Первая половина второй части пятой главы.
Глава 5.
Часть 2. План выхода на американскую сцену разбился о подводные рифы.
В начале 1994 года Йошики вернулся домой в Лос-Анджелес и возобновил работу в студии. Наступил срок выбора песен для американского альбома.
Из фирмы «Атлантик рекордз», с которой был заключен контракт в Америке, поступил запрос на конкретный срок выхода альбома. Фирма MMG, с котрой был заключен контракт в Японии, также хотела выпустить альбом. Конечно, здесь не было таких жестких сроков, как во времена работы с Сони, но и затягивать сроки выхода альбомов не представлялось возможным.
читать дальше
Эти один-два года должны стать решающими для группы. Йошики ясно осознавал это, и тем не менее оказался перед дилеммой. Необходимо было продолжать начатые проеткы, и времени на все не хватало физически.
В это время Йошики вел очень важную деятельность. Это был выпуск совместного с Роджером Тэйлором из «QUEEN» диска «FOREIGN SAND”, участие в трибьютном альбоме «KISS» под названием «KISS my ass” в фортепианной версии «BLACK DIAMOND”. И еще запись с «GLAY».
В связи с острой нехваткой времени следовало бы отказаться от всего, кроме работы над музыкой Х. Однако участие в различных проектах открывало широкие возможности для новых встреч и получению нового опыта, что очень важно для артиста.
Кроме того, и результаты были впечетляющими.
Ззнакомство в процессе работы с Роджером Тэйлором из «QUEEN» и Джином Симмонсом из «KISS» переросло рамки профессиональной деятельности и со временем углубилось. Это были звезды, которыми Йошики восхищался с ранних лет, и наконец-то представилась возможность пообщаться с ними в дружеской обстановке. Поэтому Йошики вынужден был еще больше ужесточить свое расписание.
Занятый одинокой работой в студии, Йошики с нетерпением ожидал начала работы над записью «GLAY», с которыми в прошлом году был заключен контракт.
Йошики разработал план их дебюта. И подобно тому, как для издания первого альбома Х он создал студию «EXTASY RECORDS”, он решил и сейчас создать собственный мейджерсктй лейбл. Поэтому он и искал артистов для него. Он предполагал открыть новый лейбл под названием «Платинум рекорд» в марте 1994 года. Одновременно с этим планировалось и работать над записью с «GLAY». На «Платинум» выпустить сингл, а на «Экстази рекордз» первый альбом этой группы, которая вызывала в нем горячий энтузиазм.
Договорившись о начале записи, Йошики запросил у Такуро, который один писал музыку для группы, до начала года собрать необходимые для записи песни. И в соответствии с указанием продюссера Такуро подготовил песни.
Однако начало работы пришлось отложить из-за непредвиденных обстоятельств. За две недели до намеченного срока 17 января в Лос-Анджелесе произошло крупное землятресение. Поэтому в целях безопасности вылет пришлось отложить. К счастью, ни дом, ни студия Йошики не пострадали, так что запись началась в марте с опозданием на один месяц.
Йошики постоянно слушал демо-записи, полученные от Такуро. Представленная групой музыка обладала индивидуальным звучанием, и лирика, наполненная чувствами, тоже была на высоком уровне..
«Хорошие песни получились.»
Йошики являлся продюссером всего альбома в целом, и кроме того, принял участие в работе над одной из песен. И вот началась запись по системе Йошики. Делая аранжировку, он писал в нотных партиях гитары, баса и вокала подробнейшие указания.
Через некоторое время Йошики с головой погрузился в эту работу. Музыканты «GLAY», запершись в номере отеля, ждали решения продюссера. Наконец, в конце марта их вызвали в студию. Йошики начал объяснять привычный ход работы замершим перед ним в напряжении четверым музыкантам. Процесс записи будет таким же, как и у Х. Сначала будут заисаны партии различных музыкальных инструментов. Партии гитары, баса и клавишных были записаны на удивление быстро.
После этого началась запись вокала. И хотя Йошики уделял большое внимание произнесению слов и тону голоса Теру, из-за чего запись вокала заняла достаточно много времени, по сравнению с записью вокала Тоши она длилась в десять раз меньше.
Запись с Йошики требовала большого количества времени. И хотя участники группы это знали, но все же весь процесс был завершен в неслыханный для Х, короткий период времени. Это было и результатом концентрации, которую проявил Йошики перед талантливой молодежью. Но вто же время он не стремился к тому совершенству, которое требовал в качестве лидера Х, считая, что тут лучше продемонстировать более грубую обработку.
