17:33

Ларки на U-stream
Обещали показать выступление в Сайтаме..
www.ustream.tv/channel/%E3%82%AD%E3%83%A5%E3%83...

12:29

Перевод интервью ХХХ в сообществе.

Часть первая. Тетсуя

@темы: Перевод

11:20

Завтра отправляюсь в Челябинск!
Буду очень рада увидеть старых друзей и познакомиться в реале с новыми.
Если кто-нибудь из читателей живет в Челябинске или окрестностях и имеет желание встретиться - пишите!

@темы: Друзья

10:18

More English lessons,please!

"When he just tried to say "I love you" without hesistation, the whole wordl treat him as a slute.
Sometimes the things are going weird."


It's OK in English?

Как звучание? Орфография?

08:50

1. Материалистическое мышление имеет ограниченную область применения. На материале человеческой жизни - особенно. В 21 веке это стало особенно заметно.

2. Читатели, которые привыкли к моим постам на дайри, с удивлением наблюдают меня на твиттере. Представляю, как смеются особо продвинутые читатели. Тем более , что я не пользуюсь словарем.

3. ....To be continued.

:)

@темы: Мысли вслух

20:56

не хочется становиться нытиком, которым в блогах несть числа.
но я человек - и ничто человеческое... Ну, вы поняли.

однако на самом деле все мои истории заканчиваются хорошо. Я могу жаловаться , огорчаться, но в конце концов все заканчивается хорошо.:)
И я подумала, что несправедливо выливать на читателей негатив, утаивая при этом позитивный финал.
пора исправляться:)

но что такое позитивный финал?
читать дальше

@темы: L'Arc~en~Ciel, Мысли вслух

18:38

О! А у нас скандал!!
Сколько лет , казалось все было чинно - или я просто не знала?
Так вот!!

Оказывается довольно скандальный журнал FRIDAY, который выйдет завтра, поместил статью про Лакруов под названием Кисс-Кисс-Кисс.
И там помещены фотографии участников группы, которые целуются друг с другом - как бы фотки, сделанные папарацци!!



Конечно, Хайд успел во всеми.:)

Еще вчера на официальном сайте вышло опровержение : "Факты не соответствуют действительности. Ноу комментс." Конечно, все фанаты ларков в Японии( и не только) ждали журнала. Ну что же там?
И сегодня появилась заметка в Натали.му и эта фотография.
Ресурс:
natalie.mu/music/news/58018
когда появилась ссылка, сервер чуть не упал!

В статье написано, что это фотки папарацци - и в заметке рассуждают, какого рода это поцелуи - чисто между друзьями-одногруппниками - или нечто большое.

В натали утверждают, что это - часть промоушена нового сингла.

В любом случае, хотела бы я иметь этотжурнал - или хотя бы скан!
Как вы думаете, фотки похожи?

Честно говоря, такие материалы не вызывают возмущения из-за своей абсурдности! :)
Честно говоря, даже как-то приятно - потому что свидетельствует о популярности Ларков!
И вообще, прикольно!

@темы: L'Arc~en~Ciel

09:24

Чаще всего я перевожу, когда я прочитаю что-то интересное и мне очень хочется поделиться с другими.
Как например, это интервью Сугизо. Ужасно интересно, просто и с психологической точки зрения.
Или многие ларковские интервью.. И вампсовские.
Или иногда я знаю, что читатели очень ждут. Это тоже очень большой стимул, если не больший. Ведь переводчик - это не писатель. Если автор пишет просто потому, что не может не писать, творец не может не творить, то переводчик.. В принципе, он сам прочитал и понял. А переводят - всегда для кого-то, для аудитории, для читателей. иначе какой в этом смысл..
Но все же я чувствую порой какое-то родство и с авторами. Ведь я перевожу те тексты, которые для меня важны, и я я хочу донести это о других людей.
Я перевожу не информацию, но чувства, мысли, стараюсь, чтобы перевод представлял собой не просто набор слов. В конце концов, это не Гугл.
А может быть, это опасный путь. Может быть, нужно стремиться к хладнокровной и объективной передаче информации. А читатели сами сделают свои выводы.

Вот и сейчас я думаю о тех людях, которые могли прочитать переводы новых интервью.
Те, кто раньше любили Ларков - уже ушли, из тех, кто любит сейчас - многие не читают интервью.
Многие считают, что это все ложь.
А может быть, так и есть? Существует любимая музыка, а все остальное - от лукавого?
Стоит ли заниматься бесполезным трудом - или даже вредным...

Почему-то в этот раз мне особенно трудно начать. Интервью длинные, там еще и музыкальная терминология..

