Несколько разнообразных впечатлений, сведенных в одной записи. Все равно в каникулы мало кто читает.:)

Первое. Я решила зайти вконтакт - посотреть на группы, где собираются фанаты ларков и Хайда.
Мне все-таки очень хочется найти кого-нибудь из Екатеринбурга. А вконтакте - группы большие.
И вот в обсуждениях я увидела такой опрос на тему:"Сколько вам лет?"
И поразилась ответам.
11-13 - 0 (0%)
13-15 - 13 (9%)
15-17 - 46 (31.9%)
18-20 - 44 (30.6%)
старше 20 - 41 (28.5%)

Конечно, само построение опросника наводит на определенные выводы относительно автора.:)
Сколько лет может быть человеку, который всех людей старше 20 относит в категорию "старых" ?
В общем, от моего желания что-то написать не осталось и следа. Не стоит пугать людей:)

И если серьезно, то мне очень интересно, что находят в Ларках люди в возрасте 13-17? Наверное, их восприятие отличается от восприятия людей которым.... глубоко за 20. :)

Второе. Вчера решилась послушать радиопередачу с участием Теччана.
Надо сказать, что радио всегда хорошо задействовано в промоушенах. Но я его никогда не слушала.
честно говоря, я совершенно не аудиал. Воспринимать информацию на слух - очень неудобно и некомфортно, даже лекции на русском языке. То ли дело - читать!
И занятия по аудированию в школе для меня были самыми сложными. Но все же кое-чкму я научилась:) И когда вчера прослушала передачу, которая длилась почти 30 минут, я поняла довольно многое, но конечно, не все. Кстати, передача была отличная - разговор был интересный, и по делу. У Тетсу такой приятный голос, такие интонации... Очень приятно слушать!
И я решила, что надо тренироваться, тем более есть такая возможность.
Но было бы очень хорошо, если бы записать такую передачу.

Может , кто-нибудь подскажет, как записать радиопередачу?
Я думаю, что в будущем это пригодится, весь в этом году Ларки появятся на радио:)

Третье.
В жж сообществе перевели на английский чудесное интервью из ранних ларковских времен.
Может быть, кто-нибудь взялся бы перевести его на русский? Я могу помочь - обращаясь к японскому оригиналу в необходимых случаях.

Четвертое - по порядку и первое по значимости.
Вчера мне пришла бандероль - и в ней чудесные листочки с поздравлениями для Ларков. Такие классные! Честное слово, мое настроение сразу взлетело вверх!

@темы: Tetsuya, L'Arc~en~Ciel, Мысли вслух

Комментарии
09.01.2011 в 19:26

into the silence...
с 11 лет вконтакте стабильно сидят
09.01.2011 в 19:53

oshc
Да, хотя адекватность - это не возраста зависит, а от человека все же.
09.01.2011 в 20:02

Latina. Если Вы белая и пушистая, то Вам пора в солярий и на эпиляцию.
Diana_ согласна) бывают и такие старики за 20 - неадекватны))))
10.01.2011 в 14:33

It's all a masquerade...
Большинство активов в контактовской группе неадекватны)))ну,это имхо...
Вроде студенты,должны более адекватно реагировать на все...
А на счет старше 20-уже старый...ну не знаю,я попадаю под категорию 15-17. Но назвать 20 летнего человека старым могу только в шутку...как,собственно и 40 летнего)))
Как воспринимаю...для меня всегда во всех группах была главной музыка. Чтобы группа понравилась,достаточно чисто поющего вокалиста и интересной инструментальной партии...ну и еще жанр;-)

ЗЫ: простите, что влезла со своими пятью копейками^^'
10.01.2011 в 17:08

teganvy
Хорошо, что влезла:)
Значит, главное все-таки музыка...

Я тут вот что вспомнила.
Когда я поступила в универ сразу после школы, мне было 17 лет. многие было столько же. Еще были люди , которые поступили со второго раза и после рабфака - им было 20-21. И вот на нашем факультете был парень, которому было 27 лет. У него была фамилия Юнтунен. И он был уже с небольшими залысинами.:) Вот мы тогда говорили: "Ну, Юнтунен уже старый".
Но это было не то, что он вообще старый. А в том смысле, что на фоне нас всех намного старше.
вот и вспомнила это сейчас. Надо же, какое было раньше восприятие.
11.01.2011 в 13:15

Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
А кто-нибудь взялся переводить интервью? :rolleyes:
11.01.2011 в 17:21

Ирчиэль
да, его перевели с английского. Я хочу немного подредактировать - в соответствии с японским оригиналом.