25 мая был одновременно выпущен дебютный сингл «GLAY» под названием «RAIN» и дебютный альбом «Hai to daimond”. Йошики, очень довольный работой с группой, сразу начал строить дальнейшие планы. Йошики принимал такое участие в их делах,еще и потому, что где-то в глубине души он сравнивал этих артистов с Х времен их первого дебюта. Серьезное отношение к музыке, энтузиазм во время репетиций, дружеские отношения между собой, нетерпимость к компромиссам — все эти черты были присущи четверым музыкантам, в которых Йошики видел Х, какими они были 10 лет назад.
«Конечно, «GLAY» привлекут других фанатов, чем Х. Но мы создаем одну большую эпоху.»
Он по нескольку раз слушал музыку, в создании которой сам принимал участие, и представлял картины большого успеха, который ожидает эту группу.
Эти мечты волотились в жизнь через три года после дебюта в 1997 году. Альбом «REVIEW~BEST OF GLAY” в первую же неделю после выхода разошелся тиражом 3 миллиона экземпляров, поставив рекорд продаж.
Вмиг создав свой мир, группа отделилась от Йошики и продолжила свою работу самостоятельно. Будучи продюссером, он хорошо понимал стремление артистов самим найти свой путь.
Йошики, будучи высокого мнения о талатливых музыкантах, и в дальнейшем продолжал следить за их деятельостью и продолжал верить, что когда-нибудь придет время снова встретиться с ними и поговорить о музыке, совсем как в те дни, когда проходила запись в Лос-Анджелесе.
После долгого перерыва Йошики вернулся в Японию только в ноябре 1994 года.Необходимо было готовиться к ставшим традиционными концертам 30 и 31 декабря в Токио Доме и участвовать в нескольких телепередачах, которые являлись составными частями промоушена.
Йошики превозмогал копившуюся усталость, вызванную жесточайшим расписанием.
Но горячий энтузиазм заполнивших Токио Дом фанатов являлся для него спасением. Ведь и бесконечные записи в Лос-Анджелесе велись ради этого дня. Эти мысли подстегивали Йошки.
Однако крайняя усталость притупила его внимание. Накануне концерта 29 декабря во время репетиции Йошики сорвался с сооруженного на сцене возвышения высотой около 10 метров и получил травмы. Он ударился правым плечом, и после этого корчился на полу от боли, обхватив правую руку левой. Пока вызыванная скорая помощь везла его в больницу, Йошики не мог сдержать стонов от сильнейшей боли.
После осмотра врачи предписали абсолютный покой. Все были потрясены. Менеджеры, организовывшие проведение концертов, были в ужасе. Полученные Йошики травмы не оставляли сомнения в том, что концерт надо отменять. Но на эти два дня было продано более 100 тысяч билетов! Никто не мог представить себе, как справиться с этой ситуацией.
Йошики поставили обезбаливаюшие уколы, и постепенно его сознание проянилось. Он спросил у врача, заглянувшего к нему:
«Скажите пожалуйста, моя рука может двигаться?»
Поглаживая правую руку, потерявшую чувствительность, Йошики упрямо желал узнать, сколько времени займет выздоровление.
Согласно диагнозу, былразорван трицепс правой руки, но кости были целы, так что после нескольких недель все функции полностью должны восстановиться.
«Но у меня нет возможности провести в покое несколько недель! Пожалуйста, сделайте что-нибудь, что я мог двигать рукой прямо сейчас!»
Врач выглядел потрясенным, но Йошики заявил стаффу и менеджерам, стоящим с несчастным выражением на лицах:
«Концерты должны состояться!»
«Извините, что причинил беспокойство. Но раз кости целы, все будет в порядке. Если снять боль, я смогу и на рояле играть, и на ударных. Если сейчас врачи поставят мне обезбаливающее, я вернусь в Токио Дом. Потому что завтра я обязательно должен быть на сцене!»
Вернувшись в Токио Дом, Йошики возобновил репетицию, твердо заявив всем, что завтра непременно будет выступать на сцене.
На следующий день возле Йошики неотрывно находился врач, делая обезбаливающие капельницы и уколы. Во время концерта, продолжавшегося 4 часа, сознание его порой туманилось, но он не покинул сцену до самого конца.
