воскресенье, 14 ноября 2010
Тетсуя уже давно участвует в радиопередаче. Недавно к ней добавилась еще одна - Pakkun Tamago. Среди ее постоянных участников - Тетсуя, Таканори и Мияно (один симпатичный молодой сэйю). Кроме того в передаче участвуют разные девушки (кажется , из девочковых групп) - на вторых ролях. Замечательная
Nanani пишет перессказы всех передач. И вот, оказалось, что одна девушка изучает русский язык, так что речь зашла об этом.
Вот очень интересный отрывок - что говорят о России и русском языке обычные японцы (неспециалисты).
читать дальше
Back to the girl - the next one is the one studying Russian.
She tells them it's the third-most-spoken language in the world.
Girl: They speak it in all those -stan countries
Miyano laughs
girl: Because it's the common language for all of them.
Takanori: How many stan countries are there then?
They manage to name Turkmenistan and Uzbekistan, but then get sidetracked wondering if Pakistan counts because they don't speak Russian there ^^
The girl has been to St Peterburg.
TETSUYA has fun trying to pronounce that name.
Takanori: I went to Russia once.
TETSUYA: Yeah you had a tour there.
Takanori: Yeah. It was so cold! It was so cold it hurt, seriously.
Girl: You need to cover up all the time.
The girl says everybody drinks vodka to keep warm.
The guys don't disagree.
Takanori: It's like how in Germany, they have beer all the time. Beer for breakfast, beer for lunch, it's different beer for each meal though.
They laugh and move on to the next girl.
источник: community.livejournal.com/minna_genki/190864.ht...
@темы:
Tetsuya
Извини, друг. Заголовок и вправду получился несколько провокационный. Такой заголовок обычно используют в СМИ - и соответствующий материал.
я понимаю, что тема Росси, и отношения с иностранцами для тебя актуальна, и со многими вещами ты знакома на личном опыте.
В общем, это все свидетельствует, что мы все пока еще в пути.
В общем, это все свидетельствует, что мы все пока еще в пути.
Я надеюсь и знаю, что мы идем в верную сторону и уверена, что все уже лучше и в отношениях. Есть оптимизм.
Не в Японии дело. Я то знаю, что ей не повредят любые слова, так же как и России. Я из-за тебя волнуюсь.
Не думаю, что в этом плане обо мне стоит волноваться.
Ну я то в целом спокойна, ну если задевает, пройдет. России и Японии не повредят (только отношениям между странами и между людьми, конечно как следствие) и может и не важно в целом, т.е. да, не важно, даже если все будут говорить плохо о Японии или о России в Японии, мне не помешает это любить то что я люблю, но это же нормально, когда задевает немного?!
я думаю, что если человека задевает какой-то аспект, то значит, у него есть в этой области какой-то нерешенный вопрос, значит надо четче проработать свое отношение к этому аспекту. А когда отношение вырабатано, тогда человека ничто не задевает. То есть он может со спокойной грустью наблюдать негативные явления или же со спокойной решимостью противостоять им. Но без личностных эмоций. но это только мое личное мнение.
Да, возможно ты права, интересная мысль кстати, я подумаю.
Я вот человек, не знаю как точнее сказать, эмоционально откликающийся, но очень быстро отходчивый, от негатива. Хотя ты все равно права в том смысле, чтобы была гармония, нужно чтобы даже глубоко внутри (после того как отошел от событий) не оставалось неопределенности и метаний.
Хотя, если вы буддист - возможно)
я имею в виду, что разговор должен быть легким в таких передачах, это ж не блок новостей.
поэтому обычно люди шутят и говорят общие фразы там, где ничего не знают. вот и все)))
а Теччан молодец))) только надо было тебе самой весь текст на русский перевести, чтобы никто не переводил для себя, неправильно понимая
...
Дианочка еще раз прости за этот флуд.
а ведь иногда бананы это просто бананы
гениально, правда, без лести. Это точно.
Но многие же по-разному видят даже бананы.