со стороны пост выглядит как кокетство.. Но я и правда на распутье, словно жду какого-то внешнего толчка, совсем небольшого..

@темы: Мысли вслух




И как этот вопрос будет звучать по-английски? :)

Последний перевод. проект закончен.
Вечером я назову , кто же был герой.


читать дальше

@темы: Перевод

15:07

Наконец, появились ларковские интервью, посвященные выходу сингла.
Очень интересно прочитать, тем более о том, как шла работа над песней, и еще разные подробности. Но переводить будет сложновато.

Вот один факт зацепил.
С панками решили закончить. Каждый сделал по три песни, да и фанаты заныли.. И решили придумать что-то новое. Тетсуя предложил такой план: У всех есть сольные проекты. И тогда можно было бы делать группой песни из сольных проектов по очереди! (Я дкмаю, это классный план!!) Но Хайд отказался.


вот я все думаю, почему отказался?

@темы: L'Arc~en~Ciel

11:22

ЫЫ! Затея с твиттером приносит плоды!!
появился Анис, написал, что только что проснулся. Ну, я ему и написала Охае - ромадзи, чтобы не переключаться! И что? Он мне ответил: "Доброе утро!" По-русски!! Я прямо обалдела.
посмотрел мой профиль, что ли? и слова посмотрел, не поленился.. Сугой!!
конечно, скучаю по концертам Аниса, по его чудесному голосу..


Но вывод такой - раз появились радостные моменты, то значит, я двигаюсь в правильном направлении!

10:17

На ларковском сайте написали опровержение. 14 октября в продажу поступит FRIDAY - так вот там дана неверная информация об участниках группы. Просьба ее игнорировать.

Интересно, что там такого написали??

Используй твиттер во благо
Шаг первый. Для чего тебе твиттер? Что ты хочешь добиться?
Пока не ответишь себе, ничего и не получишь.:)

Итак, моя цель - это иностранные языки. И теперь я буду писать в твиттере больше, но ни слова по-русски!
Дайри - для русского языка, и твиттер - для любого другого.

Единственное исключение - Йошики. :heart: Я думаю, что ему можно писать несколько слов на русском - для тренировки.:)

twitter.com/#!/LiubovC

Надеюсь на друзей! Исправляйте ошибки. Подпинывайте, если не буду писать.

@темы: Учеба

И снова алфавитное интервью.
Кстати, три человека уже правильно узнали героя!


читать дальше

@темы: Перевод

08:41

Кажется в самое последнее время у меня стало получатся то, о чем раньше я и не догадывалась. Преобразовать негативную энергетику в источник позитивного движения. пока не буду много говорить, боюсь не справлюсь!:)
Good luck my way!

Речь идет не о том, чтобы отомстить или что-то кому-то доказать. :)

17:52

Празднование дня рождения Каза.




Ресурс:
twitter.com/#!/HPARTY2011

@темы: Вампс

Природа, японский язык и музыка - три прекрасных вещи, которые всегда утешают меня, какие бы бури не проносились в моем сердце. Вот и закончился сентябрь...

что было в сентябре? Цвели прекрасные цветы..



И чудесные астры

читать дальше

@темы: Осень, Фото

14:22

Вот объясните мне одну вещь. Я просто реально хочу понять.
Чтобы любить группу - неужели все песни должны быть любимыми??
Вот если посмотреть на флешмоб, то мы видим, что есть люди у которых так и бывает - все песни любимые - но по-разному, под разное настроение. Отлично!!
Но есть люди, которые не все песни любят, у которых есть какие-то нелюбимые песни. Разве это не естественно? К тому же часто бывает, что нелюбимая песня потом очень нравится.

к тому же, если у группы два или три альбома - то конечно, больше шансов, что все песни нравятся. А если больше десяти ?

Но вот что непонятно мне больше всего.
Допустим, выходит песня и она вам не нравится. Естественно, вы разочарованы. Тем более неприятно, что другие фанаты пищат от восторга. Это понятные чувства.
Но неужели нужно делать вывод.: Я разочаровалась в этой группе. Как они могли издать такую фигню!!
Мне с ними теперь не по пути.
Я не могу эту логику постичь. Ну, не понравилась песня. Так и что? почему отсюда железный вывод, что они теперь недостойные и ату, позор им?

Конечно, восприятие у людей разное. Может быть, это связано с тем, что не понравилась одна песня, и теперь все остальные слушать тоже неприятно? Или как это?

Легко любить мертвые группы. Они уже не смогут издать ничего, что бы нарушило наш покой.

Интерес читателей - это лучший стимул переводчика.
Надеюсь, искренность моя героя не шокирует вас слишком сильно? :)


читать дальше

@темы: Перевод