Когда я переводила последнее интервью из Баркса, то оно показалось мне несколько странным. Особенно начало, де ответ явно не совпадает с вопросом.
Но потом оказалось, что интервью, опубликованное в Барксе - это лишь часть большого интервью, которое Йошики давал для мобайла. Автор был один и тот же, он взял одну часть, немного переделал текст, но получилось не совсем гладко.
Благодаря
Boku no Gisho, я смогла увидеть текст большого интервью и предлагаю вам перевод. Средняя часть, которая соответствует тексту , опубликованному в Барксе, я выпустила, чтобы не повторяться. Остальное, я думаю, будет очень интересно!
Интервьюер: Последние несколько месяцев у вас были очень напряженными.
Йошики: Да, В прошлом году прошел тур по Японии, спустя 20 лет после предыдущего. Неожиданно он начался с 4 дней концертов в Йокогама Арена, я даже сам поразился.
И: Удивительно жесткий график, но вы все-таки выдержали!
Й: Кажется, я ошибся, думая, что теперь у меня больше физических сил, чем раньше (смех).
И: И как оно все было на самом деле?
Й: С моей точки зрения — все нормально. После воссоединения я все думал о том, что все же мы сильно избалованы. Но после того, как прошел наш мировой тур, это ощущение исчезло, напротив, появилось чувство, что мы можем все. Конечно, в плане физических сил 20 лет назад все было лучше, но в психологическом плане нынешний тур был более стабильным.
читать дальше
И: И какой вид вам открывался со сцены?
Й: Было полное чувство единства, понимание того, что это чудо — находиться в этот момент в этом месте, то, что называется эстетикой мгновения, когда каждую секунду ощущаешь, что «это невозможно!» Перед глазами зрителей была группа X Japan, которую они утратили и не надеялись уже увидеть вновь, поэтому энтузиазм их был потрясающим.
И: Среди публики было много молодежи.
Й: Да, на каждом концерте примерно больше половины, вернее, около двух третей зала были люди, которые впервые пришли на наш концерт. Среди тех, кто был в первый раз, было много людей, которые во время предыдущего тура были детьми или еще не родились.
И: Как Вы думаете, откуда появились новые фанаты, ведь за эти 20 лет не было ни релизов, ни туров?
Й: Этот тот же феномен, что произошел и за границей. Музыка распространилась через интернет.
И: Да, влияние интернета велико.
Й: Да, за границей большинство людей тоже пришли в первый раз, и если спросить, откуда они узнали о группе, оказалось, что через интернет, от человека к человеку. Ведь непосредственно никакого промоушена не было.
И: Как можно узнать в интернете, билеты невозможно было купить, хотя цена у них 10 000 йен. Как же у людей возникло такое сильное желание попасть на концерт?
Й: Думаю, что наши горячие чувства передаются через музыку. Наверное, людям хотелось испытать что-то необычное, не то, что можно увидеть каждый день, а то, чего завтра уже может не быть, то, что происходит на самом пределе сил.
–
И: А когда состоится премьера фильма «We Are X»?
Й: Пока не решено. Как ни странно это звучит, он пока еще в процессе доработки. В основном уже все решено, но сейчас идут финальные работы. Я не знал многих подробностей, но команда, которая работала над фильмом, в прошлом уже получила Оскар, так что я многому учусь у них.
И: Еще не закончен, но уже все говорят о нем. Прямо как альбом X Japan.
Й: Нет-нет! (смех). Альбом мы обязательно выпустим. Сейчас концерт в Уэмбли пришлось перенести, но агенты и промоутеры пошли нам на встречу. Я даже поразился, насколько они проявили желание сотрудничать. И хотя в этот раз все было отменено, но меня удивило такое желание работать вместе.
И: Вот даже как?
Й: Прошло уже 6 лет с тех пор, как у группы сменился менеджмент, и все это время работа у X Japan проходила точно и пунктуально. Не было никаких проблем. Раньше у X Japan был имидж группы, которая постоянно опаздывает и отменяет мероприятия, и менеджмент взялся полностью развеять это негативное представление, и это получилось отлично. Но этот раз впервые с начала работы нового менеджмента пришлось отменить все планы, так что думаю, это был для них большой удар, но они продолжают работать с желанием найти наилучший выход из создавшегося положения.
И: Результат доверительных отношений, которые сложились за 6 лет совместной работы.
Й: Думаю, это так. .. Конечно, в этот раз многие фанаты уже были готовы приехать в Англию, но и теперь они говорят, что приедут в будущем году. Даже слезы на глазах!
И: Но что же будет с графиком выхода альбома?
Й: Конечно, ситуация с Патой сложная, но мы поговорили с ним и решили, что сможем компенсировать его отсутствие. Так что возможно, альбом выйдет раньше, чем все ожидают. И вообще мы постараемся как можно раньше начать активность. Помимо альбома и фильма, есть и другие дела, так что в целом, думаю, что мы сможем возобновить деятельность X Japan как можно быстрее.
И: Многое произошло в течении последних месяцев...
Й: Предела нет. Чем закончится эта драматическая история X Japan... Наверное, странно лидеру группы говорить такое, но я и сам поражаюсь. Только что все шло хорошо, а в следующий момент вдруг все рушится, так рождается драматическая история, подобная фильму, который смотрит весь мир. Я словно вижу все это во сне. В самых разных смыслах этого слова.
И: Какой поддержки Вы хотели бы получить от фанатов?
Й: И раньше X Japan не состояла из рок-музыкантов с крепким здоровьем (смех). Но мне хотелось бы, чтобы фанаты поддерживали нас, ведь не смотря на нынешнее тяжелое решение мы будем вкладывать все свои силы, чтобы продолжать эту драматическую историю и создать прекрасное будущее.
Спасибо за перевод
13 марта премьера новой песни? или гугл фигни напереводил?
Спасибо за перевод!
а что будет 13? я не видела...
Сложно сказать, гугл решил, всё переводить набором слов, так что я ничего толком не поняла.
13 марта будет передача с Канджани. Они поехали к Йошики в ЛА, пришли к нему в студию. Там у них была сессия. А потом он позвал их записать бэк-вокал к новой песне. И они поучаствовали в этом. Так что в этой передаче можно будет услышать кусок неопубликованной песни. А потом они все вместе отправились в ресторан на Йошикиной машине...
В общем, будет интересная передача!
Там написано, что в основную версию эта запись, скорее всего не войдет.
Передача будет на ТВ Асахи. Думаю, что добрые люди запишут, как и в прошлый раз, когда он в августе был гостем их программы.
Ждём тогда запись!
вероятно они пока писали ржали, там... ну как обычно, так что какое в записьвот мы все и увидим, что там будет происходить