да, народ, сочинивший этот анекдот про бананы, гениален без сомнения
Ди, вот честно скажу, я когда читала, что Тетсуя пытался произнести имя русского города, я очень порадовалась. Радость перекрыл факт, что люди, даже учащие чужой язык, вводят в заблуждение других =( Я вот, например, чтобы согреться, водку не пью Т_Т Я найду любой другой способ - да вот даже просто прислониться к батарее! Или выпить горячего чая или простой горячей воды! И вот сказанное девушкой расстроило! А Турбочан, побывавший в России, даже не опроверг этого! xDDD И наоборот: "там как в Германии, пиво на завтрак, на обед и ужин", - что только подлило масло в огонь ^^" Но факт того, что о России заговорили, порадовал ^^" В общем, противоречивые чувства!
А по поводу: если человека задевает какой-то аспект, то значит, у него есть в этой области какой-то нерешенный вопрос, значит надо четче проработать свое отношение к этому аспекту. - Это на самом деле очень хороший метод, но в данной ситуации... даже не знаю, применим ли он ^^" Если только попробовать оправдать их, - люди побывали лишь раз в России и совсем недолго, и всего не знают, и нужно просто снисходительнее к этому отнестись... *вздох*
Или наши опять же могли в шутку ему (или замерзшему стаффу) говорить глупости на эту тему, мол, все русские в холодные русские зимы греются только водкой, вам не налить?
Во, спасибо, ты хорошо выразила и мое чувство, только я *уже жалею* ушла в другую степь, что здесь точно было зря.
Я бы послушала как они Кыргызстан выговаривают
Пусть летом к нам охлажадаться приехжают ^^' Повадились в холода ездить
И вообще можно подумать, они там на ступеньках к метро, лавочках и т.п. не дрыхнут, уж явно не после чая...
Кстати, еще в защиту Турбо-чана: в аэропорту Читосе (который Хоккайдовский) и на JR станции Саппоро висят объявления "специально для токийцев", где в картинках объясняется, что тут бывает ХОЛОДНО, что по приезду сюда осенью-зимой-весной, пожалуйста, не забывайте теплую одежду... Если уж в родной стране им напоминать так надо, что говорить про чужую ^^;;
Ирчиэль Кстати, еще в защиту Турбо-чана: в аэропорту Читосе (который Хоккайдовский) и на JR станции Саппоро висят объявления "специально для токийцев", где в картинках объясняется, что тут бывает ХОЛОДНО, что по приезду сюда осенью-зимой-весной, пожалуйста, не забывайте теплую одежду... Если уж в родной стране им напоминать так надо, что говорить про чужую ^^;;
то это за человек такой, которого ничто не задевает и так уж ли это хорошо.
Ну, ты ведь понимаешь, что это не совсем точное выражение. Я ведь постаралась объяснить, что это не означает равнодушие. Нет. Но вот сильные эмоции - типа гнев, обида, досада - по отношению к вещам, которые ты не можешь изменить, - это не есть конструктивно, хорошо, и правильно (Вот ведь, даже не знаю, какими словами теье формулировать). Эти эмоции и негативные переживания - это пустая трата энергии. Вот это и стоит прорабатывать. Ну, во всяком случае, я так думаю для себя.
Eugenny
Kaili Пусть летом к нам охлажадаться приезжают
Да, летом пусть приезжают..
Мятный Бриз
Ирчиэль Кстати, еще в защиту Турбо-чана: в аэропорту Читосе (который Хоккайдовский) и на JR станции Саппоро висят объявления "специально для токийцев", где в картинках объясняется, что тут бывает ХОЛОДНО, что по приезду сюда осенью-зимой-весной, пожалуйста, не забывайте теплую одежду... Если уж в родной стране им напоминать так надо, что говорить про чужую ^^; Да уж,меня поражает их предупредительность
я думаю, что если человека задевает какой-то аспект, то значит, у него есть в этой области какой-то нерешенный вопрос, значит надо четче проработать свое отношение к этому аспекту. А когда отношение вырабатано, тогда человека ничто не задевает. То есть он может со спокойной грустью наблюдать негативные явления или же со спокойной решимостью противостоять им Diana_ поддерживаю на все сто
Да,
А, кстати, если бы они приехали этим летом, то было бы и жарче чем иногда в Токио. С ужасом вспоминаю это лето.
Мятный Бриз
Стереотипов много везде. но люди все же начинают потихоньку понимать и задумываться.
Да, а лето было и правда жарким. Японцы знакомые спрашивали: "О! У вас там в Росси-то жарко?"
А я всегда делала большие глаза и отвечала: "УУУ! У нас такая жара, какой и в Токио не бывает!"