Так же прошел концерт и 31 декабря. После зего авершения группу ждало четвертое выступление на Кохаку. После того, как Йошики все жн отыграл на сцене NHK, за кулисам от упал без чувств. Полностью истощив все силы, он не мог идти без поддержки. Студийная работа в Лос-Анджелесе, промоушен после возвращения в Японию, два дня в Токио Доме и Кохаку. Впервые после долгих месяцев в эту ночь Йошики смог крепко уснуть в номере отеля,завесив на окнах тяжелые шторы.
Наконец-то в голове спящего Йошики замолкли постоянно звучащие мелодии. В номере отеля не чувствовалось и гнета герметично закрытой студии.
После котороткого отдыха от встал с постели и посмотрел в висящее напротив зеркало. В нем отразилось его измученное лицо. Но в душе он чувствовал себя освеженным, и мысли его прояснились.
Именно потому, что не чувствуешь самодовольства, можешь двигаться вперед.
Нельзя допускать и дня промедления в выпуске нового американского альбома.
Словно какой-то голод, обычно его наполняли страстные желания и стремление к борьбе. Сочинение музыки, запись в студии, игра на ударных до полного изнеможения — все было пронизано его собственной волей.
«Я не отступлю в середине битвы!»
Однако Йошики чувствовал, что зашел в тупик, споря сам с собой. Действительно ли они смогут осуществить американский дебют? Не было ли это решение ошибочным?
Успех и провал, уверенность и опасения. Противоречивые чувства охватили Йошики. Как и раньше, он не мог до конца унять чувство тревоги. Но несмотря на это он никогда не отступал, ведь в его сердце всегда оставалась надежда.
«Не бывает людей, которые уверены на 100 процентов. Всегда тревоги и надежды перемешаны друг с другом. Но если представить, что они составляют равные части, то я верю, что смогу хотя бы на 1 процент усилить надежду.»
Йошики открыл бутылку с минеральной водой и залпом выпил ее . Он снова убедился в том, что смог изгнать тревогу, притаившуюся в уголке сердца.
3 января 1995 года группа выступила на телепередаче и вернулась в Лос-Анджелес. Возобновилась запись нового альбома, и в последующие дни все с головой погрузились в работу. Йошики был очень рад, что все участники собрались вместе.
Нельзя сказать, чтобы он не любил работать в одиночку. Но разговаривая с Хидэ, Тоши, Патой и Хисом, он не мог скрывать улыбку. Самый старший из музыкантов Хидэ очень любил шутливые разговоры, смешил всех вокруг, и несмотря на напряженную работу, атмосфера в студии совершенно менялась.
Йошики объявил всем о своем решении.
«Сначала запишем альбом для Японии, а потом сразу же начнем записывать альбом для Америки».
Естественно, возражений не было.
«Время пришло!»
Йошики почувствовал воодушевление, представив, как все пятеро вместе стремятся к одной цели.
В то время, как музыканты работали в студии, 27 января в Токио состоялась пресс-конференция. Было объявлено, что X JAPAN выступит спонсором гоночной команды «X JAPAN RACING TEAM» в соревнованих гоночных машин F3000. На этой гоночной машине будет написано «DAHLIA”. Корреспонденты спросили Йошики, принимавшего участие в пресс-конференции с помощью международной телефонной связи, : «Что означает это слово?»
Он сразу ответил:
«Это название нового альбома X JAPAN”
Таким образом фанаты узнали новость о долгожданном выходе нового альбома.
У Йошики уже полностью сложилось представление об образе нового альбома. Он наметил и песни для него.
«Я хочу обсудить песни вместе со всеми участниками.»
Йошики, являясь продюссером Х, стремился к демократическому выбору песен. Все участники обменивались мнениями о своих ли, чужих ли песнях, и после этого делали выбор.
Таково было правило. Йошики обращался к музыкантам:
«А что скажите про эту песню?»
И каждый напрямую высказывал свое мнение.
Однако в последнее время такое обсуждение практически сошло на нет.
«Песни Х мы оставляем на усмотрение Йошики».
Йошики расстроился. Он почувствовал, что заинтересованность других участников группы в создании нового альбома ослабевает. Во время записи он один сидел в микшерской кабине, в то время как остальные четверо собирались в общей комнате, разговаривали и пили. И когда Йошики заканчивал какую-либо песню и предлагал всем послушать, то реакция подвыпивших музыкантов была одной и той же.
«Я сейчас закончил эту часть, что скажете?»
«Если тебе самому нравится, значит, все хорошо. А мы лучше тут подождем.»
