Правила: вы отмечаетесь в комментариях — и я называю 3 вещи, которые вы, по моему мнению, умеете делать хорошо. В ответ нужно написать пост, где прокомментировать это мнение или опровергнуть его, а также от себя написать о 3 вещах, которые вы делать НЕ умеете.
(Назвать смогу не всем, а только кого хорошо знаю, простите!)

От  Kaili

читать дальше

от way_searcher
читать дальше

от  mikomijade
1) ты умеешь ухаживать за садом не то, чтобы умею, но люблю :)
2) договариваться и организовывать скорее стараюсь это делать, когда нужно
3) дружить честно говоря, не знаю. Скорее всего, что нет. (((

Не умею:
1)Чертить
2)Говорить по-английски
3) Резко отказывать

@темы: Флэшмоб

16:35

IS

18.03.2019 в 21:34
Пишет  Diana_:

IS 1
Дорогие друзья! Начинаю большое дело - перевод книги IS. Она содержит очень интересные интервью, как общее, так и каждого участника группы, посвященные истории ее создания и биографии каждого.
Надеюсь на вашу поддержку!
Большое спасибо за сканы Марине!

Общее интервью. Часть первая.

История L'Arc~en~Ciel
Тетсу и Кен


Группа L'Arc~en~Ciel была основана в феврале 1992 года. В настоящем составе: Хайд, Кен, Тетсу, Сакура — группа выступает с января 1993 года. Пока никто не знает, как сложится после этого история группы, которая последовательно шаг за шагом продвигается вперед... но мы начнем с разговора о судьбоносных встречах, которые произошли еще до рождения L'Arc~en~Ciel.

Сакура: А недавно у нас был концерт в том месте, где мы впервые встретились с Тетсу!
Тетсу: Точно!
С: Это Kosei Nenkin Kaikan Large Hall в Осаке (26 апреля здесь состоялся концерт kiss me heavenly'96 — прим. Автора). Гримерка показалась мне очень тесной, почему бы это?
читать дальше

URL записи

15:01

26.02.2019 в 20:01
Пишет  Diana_:

Интервью Хайда для rockin'on от 6 февраля
И еще одно интервью Хайда, на сей раз последнее из тех, что я читала.

Источник: rockinon.com/interview/detail/183726.amp

Интервью Хайда для rockin'on от 6 февраля

Хайд рассказывает о том, что было до создлания Zipang, и о сотрудничестве с Йошики

Интервьюер: Прошлый год у Вас выдался очень насыщенным — Вы возобновили свой сольный проект, провели национальный тур, выпустили несколько релизов, участвовали в фестивалях, выступили на Кохаку. Что Вы чувствуете сейчас, вспоминая 2018 год?
HYDE: Я смог наслаждаться различной активностью гораздо больше, чем думал. Используя преимущества сольного проекта, я еще больше расширил диапазон. Ведь теперь я все полностью могу решать сам... Я исполнил на фесте ларковскую песню, до сих пор такого не бывало. В этом смысле я чувствую свободу.
читать дальше

URL записи

@темы: Перевод, Хайд

10:21

23.02.2019 в 15:21
Пишет  Diana_:

Интервью Хайда для Monster Magazin #2
Друзья, пока мы ждем новый сингл, давайте вернемся немного назад. предлагаю вашему вниманию довольно интересное интервью Хайда из второго номера фан-клубного журнала.



Интервью Хайда для Monster Magazin #2

28 июня стартовал тур возрожденного сольного проекта Хайда — HYDE LIVE 2018. В этом туре более половины песен были новыми, и, кажется, Хайд смог воплотить здесь все свои стремления в сольном проекте. Недавно закончилась первая часть тура, и мы расспросили Хайда о новой музыке и новых участниках, о его мыслях по поводу сольных концертов, о сотрудничестве с Йошики и об участии в летних фестивалях.

