Наверное, у каждого человека есть в душе что-то такое , что сопровождает его всю жизнь, то, на что он может опереться в трудную минуту. Не временное увлечение, не сиюминутная прихоть, но что-то такое, что составляет какую-то глубинную основу, вызывает искреннее внимание и рождает светлые чувства.
Недавно я вспомнила одну запись, которую сделала в 18 лет. В то время я, как обычно, страдала от несчастной любви и пыталась нарисовать себе картину идеального существования.
Я воображала, что живу при тихом монастыре, который расположен в прекрасном цветущем саду. Здесь есть орган, и часто звучит прекрасная музыка. И еще есть большая библиотека с прекрасным собранием книг.
Прошло много лет. И что теперь? Я все также люблю сады - и мое представление о них гораздо расширилось образами японских садов. Я все также люблю музыку - и теперь это не только классические произведения. И я по-прежнему люблю читать - и теперь к этому добавилась любовь к иностранным языкам - возможность читать на других языках и переводить. Япониский язык действительно стал мне поддержкой и опорой в трудную минуту.
И если задуматься, то окажется, что сейчас я живу примерно так - одна, в саду среди цветов, слушая любимую музыку и переводя с японского языка. Конечно, все немного не так, как я представляла, но...
А когда погода изменится и станет холодно, я отправлюсь путешествовать - эта четвертая любовь, владеющая мной с детства.
Недавно я вспомнила одну запись, которую сделала в 18 лет. В то время я, как обычно, страдала от несчастной любви и пыталась нарисовать себе картину идеального существования.
Я воображала, что живу при тихом монастыре, который расположен в прекрасном цветущем саду. Здесь есть орган, и часто звучит прекрасная музыка. И еще есть большая библиотека с прекрасным собранием книг.
Прошло много лет. И что теперь? Я все также люблю сады - и мое представление о них гораздо расширилось образами японских садов. Я все также люблю музыку - и теперь это не только классические произведения. И я по-прежнему люблю читать - и теперь к этому добавилась любовь к иностранным языкам - возможность читать на других языках и переводить. Япониский язык действительно стал мне поддержкой и опорой в трудную минуту.
И если задуматься, то окажется, что сейчас я живу примерно так - одна, в саду среди цветов, слушая любимую музыку и переводя с японского языка. Конечно, все немного не так, как я представляла, но...
А когда погода изменится и станет холодно, я отправлюсь путешествовать - эта четвертая любовь, владеющая мной с детства.
А в Челябинск - обязательно!
Наверное, у каждого человека есть в душе что-то такое , что сопровождает его всю жизнь, то, на что он может опереться в трудную минуту.
Знаешь, раньше у меня такого не было. Мне было легко отступить, ведь за мной не было опоры.
Но в мае этого года у меня появилась опора. Ею стала Япония. Это, конечно, странное чувство, опираться на другую страну в своих усилиях достичь мечты... Но это любовь к ней действительно придает мне силы.
Видно ты хотела этого всем сердцем
Приеду, конечно!
Вот и мне странно опираться на другую страну. Но я почувствовала, что стала лучше понимать и свою страну и свой язык, изучая другой.
bobrinka,
Да, истинные желания осуществляются..