«Как Йошики скажет, так и будет!» - говорил Хидэ, выказывая несомненное уважение и доверие Йошики как артисту и как продюссеру. Но Йошики от этого чувствовал пустоту в сердце и одиночество.
Йошики не выдержал:
«Но ведь это не мой альбом, это альбом Х! А вам все равно, смотреть или нет. Если так, то какой вообще смысл в существовании группы?»
Йошики выскочил из комнаты, и никто не попытался его остановить.
И постепенно эта разница в настроении становилась все больше. Несмотря на возмущение Йошики участники группы, завершив запись отдельных частей, один за другим покинули студию и вернулись в Японию для работы над сольными проектами.
Когда запись подошла к финальной стадии, собрать всех вместе было невозможно. Йошики не знал, что делать. Он не хотел препятстовать сольной деятельности. Но как продюссер, он отвечал за выпуск альбома. Однако нужные ему для завершения работы музыканты отсутствовали. Йошики перестал понимать, действительно ли другие участники группы разделяют его чувства. Если все и дальше будут продолжать сольную деятельность по такому графику, то времени для деятельности Х в Америке не остается совсем!
Проводя все время в студии, Йошики все сильнее чувствовал одиночество. В конце концов, ему самому пришлось принимать окончательные решения по альбому DAHLIA”.
1 августа 1985 года в продажу поступил сингл «Longing~togireta melody~». Среди фанатов и и в музыкальных кругах распространились слухи, что новый альбом Х близок к завершению. В начале сентября был объявлен «DAHLIA TOUR 1995-1996». Огромный плакат в Харадзюку оповещал о датах тура, который пройдет с ноября 1995 по март 1996 года по всей стране, спустя 4 года после предыдущего тура.
Глава 5.
Часть 2. План выхода на американскую сцену разбился о подводные рифы.
В начале 1994 года Йошики вернулся домой в Лос-Анджелес и возобновил работу в студии. Наступил срок выбора песен для американского альбома.
Из фирмы «Атлантик рекордз», с которой был заключен контракт в Америке, поступил запрос на конкретный срок выхода альбома. Фирма MMG, с котрой был заключен контракт в Японии, также хотела выпустить альбом. Конечно, здесь не было таких жестких сроков, как во времена работы с Сони, но и затягивать сроки выхода альбомов не представлялось возможным.
читать дальше
Эти один-два года должны стать решающими для группы. Йошики ясно осознавал это, и тем не менее оказался перед дилеммой. Необходимо было продолжать начатые проеткы, и времени на все не хватало физически.
В это время Йошики вел очень важную деятельность. Это был выпуск совместного с Роджером Тэйлором из «QUEEN» диска «FOREIGN SAND”, участие в трибьютном альбоме «KISS» под названием «KISS my ass” в фортепианной версии «BLACK DIAMOND”. И еще запись с «GLAY».
В связи с острой нехваткой времени следовало бы отказаться от всего, кроме работы над музыкой Х. Однако участие в различных проектах открывало широкие возможности для новых встреч и получению нового опыта, что очень важно для артиста.
Кроме того, и результаты были впечетляющими.
Ззнакомство в процессе работы с Роджером Тэйлором из «QUEEN» и Джином Симмонсом из «KISS» переросло рамки профессиональной деятельности и со временем углубилось. Это были звезды, которыми Йошики восхищался с ранних лет, и наконец-то представилась возможность пообщаться с ними в дружеской обстановке. Поэтому Йошики вынужден был еще больше ужесточить свое расписание.
Занятый одинокой работой в студии, Йошики с нетерпением ожидал начала работы над записью «GLAY», с которыми в прошлом году был заключен контракт.
Йошики разработал план их дебюта. И подобно тому, как для издания первого альбома Х он создал студию «EXTASY RECORDS”, он решил и сейчас создать собственный мейджерсктй лейбл. Поэтому он и искал артистов для него. Он предполагал открыть новый лейбл под названием «Платинум рекорд» в марте 1994 года. Одновременно с этим планировалось и работать над записью с «GLAY». На «Платинум» выпустить сингл, а на «Экстази рекордз» первый альбом этой группы, которая вызывала в нем горячий энтузиазм.
Договорившись о начале записи, Йошики запросил у Такуро, который один писал музыку для группы, до начала года собрать необходимые для записи песни. И в соответствии с указанием продюссера Такуро подготовил песни.