Интервьер: Прежде всего, наибольшее отличие этого тура по сравнению с прошлым — это изменение в составе музыкантов. Думаю, что до начала тура Вы не всегда предполагали, что может получится в итоге.
HYDE: Да. До начала тура я попросил всех участников не рассказывать об этом в соцсетях. На самом деле в разных местах были разные музыканты. Это тоже один из примечательных моментов. И маски в этом случае особо интересны.
читать дальше

URL записи

@темы: Yoshiki, Перевод, Хайд

18.02.2019 в 14:28
Пишет  N.Lupin:

СРОЧНО В НОМЕР!
18.02.2019 в 09:26
Пишет  N.Lupin:
Интервью Ясу
Всем привет!
Сейчас в фандоме тишина, но я хочу оживить сообщество и предлагаю перевод интервью Ясу из книги журналиста Тецуши Ичикавы [Когда я тоже был в вижуал-кее] (май 2006). Этот перевод ранее был выложен в сети на английском. Но оказался довольно не точным. Данный перевод сделан специально для меня с оригинала, переводчиком Diana_ и он содержит невероятное количество интересных фактов, которые и сейчас имеют значение!

Все ссылки на статьи в ВКонтакте:
Часть первая из четырёх: «Эстетика звучания от DEAD END»
Часть вторая из четырёх: «Противостоять всем»
Часть третья из четырёх: «Быть профессионалом!»
Часть четвёртая, последняя: «Революционный стиль Ясу»

Приятного прочтения! Буду рада услышать ваше мнение!
URL записи

URL записи

@темы: Перевод, Ясу



Перевод новостей о выходе сингла HYDE feat Yoshiki ZIPANG

Как возникла идея Вашего сотрудничества?
Хайд: Я написал эту песню, стремясь всем показать в музыке красоту Японии. Так как это была песня в основном для фортепиано, то я подумал, может быть, Йошики-сан сыграет ее и выбрал благоприятный момент.
Йошики: В Японии мало найдется вокалистов, обладающих таким мастерством. Атмосфера, которая появляется здесь, оказывает сильное воздействие.
читать дальше

@темы: Yoshiki, Перевод, Хайд

Друзья! Практически все поздравления дошли до адресатов!
Ура! Спасибо всем за участие!




С первым днем зимы, дорогие друзья!
Вот и наступил декабрь, и пришла пора посылать наши поздравления!
Давайте отправим их заранее, особенно в зарубежные страны! Кажется, что времени еще много, но в конце года обычно времени не хватате, на почте огромные очереди, да и открытки идут гораздо медленнее. Так что давайте отправлять пораньше, пусть новогоднее настроение придет уже в декабре!
Как и раньше, давайте отмечаться в комментах: кто отправил и кто получил!
Пусть декабрь приносит радость!

И еще большая просьба. Давайте на время нашего флешмоба регулярно бывать в дайри, ладно?

@темы: Флэшмоб



Сегодня день рождения у Хайда. И не просто день рождения, а самый настоящий юбилей!
Круглая дата, о которой немного боязно думать, что уж говорить... Поэтому сегодня хочу выпить за здоровье вечно юного, прекрасного и любимого Хайда! Пусть даст ему Бог здоровья и сил, что осуществить все свио мечты, даст творческого вдохновения, а еще радости и любви. Пусть все у него сложится так, как он сам этого пожелает.

читать дальше

@темы: Хайд, Мысли вслух

17:55

Друзья, а кто-нибудь смотрел проект Голос? В любые годы? Голос русский или голос Украины?



Время мероприятия изменилось, но решимость встретиться не уменьшилась! :))

Кто хочет повидаться со мной, пишите в личку!

19:36

Дорогие друзья, все, кто читает эти строки.
Мне сейчас очень захотелось сказать, что я люблю вас. Люблю такими, какие вы есть, без всяких условий!
Пусть моя любовь даст вам хотя бы немного тепла, и света!

@темы: Мысли вслух



Друзья! Объявляется очередное празднование японского рождества!
И я обязательно приеду в Москву!
Обязательно приходите все, кто хочет со мной встретиться!

И еще нескромная просьба. Можно ли будет у кого-нибудь остановиться хотя бы на пару ночей? Это важный вопрос! Буду очень благодарна за помощь!

