Третья глава - довольно длинная, так что здесь первая часть.
продолжение последует.

Глава 3. Детство.

читать дальше

@темы: Перевод, Хайд

Комментарии
13.02.2012 в 12:26

Спасибо за перевод!
обычно дело кончалось тем, что они меня дразнили, и я в слезах возвращался домой. жалко:(
13.02.2012 в 14:41

DoLLy-chan,
В детстве ему нелегко приходилось...
13.02.2012 в 14:48

Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
Главное, что не в синяках...
13.02.2012 в 15:14

Ирчиэль,
Наверное, всякое бывало...
13.02.2012 в 15:16

Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
Diana_, это то, что лучше всего не знать, я думаю. Не из страха, просто из уважения.
13.02.2012 в 15:30

Ирчиэль,
да, в конце концов, это дела прошлые. что он рассказал, то и рассказал.
Теперь-то что... (некоторые, кто его обижал, может, теперь и локти кусают!)
13.02.2012 в 15:33

Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
Diana_, вспоминаются одноклассники Джоли и Кроуфорд: их обеих дразнили в школе за «уродство». :cheek:
13.02.2012 в 15:34

Ирчиэль,
Да, а часто так происходит потому, что одноклассники плохо воспринимают того, кто "не как все"
13.02.2012 в 15:41

Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
Diana_, это естественная животная реакция: отторжение вероятного неудачного мутанта.
Попа в том, что часто такие «мутанты» более чем удачны, просто синдром «гадкого утёнка», когда детёныш выглядит страшненьким по сравнению со взрослой особью, никто не отменял.
13.02.2012 в 15:49

Спасибо за перевод! :)
13.02.2012 в 16:46

на самом деле да, дети прямо-таки подкоркой мозга чувствуют, если кто-то не такой как все, и начинают его/ее атаковать...
13.02.2012 в 16:54

Ирчиэль,
совершенно точно!

RobinSena,
Рада, что читаешь.

Amon_shi,
Хорошо, что он нашел друзей!
13.02.2012 в 17:09

Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
Diana_, дык я такая же, с яслей еще. :gigi: «Плавали, знаем» ©
22.02.2012 в 16:10

I don't want to imagine a life without songs
спасибо за перевод!
22.02.2012 в 16:16

Aderianu,
Рада, что читаешь.:)
23.05.2017 в 06:21

Diana_,
В детском саду было много детей, и вот к вечеру одного за другим забирали домой, и я оставался один. Поэтому я помню, как в большой комнате один запускал бумажные самолетики.

С раннего возраста, насколько я себя помню, родители работали, так что мне казалось, что я давно уже живу один. Сам готовил себе еду, например, растворимый рамен.
какой одинокий ребенок:weep::pity:

Спасибо за перевод:kiss:
23.05.2017 в 11:22

Марина13,
Да, он говорил в другом интервью, "ребенок с ключом на шее"
23.05.2017 в 11:50

Diana_,
"ребенок с ключом на шее"
это чтоб не потерял?

Эх! Я столько еще интервью не прочитала:tear: а на ютубе столько передач есть ранних годов, где они еще с Сакурой. И все на английском:facepalm: *почему бог не дал мне ума памяти, для изучения иностранных языков?!*
23.05.2017 в 12:07

Ну, так очень хорошо, что на английском! Это субтитры? Их можно со словарем перевести. вот с японского на слух передачи переводить очень трудно.
23.05.2017 в 13:15

Diana_, у меня есть идея, поробовать сделать русские сабы на пару передач) осталось найти переводчика с английского. Как думаешь, если кинуть клич в Ларко-сообщество, кто-нибудь откликнется? Или старые передачи уже никому не интересны, а кто знает английский и без русских сабов посмотрит?:gigi:
23.05.2017 в 13:37

Марина13,
Это очень хорошая идея! И клич кинуть можно, переводчики точно есть. но когда переводишь с языка на другой и на другой, могут возникнуть неточности, так что потом мне еще покажите для сверки с японской речью.
23.05.2017 в 13:43

Diana_, ой! Ты меня прям приободрила) сабами никогда не занималась основательно (правкой иногда), но теорию создания знаю и знаю что работа нудная, но я готова на подвиги)
23.05.2017 в 13:56

Марина13,
Кстати, у меня есть ведь некоторые переводы телепередач - можно тоже сабы сделать
23.05.2017 в 14:10

Diana_, я готова начать!:ura: Пришли мне пожалуйста текст и сами передачи, или дай ссылки на все это добро:shuffle:
23.05.2017 в 14:15

Марина13,
Все что есть - все в дайри, или в соо, под тэгом переводы, там должно быть не много. Но я сейчас не смогу быстро искать, так что если вдруг сама увидишь, то говори, а видео передач у меня почти все есть.
23.05.2017 в 14:59

Diana_, я просто плохо ориентируюсь и могу не отличить перевод передачи от перевода интервью из журнала) но я поищу)
23.05.2017 в 15:28

Марина13,
мне кажется, я всегда подписываю, откуда перевод. Но если что, спрашивай! Я сразу скажу.
23.05.2017 в 19:19

Diana_, вот тут vamps.diary.ru/p190238492.htm#form перевод есть, а передачи нету:shuffle: но судя по переводу передача интересная:) больше ничего не нашла:nope:,
23.05.2017 в 20:12

Марина13,
Передача у меня есть, найду и пришлю ссылку