Однако начало работы пришлось отложить из-за непредвиденных обстоятельств. За две недели до намеченного срока 17 января в Лос-Анджелесе произошло крупное землятресение. Поэтому в целях безопасности вылет пришлось отложить. К счастью, ни дом, ни студия Йошики не пострадали, так что запись началась в марте с опозданием на один месяц.
Йошики постоянно слушал демо-записи, полученные от Такуро. Представленная групой музыка обладала индивидуальным звучанием, и лирика, наполненная чувствами, тоже была на высоком уровне..
«Хорошие песни получились.»
Йошики являлся продюссером всего альбома в целом, и кроме того, принял участие в работе над одной из песен. И вот началась запись по системе Йошики. Делая аранжировку, он писал в нотных партиях гитары, баса и вокала подробнейшие указания.
Через некоторое время Йошики с головой погрузился в эту работу. Музыканты «GLAY», запершись в номере отеля, ждали решения продюссера. Наконец, в конце марта их вызвали в студию. Йошики начал объяснять привычный ход работы замершим перед ним в напряжении четверым музыкантам. Процесс записи будет таким же, как и у Х. Сначала будут заисаны партии различных музыкальных инструментов. Партии гитары, баса и клавишных были записаны на удивление быстро.
После этого началась запись вокала. И хотя Йошики уделял большое внимание произнесению слов и тону голоса Теру, из-за чего запись вокала заняла достаточно много времени, по сравнению с записью вокала Тоши она длилась в десять раз меньше.
Запись с Йошики требовала большого количества времени. И хотя участники группы это знали, но все же весь процесс был завершен в неслыханный для Х, короткий период времени. Это было и результатом концентрации, которую проявил Йошики перед талантливой молодежью. Но вто же время он не стремился к тому совершенству, которое требовал в качестве лидера Х, считая, что тут лучше продемонстировать более грубую обработку.
25 мая был одновременно выпущен дебютный сингл «GLAY» под названием «RAIN» и дебютный альбом «Hai to daimond”. Йошики, очень довольный работой с группой, сразу начал строить дальнейшие планы. Йошики принимал такое участие в их делах,еще и потому, что где-то в глубине души он сравнивал этих артистов с Х времен их первого дебюта. Серьезное отношение к музыке, энтузиазм во время репетиций, дружеские отношения между собой, нетерпимость к компромиссам — все эти черты были присущи четверым музыкантам, в которых Йошики видел Х, какими они были 10 лет назад.
«Конечно, «GLAY» привлекут других фанатов, чем Х. Но мы создаем одну большую эпоху.»
Он по нескольку раз слушал музыку, в создании которой сам принимал участие, и представлял картины большого успеха, который ожидает эту группу.
Эти мечты волотились в жизнь через три года после дебюта в 1997 году. Альбом «REVIEW~BEST OF GLAY” в первую же неделю после выхода разошелся тиражом 3 миллиона экземпляров, поставив рекорд продаж.
Вмиг создав свой мир, группа отделилась от Йошики и продолжила свою работу самостоятельно. Будучи продюссером, он хорошо понимал стремление артистов самим найти свой путь.
Йошики, будучи высокого мнения о талатливых музыкантах, и в дальнейшем продолжал следить за их деятельостью и продолжал верить, что когда-нибудь придет время снова встретиться с ними и поговорить о музыке, совсем как в те дни, когда проходила запись в Лос-Анджелесе.
После долгого перерыва Йошики вернулся в Японию только в ноябре 1994 года.Необходимо было готовиться к ставшим традиционными концертам 30 и 31 декабря в Токио Доме и участвовать в нескольких телепередачах, которые являлись составными частями промоушена.
Йошики превозмогал копившуюся усталость, вызванную жесточайшим расписанием.
Но горячий энтузиазм заполнивших Токио Дом фанатов являлся для него спасением. Ведь и бесконечные записи в Лос-Анджелесе велись ради этого дня. Эти мысли подстегивали Йошки.
Однако крайняя усталость притупила его внимание. Накануне концерта 29 декабря во время репетиции Йошики сорвался с сооруженного на сцене возвышения высотой около 10 метров и получил травмы. Он ударился правым плечом, и после этого корчился на полу от боли, обхватив правую руку левой. Пока вызыванная скорая помощь везла его в больницу, Йошики не мог сдержать стонов от сильнейшей боли.
После осмотра врачи предписали абсолютный покой. Все были потрясены. Менеджеры, организовывшие проведение концертов, были в ужасе. Полученные Йошики травмы не оставляли сомнения в том, что концерт надо отменять. Но на эти два дня было продано более 100 тысяч билетов! Никто не мог представить себе, как справиться с этой ситуацией.
