в Центральном парке (смех).
Т: Погулять с собакой! (смех).
Й: А еще не сходить ли в МСГ!
И: Не сходить ли в МСГ (смех).
Й: Посмотреть баскетбол!
Т: Да, или хоккей!
И: Сходите, посмотрите (смех). В недавнем интервью Йошики-сан сказал, что Нью-Йорк ему нравится больше, чем ЛА. Я был очень рад (смех).
Й: Да, это так, тут нет ошибки. Хорошо, что здесь можно ходить пешком.
И: Да, на Западном побережье, куда ни отправишься, необходим автомобиль. Значит, можно написать, что Нью-Йорк - это любимый город у вас обоих?
Т: Конечно.
Й: (Вздыхает) И почему я живу в ЛА...
(Общий смех).
И: Ну, этого мы не будем писать (смех)
Т: Но ведь он уже говорил об этом раньше (смех).
И: Конечно, ЛА - это ЛА, любимый город (смех).
И: И в завершение, пожалуйста, несколько слов для зрителей, которые придут на нынешний концерт.
Т: На последнем концерте в Йокогаме мы обменялись нашей энергией с фанатами и почувствовали небывалый подъем и энергетическую силу. И все это было связано с завтрашним концертом. И в этот раз соберутся люди из разных стран, и вместе с ними мы сможем дать еще более энергетически сильный концерт.
Й: Как и сказал Тоши, энергия фанатов является незаменимой на концертах X JAPAN. Именно благодаря их поддержке и существуем мы сегодняшние. В то же время, сейчас в мире сложная ситуация, существует множество проблем, и мне хочется хотя бы на концертах
X JAPAN доказать, что можно преодолеть все границы между людьми — и национальные, и расовые, и возрастные. Я хочу, что бы этот концерт показал, что такое возможно на самом деле.
мяяяяяяяя как здорово!!!!!!!! сбываются мечты))))))))))))) светятся ребята))))))) няяяяяяяяяяяяяя
Да, здорово!!
Душевное интервью. Спасибо за перевод!
я утащу?
Да!! Я так и знала, что ты заценишь!!
спасибо...
поразительно теплое и человечное интервью...они такие замечательные...)
Да!
Такой подъем ощущается!
утащу?
конечно!
Утащила.
А его автор сегодня постит в твиттере фоточки с концерта))
twitter.com/NYmatenrou/status/52148869932727500...
twitter.com/NYmatenrou/status/52146018110092492...
Да, он же обещал написать отчет о концерте и афтепати!
Да, ждем!