@темы: Хайд

15:15

Сегодня обновила свои скандинавские палки!

Давно хотелось написать несколько заметок, чтобы поделиться своими размышлениями о разных вопросах. Но нновогоднее интервью Йошики и отклик читателей на его перевод зацепили меня, и я перестала откладывать это дело в долгий ящик.

Итак, выйдет ли альбом X JAPAN вообще? Чего я жду от группы? Кто больше не хочет верить Йошики?



О новом альбоме X JAPAN и не только

Альбом X Japan, вернее, дата выхода нового альбома X Japan, давно стала больным вопросом среди поклонников группы, и не только. Сначала все переживали, потом стали шутить, потом немного забыли, а сейчас эмоции вновь всколыхнулись с невиданной силой. И поводом стало новогоднее интервью Йошики, точнее монолог о наболевшим.
Я слушала его в прямом эфире, затем прочитала в текстовом виде и перевела на русский язык. Скажу сразу: это интереснейшее интервью, в нем подняты очень важные вопросы, и некоторые вещи я увидела совершенно под другим углом.
читать дальше

@темы: Yoshiki, Х Japan, Мысли вслух

Перевод новогоднего интервью Йошики, которое проводилось совместно BARKS Yoshiki Channel.
Источник: BARKS

Интервью Йощики для Баркс от 3 января 2019 года

Интервьюер: Обычно интервью проводится в спокойной обстановке, а в этот раз оно будет проходит публично, и это в некотором смысле опасно. Вы можете нечаянно проговорится о чем-либо.
Йошики: Ничего, все нормально (смех).

И: Темой нашего разговора будет «Йошики: эпоха Хэйсэй и музыкант». Эпоха Хэйсэй — это 30 лет, иными словами этот период совпадает с деятельностью X/ X JAPAN.
Й: В апреле первого года эпохи Хэйсэй Х выпустили свой дебютный альбом BLUE BLOOD.

И: Как раз в первый год. Интересно, что в переломные моменты истории также и в истории группы происходили выжные события. Например, в год роспуска группы был пик продаж компакт-дисков, после чего они пошли на спад.
Й: Да, отчего-то все получается синхронно с периодами времени. Как раз последним аналоговым изданием Сони был альбом Х. Именно в то время они полностью перешли на компакт-диски, но мы очень хотели винил, так что наш альбом стал последним изданием.
читать дальше

@темы: Yoshiki, Перевод

14:43 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:18

2018

Самым памятным событием 2018 году стали встречи с Йошики в Москве и Санкт-Петербурге. Как же здорово было видеть его вживую совсем близко и даже немного пообщаться! А ведь 10 лет назад, да что 10, совсем недавно я о таком и не мечтала! Благодаря этому повидала многих замечательных людей и в Москве, и в Питере!
Хочется повторить!

Затем был замечательный летний сезон в саду. Лето было не очень хорошее, но в саду не бывает плохой погоды.
В целом я собой недовольна.
Но меня радует, что осталась способность находить что-тоновое, видеть мир с неожиданной стороны.
Часто бывает, что убедился вроде, что вот это хорошо, а вот это - не плохо. А потом вдруг мир поворачивается другой гранью, и находишь хорошее там, где никогда и не ожидал, и еще и удивляешься: Как, как я этого не видела!
Мне нравится это своейство моего мировосприятия.

Под конец года сделал одно решительное действие, которое немного помогло... Но решительного прорыва вперед пока не получается.

@темы: Мысли вслух

16:13

Вчера в день зимнего солнцестояния я решилась сделать то, на что давно не могла решиться. Каковы будут последствия? Посмотрим. И может быть, я расскажу об этом.

Темные, темные дни
Трудно дышать без солнца

@темы: Мысли вслух

15:12

Как я скучаю по путешествиям, по дружескому общению!
Как я скучаю по любимым городам!
Но чтобы изменилась моя жизнь, прежде всего нужно измениться самой.

@темы: Мысли вслух



Мое вдохновение!
Здоровья, здоровья и здоровья!

:heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart:
:wine:

@темы: Yoshiki