Йошики поставили обезбаливаюшие уколы, и постепенно его сознание проянилось. Он спросил у врача, заглянувшего к нему:
«Скажите пожалуйста, моя рука может двигаться?»
Поглаживая правую руку, потерявшую чувствительность, Йошики упрямо желал узнать, сколько времени займет выздоровление.
Согласно диагнозу, былразорван трицепс правой руки, но кости были целы, так что после нескольких недель все функции полностью должны восстановиться.
«Но у меня нет возможности провести в покое несколько недель! Пожалуйста, сделайте что-нибудь, что я мог двигать рукой прямо сейчас!»
Врач выглядел потрясенным, но Йошики заявил стаффу и менеджерам, стоящим с несчастным выражением на лицах:
«Концерты должны состояться!»
«Извините, что причинил беспокойство. Но раз кости целы, все будет в порядке. Если снять боль, я смогу и на рояле играть, и на ударных. Если сейчас врачи поставят мне обезбаливающее, я вернусь в Токио Дом. Потому что завтра я обязательно должен быть на сцене!»
Вернувшись в Токио Дом, Йошики возобновил репетицию, твердо заявив всем, что завтра непременно будет выступать на сцене.
На следующий день возле Йошики неотрывно находился врач, делая обезбаливающие капельницы и уколы. Во время концерта, продолжавшегося 4 часа, сознание его порой туманилось, но он не покинул сцену до самого конца.
Так же прошел концерт и 31 декабря. После зего авершения группу ждало четвертое выступление на Кохаку. После того, как Йошики все жн отыграл на сцене NHK, за кулисам от упал без чувств. Полностью истощив все силы, он не мог идти без поддержки. Студийная работа в Лос-Анджелесе, промоушен после возвращения в Японию, два дня в Токио Доме и Кохаку. Впервые после долгих месяцев в эту ночь Йошики смог крепко уснуть в номере отеля,завесив на окнах тяжелые шторы.
Наконец-то в голове спящего Йошики замолкли постоянно звучащие мелодии. В номере отеля не чувствовалось и гнета герметично закрытой студии.
После котороткого отдыха от встал с постели и посмотрел в висящее напротив зеркало. В нем отразилось его измученное лицо. Но в душе он чувствовал себя освеженным, и мысли его прояснились.
Именно потому, что не чувствуешь самодовольства, можешь двигаться вперед.
Нельзя допускать и дня промедления в выпуске нового американского альбома.
Словно какой-то голод, обычно его наполняли страстные желания и стремление к борьбе. Сочинение музыки, запись в студии, игра на ударных до полного изнеможения — все было пронизано его собственной волей.
«Я не отступлю в середине битвы!»
Однако Йошики чувствовал, что зашел в тупик, споря сам с собой. Действительно ли они смогут осуществить американский дебют? Не было ли это решение ошибочным?
Успех и провал, уверенность и опасения. Противоречивые чувства охватили Йошики. Как и раньше, он не мог до конца унять чувство тревоги. Но несмотря на это он никогда не отступал, ведь в его сердце всегда оставалась надежда.
«Не бывает людей, которые уверены на 100 процентов. Всегда тревоги и надежды перемешаны друг с другом. Но если представить, что они составляют равные части, то я верю, что смогу хотя бы на 1 процент усилить надежду.»
Йошики открыл бутылку с минеральной водой и залпом выпил ее . Он снова убедился в том, что смог изгнать тревогу, притаившуюся в уголке сердца.
3 января 1995 года группа выступила на телепередаче и вернулась в Лос-Анджелес. Возобновилась запись нового альбома, и в последующие дни все с головой погрузились в работу. Йошики был очень рад, что все участники собрались вместе.
Нельзя сказать, чтобы он не любил работать в одиночку. Но разговаривая с Хидэ, Тоши, Патой и Хисом, он не мог скрывать улыбку. Самый старший из музыкантов Хидэ очень любил шутливые разговоры, смешил всех вокруг, и несмотря на напряженную работу, атмосфера в студии совершенно менялась.
Йошики объявил всем о своем решении.
«Сначала запишем альбом для Японии, а потом сразу же начнем записывать альбом для Америки».
Естественно, возражений не было.
«Время пришло!»
Йошики почувствовал воодушевление, представив, как все пятеро вместе стремятся к одной цели.
В то время, как музыканты работали в студии, 27 января в Токио состоялась пресс-конференция. Было объявлено, что X JAPAN выступит спонсором гоночной команды «X JAPAN RACING TEAM» в соревнованих гоночных машин F3000. На этой гоночной машине будет написано «DAHLIA”. Корреспонденты спросили Йошики, принимавшего участие в пресс-конференции с помощью международной телефонной связи, : «Что означает это слово?»
Он сразу ответил:
«Это название нового альбома X JAPAN”
Таким образом фанаты узнали новость о долгожданном выходе нового альбома.
У Йошики уже полностью сложилось представление об образе нового альбома. Он наметил и песни для него.
«Я хочу обсудить песни вместе со всеми участниками.»
Йошики, являясь продюссером Х, стремился к демократическому выбору песен. Все участники обменивались мнениями о своих ли, чужих ли песнях, и после этого делали выбор.
Таково было правило. Йошики обращался к музыкантам:
«А что скажите про эту песню?»
И каждый напрямую высказывал свое мнение.
Однако в последнее время такое обсуждение практически сошло на нет.
«Песни Х мы оставляем на усмотрение Йошики».
Йошики расстроился. Он почувствовал, что заинтересованность других участников группы в создании нового альбома ослабевает. Во время записи он один сидел в микшерской кабине, в то время как остальные четверо собирались в общей комнате, разговаривали и пили. И когда Йошики заканчивал какую-либо песню и предлагал всем послушать, то реакция подвыпивших музыкантов была одной и той же.
«Я сейчас закончил эту часть, что скажете?»
«Если тебе самому нравится, значит, все хорошо. А мы лучше тут подождем.»
«Как Йошики скажет, так и будет!» - говорил Хидэ, выказывая несомненное уважение и доверие Йошики как артисту и как продюссеру. Но Йошики от этого чувствовал пустоту в сердце и одиночество.
Йошики не выдержал:
«Но ведь это не мой альбом, это альбом Х! А вам все равно, смотреть или нет. Если так, то какой вообще смысл в существовании группы?»
Йошики выскочил из комнаты, и никто не попытался его остановить.
И постепенно эта разница в настроении становилась все больше. Несмотря на возмущение Йошики участники группы, завершив запись отдельных частей, один за другим покинули студию и вернулись в Японию для работы над сольными проектами.
Когда запись подошла к финальной стадии, собрать всех вместе было невозможно. Йошики не знал, что делать. Он не хотел препятстовать сольной деятельности. Но как продюссер, он отвечал за выпуск альбома. Однако нужные ему для завершения работы музыканты отсутствовали. Йошики перестал понимать, действительно ли другие участники группы разделяют его чувства. Если все и дальше будут продолжать сольную деятельность по такому графику, то времени для деятельности Х в Америке не остается совсем!
Проводя все время в студии, Йошики все сильнее чувствовал одиночество. В конце концов, ему самому пришлось принимать окончательные решения по альбому DAHLIA”.
1 августа 1985 года в продажу поступил сингл «Longing~togireta melody~». Среди фанатов и и в музыкальных кругах распространились слухи, что новый альбом Х близок к завершению. В начале сентября был объявлен «DAHLIA TOUR 1995-1996». Огромный плакат в Харадзюку оповещал о датах тура, который пройдет с ноября 1995 по март 1996 года по всей стране, спустя 4 года после предыдущего тура.
Жаль что в коментах невозможно сделать то , что я у себя в дневе. )
Диана, прости, не могла удержаться
А что ты там сделала?
А где можно полностью почитать то интервью на радио?
Вот перевод этого интервью
roger666.narod.ru ~ NHKFM Music Square [1995, декабрь]
А! Я думала и правда, что-то, чего я не знала.
По-моему, из этого мало что можно почерпнуть, кроме того, что все они были достаточно разобщены и уехали из ЛА, бросив Йошики, и он действительно обиделся.
Интерсно, нет ли больших сольных интервью Хидэ ?
Интерсно, нет ли больших сольных интервью Хидэ ?
Интервью есть, но те, что знаю я, в основном о его соло-творчестве... Там редко упоминаются X или Йо...
Вот одно из таких интервью 1994 года..
http://www.diary.ru/~koshatko/p140951201.htm
Там есть чуть о Йо:
Вопрос: Один человек, который оказал наибольшее влияние на тебя?
hide: Не то чтобы он влияние, но я бы не был таким как сейчас, если бы не встретил Йошики.
Ну, это интервью как раз не о соло, а о группе почти полностью. Некоторые ответы весьма интерсны.
спасибо!
Да интересное интервью, очень...
Не. мне вообще интересно представить себе личность Хидэ.. Я поэтому и спрашиваю, есть ли большие интервью о жизни так сказать...
Ну прости меня, это обвинение просто из пальца высосано, ей-богу. Ты же не хочешь сказать, что Хидэ имел ввиду, что Йоши для него ничего не значил?
я не знаю, что имел в виду Хидэ, но это интервью оставило у меня чувство обиды.
Хотя, возможно, в тот период взаимная обида была между Йошики и Хидэ, и Хидэ предпочитал не говорить о Йошики и Икс не потому, что перечеркнул и выбросил, а потому что тема была болезненной.
s o n n y я не знаю, что имел в виду Хидэ, но это интервью оставило у меня чувство обиды.
O_o вы меня начинаете интриговать! с чего бы такие мысли? Потому что Хидэ и Йошики не ссорились, это точно, и тема Х для Хидэ никогда не была болезненной. А то, что Хидэ среди музыкантов в ЛА не назвал имя Йошики, мне видится совершенно естественным... Йошики не
музыкант из ЛА, а музыкант из Японии.
Можно ссылку на интервью (я по фразе не помню)? Какой это год?
А я кажется не видела этих переводов или сейчас вспомнить не могу...
Я давно не перечитывала интервью Иксов и статьи про них ...
Вот:
часть 1,
часть 2,
часть 3,
часть 4,
часть 5.
Это по всем музыкантам. А есть ещё по каждому в отдельности. Очень интересные! Про Хидэ мы когда-то оч. давно пытались переводить с Тетсу, но навыка и времени не хватило.
О, конечно... эти я хорошо помню... я думала еще есть...
Ссылки-то у меня нет... насколько я помню, мы это читали на английском, месяца 2-3 назад, кажется, на Вандерленде.
Помню, его спрашивали не о музыкантах, а о людях, с которыми он встречался и работал в ЛА. Год 98-й, кажется...
А.. ну это я же и переводила. А хорошие там вопросы - и ответы хорошие.
Хорошо бы еще что-нибудь найти, более позднее.
Ответов я сейчас не вижу, так как мне снова нужно комментить под моим новым именем, а я этого не хочу. www.xwonderland.net/thread-865-1-1.html
кстати, когда было интервью, не совсем понятно, там только дата публикации...
А кого он назвал? Если по памяти?
Q: Who is the leading figure in your friends in L.A.?
hide: Member of ZILCH, SCOTT(a drummer who has attended J's sololive).
(c) hide E-MAIL Q&A, ARENA37℃ June 1998 No.189
По-моему, в вопросе имелись виду друзья-американцы. Я не думаю, что его коллеги по zilch были более близкими друзьями, чем те же Биверы, с которыми он в 1998 году как раз работал в Л.А. Тут он о японцах ничего не говорит. И потом Йошики тогда ещё жил на две страны, и окончательно переселился в Японию позже, уже после смерти Хидэ.
Но безусловно мне бы тоже хотелось, чтобы Хидэ в первую очередь упомянул Йошики при вопросе о друзьях.
Diana_ Конечно.
Хорошо бы еще что-нибудь найти, более позднее.
По всем музыкантом или по Хидэ? У меня есть разные интервью, я могу отобрать интересные материалы, отсканить, вопрос только в переводе... Если хочешь, я могу приехать в воскресенье к вам на встречу в Удонью, привезу с собой талмуд SHOXX Files, вместе что-нибудь подходящее поищем. Но это, конечно, если у тебя есть сейчас время и желание.
я не помню. А ты там не зарегистрирована?
------
ну вот, Лунный свет уже ответила
у меня есть этот журнал весь, и я читала перевод всей статьи в нём на русском. Это было весной 1998го, Хидэ рассказывал в нём о концепте готовящегося тогда в выходу Pink Spider.
Да, видимо, Хидэ отвечая на вопрос, имел в виду именно американцев. Поэтому он ничего не сказал про Йошики.
Да, мне интересно было прочитать интервью Хидэ. Но я боюсь обещать переводить. Боюсь его.
Конечно, было бы хорошо, если бы мы встретились и посмотрели вместе.
я тебя понимаю))) у него сложный язык.
С другой стороны, может, мы найдем что-нибудь из слов других Х. Ок, постараюсь тогда выудить Shoxx из дома (у меня сейчас ремонт) и приехать к вам. ^_^
Здорово! Буду ждать!